Мой милый Гаспаро
Шрифт:
Не растерявшийся тот тут же ответил:
– Однако нам прекрасно известно, что такое рабство.
– И Вы жаждете остаться в России, чуть ли не стать рабами?
– с удивлением смотрел господин теперь на Фабио.
– Вы вдруг заделались в моряки, гуляете, будто родились здесь, а дома словно не ждут. Почему?
– Вздор, - ответил резко Фабио.
– Дома нас ждут. Но мы верим в судьбу, которую можем выбрать сами и следовать ей со всей преданностью.
– И выбрали вдруг жить в России?
– засмеялся господин.
– Куда судьба завела, - улыбнулся Гаспаро, и тот резко стал серьёзным.
Он
– О да,... этой чертой вы похожи на всех остальных... Однако,... однако вы далеко не так просты.
– Мы совершенно обычные люди, - спокойно ответил Гаспаро.
– Или такому важному человеку вдруг вздумалось, что мы какие шпионы? Может Италия строит заговоры против России?
На его слова раздался громогласный продолжительный смех, после которого господин допил бокал вина и отставил его на свой рабочий стол, где аккуратно лежали различные бумаги. Гаспаро и Фабио неотрывно следили за каждым его движением, но странное чувство мешало обоим понять, перед кем находятся и почему.
– Неужели вы, иноверцы, надеетесь, что в России сможете осуществить свои мечты, пусть, - выдержал господин паузу, сев за стол и указав на кресла перед ним, на которые друзья покорно, хоть и нерешительно, сели.
– Пусть и даже самые наивные... Вы крадётесь вокруг, будто украли что. Следите за домами, будто, и правда, какие шпионы, пока мои люди пробрались в один из таких домов, схватив дворецкого, закрыв ему рот и связав, оставив за дверью в чулане, чтобы подобраться к тому самому кабинету, к тем людям, за беседой которых следили вы под окнами?
– Что б им было не присоединиться к нам? Было б интереснее, - усмехнулся Гаспаро, и немного осмелевший Фабио добавил:
– Надеюсь, дворецкий ещё жив... Жалко его.
– Шутить будете потом, - улыбнулся господин.
– Хотя и симпатична мне ваша острота. Только разуметь стоит, что для полного доверия следует изучить человека очень хорошо. Сразу не стоит... А то это будет похоже на танец скворцов, знаете?
– Никогда не видели, - пожал плечами Фабио.
– А не мешало бы понаблюдать, - поднял брови господин.
– Скворцы — тоже создание Бога. Все для чего-то да созданы. У каждого, как вы изволили упомянуть, своя судьба. Вот они как раз и следуют судьбе. Кстати, танцуя, они невероятно красивы и сплочены. Но и там,... и там не находится равенства. У каждого своя роль. Я бы пригласил вас полюбоваться сим высочайшим зрелищем, согласитесь ли?
Переглянувшись с другом, Гаспаро сделал ещё более удивлённый вид:
– Мне думается, Ваши люди может схватили совсем не тех, кого было велено.
– Ах, ради всего святого, не хотелось бы усомниться в неверном шаге своих подданных, - взял одну из бумаг господин.
– Фабио Нери, Гаспаро Гирландайо... Вы знаете, если б согласились поучаствовать в одном из танцев некоторых скворцов, я бы всё же предложил иные имена. Более созвучные русским. Внешне вы, к счастью, не очень выделяетесь. Иные итальянцы потемнее будут... Как бы так выразиться?... Поярче что ли...
– О каких танцах идёт речь?
– насторожился Фабио.
– Мы не танцуем и отношения ни к какому двору не имеем, а посему вмешиваться ни во что не хотелось бы.
– Не о том мечты наши, господин..., - протянуто произнёс Гаспаро, намекая, что хотелось
– А будет жаль... Танцам я бы вас лично научил.
– Разрешите уйти?
– поднялся решительно Фабио, и друг, совершенно поддерживающий его порыв, так же поднялся следом.
Им на удивление господин выразительно указал рукой на дверь, что позволяло уйти без всяких препятствий... Долго не могли прийти в себя друзья, покидая странный дом. И только когда уже медленно передвигались верхом по улицам Петербурга, вновь заговорили...
– Мне кажется, или некоторые люди вокруг подозрительно смотрят?
– вопросил Фабио, но Гаспаро не казался столь удивлённым, как он:
– Они поставлены следить за нами.
– Понимаю, ты догадался, но... стоило бы раньше поделиться догадками со мною, - улыбнулся друг, и оба вновь бросили взгляд на одного из медленно прогуливающегося прохожего, который неотрывно наблюдал за их передвижением...
Глава 22
Подглядывая тем вечером из-за угла, Юлия наблюдала, как из кабинета приёмного отца вышел человек, только недавно прибывший с каким-то срочным посланием. Чувствуя всё время, что происходит нечто странное, она не могла найти покоя. Любопытство и переживания не покидали её...
– Папенька?
– несмело молвила она, прикоснувшись к приоткрытой двери кабинета, а сама вновь взглянула на выход, куда ушёл посланник.
– Прошу, дочка, - отозвался Азарьев, и Юлия вошла, оставаясь всё такой же несмелой.
– Ну,... что же ты?... Помоги мне, раз пришла.
– Да, папенька?
– встала она перед ним, и Азарьев взял со стола какой-то документ с печатью под текстом:
– Видишь ли, я не зря решил помочь тебе и твоей сестре жить более благополучно, чем могли бы, - смотрел он добрыми глазами.
– Позови её? Я должен сообщить вам обоим важную новость.
Юлия послушно покинула кабинет, и в скором времени она уже вернулась с сестрой. Они сели в кресла перед отцом, и тот облокотился одной рукой на стол, тут же начав рассказывать:
– Хочу, чтобы вы запомнили мою душу, как щедрую. Как бы это объяснить получше, - улыбался он смущённо и вдруг вновь взял бумагу с печатью со стола.
– Здесь,... здесь моё новое завещание. И вам обоим я оставил очень много. Вы никогда больше не будете ни в чём нуждаться.
– Как же так?
– переглянулись сёстры, и Юлия от неловкости поднялась:
– Павел Александрович,... но у Вас же... есть сын.
– Я и ему немало оставляю, - улыбался тот.
– Не бойтесь. Я не собираюсь раззадорить его ещё больше.
– Ещё больше?
– поднялась следом за сестрой Алёна.
– Мой сын игрок, растратчик денег. Это его главная ошибка жизни, но он остаётся моим сыном. Да,... я люблю его и без наследства так же не оставлю. Однако, пока жив, обязан сохранить сие наследство, иначе он всё проиграет и никому ничего не достанется.
– Павел Александрович, я,...
– взглянула Алёна на не менее удивлённую сестру, но продолжила.
– Я не знаю, как Юлия, но я чувствую вдруг себя лишней. Не будет ли Лев Павлович грозен, узнав, что ему придётся делить с нами наследство?