Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Шприцы вызывали у меня тошноту. Я знала. Не по памяти, а по неприятному, горячему ощущению, когда шприц капал в желудок.

Очевидно, я попала в больницу. В Америке, судя по вывескам, написанным на американском английском.

Когда я успела переехать в Штаты?

Я смутно помнила, что летела самолетом, но не могла вспомнить, когда, зачем и с кем.

Я многого не могла вспомнить.

Голова пульсировала, мысли плыли по течению липкой жижи. Я потянулась ко лбу и похлопала по тому, что казалось марлей, плотно обмотанной вокруг

черепа. Прядки золотисто-рыжих локонов обвивали мои пальцы, мокрые от крови. Сердце застряло в горле, с трудом заставляя себя биться.

Что со мной случилось?

Думай, думай, думай.

Мысли путались в голове. Я пыталась разобраться в них, составляя мысленные колонки из того, что знала как факты, и того, что предполагала в своей голове:

То, что я знала точно:

– Я находилась в больничной палате.

– Была ночь. (Часы показывали 4 часа утра, а за окном царила кромешная тьма.)

– Я была уже не подростком, а женщиной (пример: грудь).

– Я попала в какую-то аварию. (Автокатастрофа, фиаско с прыжком в небо, падение через мясорубку, судя по степени боли).

То, о чем я догадывалась, было правдой:

– Я была в США.

– Я больше не общалась с родителями.

– Я страдала от потери памяти.

От последнего слова у меня участился пульс. Огромные куски памяти оставляли зияющие дыры в моем черепе. Я рылась в мозгу в поисках последних воспоминаний, не обращая внимания на острую, пульсирующую боль, которая пронзала его, как нож. Отель. Я вспомнила отель. Красивый. Но я не могла вспомнить, что я там делала и с кем была.

Паника поднялась по животу и вцепилась в горло. Дверь в номер распахнулась, и внутрь вошел мужчина в белом халате, размахивая планшетом. Врач.

— О. Мисс Ауэр. — Он тепло улыбнулся. — Вы встали. — Он не выглядел удивленным этим фактом.

Может быть, травма не так уж и серьезна?

Я заметила, что он назвал меня мисс Ауэр. Значит ли это, что я не была замужем? Я определенно не помнила, чтобы выходила замуж.

Я попыталась сесть и тут же пожалела об этом. С моих губ сорвался стон. Все слишком сильно болело.

— Нет, пожалуйста. Я помогу. Вам вкололи много обезболивающих, и, вероятно, пройдет несколько часов, прежде чем вы сможете ходить.

— Я не умерла?

Это вырвалось у меня, но я должна была проверить.

— Не умерла. — Он улыбнулся, остановившись перед моей кроватью. — Я доктор Коэн, и я был здесь, когда вас срочно привезли несколько часов назад. Как вы себя чувствуете?

— Как в аду, но почему-то хуже.

Он достал ручку из своего планшета и начал делать пометки.

— Что болит?

— Все, кроме пальцев ног. Я их не чувствую.

— Вы помните, что произошло?

Я покачала головой, слезы заструились по векам. Я ничего не знала. Ни о том, что произошло, ни о том, где я жила, кто мои друзья, чем я зарабатывала на жизнь...

Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. — Доктор Коэн сделал паузу и похлопал меня по руке. — Я здесь для того, чтобы рассказать вам обо всем. Вам не о чем беспокоиться. Это совершенно типично для вашей травмы.

— Я... — Я замешкалась, испугавшись того, что услышу. — Что со мной случилось?

— Вы поскользнулись в воде на поле для гольфа.

Моя голова закружилась.

— Поле для гольфа?

Я не умела играть в гольф и никогда им не интересовалась. Джейсон и Филомена Ауэр посвящали этому виду спорта целые выходные, что было достаточной причиной для меня, чтобы полностью избегать его.

— Вы сильно ударились головой о машины, когда спускались, и получили сотрясение мозга.

Вспышка воспоминаний пронеслась в моей голове как гром. Вода. Я помнила воду. Много воды. Повсюду.

— Как долго я была под водой?

— Не очень долго. Он сказал, что минуту или две, может быть.

— Он?

— Ваш спасатель. — Доктор Коэн отложил свой планшет, зацепив его за край кровати. — Человек по имени Оливер фон Бисмарк.

Оливер.

Бабочки затрепетали у меня за грудиной. Я вспомнила Оливера. Моего парня. Нет. Не только его. Мое... все. И он спас меня. Мы все еще были вместе.

Мгновенное облегчение, поселившееся в моих костях, вытеснило нервы.

Я передернула плечами, потрясенная тем, насколько меньше они болят теперь, когда у меня есть хоть какое-то подобие знакомого, за которое можно ухватиться.

— С ним все в порядке?

— Да, он в порядке. У вас тут довольно крепкая рабочая лошадка. Пришел весь мокрый и разделся в коридоре после того, как мы заверили его, что с вами все будет в порядке.

Я рассмеялась, морщась от того, как скрутило и зачесалось горло.

— Разделся?

Это было похоже на Оливера.

Устроил медсестрам неплохое шоу. — Доктор Коэн, должно быть, уловил мой ужас, потому что покачал головой, не в силах сдержать ухмылку. — Не волнуйтесь. Он не снял штаны. Медсестры предложили ему запасную рубашку.

— Где он сейчас?

— Ждет снаружи. Вы его помните?

— Помню. — Я сделала паузу, размышляя, пытаясь вспомнить, когда мы виделись в последний раз. Это было похоже на погоню за финишной чертой, которая не перестает двигаться. — Я помню, как была близка с ним.

В голове мелькнули воспоминания о том дне на озере. Он, обещающий вечность. Я, вцепившаяся в его спину, чтобы поцеловать поглубже. Мои щеки покраснели. Я прочистила горло, борясь с волной тоски, захлестнувшей мою грудь.

Доктор Коэн терпеливо ждал, кивком побуждая меня продолжать.

— Он мой...? — Я оставила вопрос без ответа. Партнер? Лучший друг? Муж?

Нет. Не муж. Я не особенно привязывалась к фамилии Ауэр, если учитывать все обстоятельства. Не сомневаюсь, что, если бы мы поженились, я бы без колебаний сменила фамилию на фон Бисмарк.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7