Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен
Шрифт:
Она замерла на мгновение, чёрные глаза расширились от столь внезапного обращения. Но затем взяла себя в руки и слегка поклонилась:
— Благодарю за игру, Казума-сама. И за то, что даже не помня ничего вы всё ещё остаётесь собой.
И ушла к своему месту. Казума почувствовал странную пустоту внутри, как если бы потерял что-то важное. Снова. В голове зазвучал вопрос: «Кем же ты была для меня, Фудзивара Акане? И почему моё сердце так странно стучит, глядя тебе вслед?»
Акане
Последняя чашка чая была выпита, сад окутала особая тишина — та, что бывает в конце важных событий. Харуно вышла в центр.
— Уважаемые гости, — её голос звучал мягко, но каждое слово достигало самых дальних уголков сада, — благодарим вас за то, что разделили с нами этот вечер. Это было не только мероприятие, но и возможность для каждого узнать друг друга лучше.
Харуно сделала небольшой поклон и отступила, давая тем самым сигнал о завершении.
Девушки начали подниматься со своих мест. Каждая держалась по-своему: Минако — с привычным достоинством, Рика — с лёгкой усмешкой превосходства, Хина — с энергией, готовой вырваться наружу, Юна — с загадочной улыбкой, а Сатоми — с милой застенчивостью.
Но все взгляды были прикованы к двум фигурам: Казуме в его маске кицунэ и Акане, чья тёмно-вишнёвая юката, казалось, впитала все тени сада.
— Интересный вечер, — произнесла Минако, обращаясь к Рике.
— Соглашусь, — Рика прищурилась, наблюдая то за Акане, то за Казумой.
Хина подошла к ним, скрестив руки.
— Казума-сама явно не простой человек, но это делает всё только интереснее.
Юна, которая стояла чуть в стороне, мягко улыбнулась.
— Он заставляет задуматься. Редкое качество.
Казума стоял у пруда, его отражение на воде дрожало, как и его мысли. Акане проходила мимо почти бесшумно, но он почувствовал её присутствие каждой клеточкой тела.
— Может, ещё один раунд? — спросил он, не оборачиваясь. — Правда или действие, Фудзивара-сан?
— Правда, — её голос прозвучал ближе, чем он ожидал.
— Почему вы пришли сегодня?
Акане сделала шаг вперёд, встав рядом с ним. Их отражения в пруду слились воедино.
— Потому что некоторые истории заслуживают второго шанса, — она повернулась к нему. — Даже если один из героев забыл первую главу.
— Знаете, — Казума наконец посмотрел на неё, — я не помню вас, но моё сердце будто кричит каждый раз, когда вы рядом.
Акане позволила себе слабую улыбку:
— Тогда, может быть, стоит прислушаться к нему?
Она достала из рукава визитку и протянула ему:
— Когда будете готовы попробовать всё вспомнить, позвоните мне.
— А если я так и не вспомню? — взял он её номер.
— Тогда просто будешь жить так,
Акане развернулась, чтобы уйти, но Казума неожиданно поймал её за руку. Это движение удивило их обоих — оно было таким естественным, будто его тело помнило то, что забыл разум.
— Прости, — он тут же отпустил её. — Не знаю, почему…
— Всё в порядке, — её голос дрогнул. — Когда-то давно ты часто так делал.
Они замерли, глядя друг на друга в тишине сада. Маска кицунэ скрывала его лицо, но глаза… глаза выдавали бурю эмоций.
На балконе особняка дед Изаму и Саяка наблюдали за этой сценой.
— Опасно, — проговорил Изаму, старческие пальцы сжали трость. — Она может пробудить его воспоминания раньше времени.
— Или станет причиной новых, — мягко заметила Саяка. — Возможно, это не так плохо, господин?
Тот покачал головой:
— Прошлое должно оставаться в прошлом. По крайней мере, пока.
— Когда-нибудь, — произнесла Акане, отступая на выход, — ты поймёшь, почему всё случилось именно так, Казума. И тогда решишь сам, как поступить.
Она растворилась в ночи, оставив после себя лишь аромат созревшей вишни и тысячу невысказанных слов.
Казума смотрел ей вслед, сжимая визитку. Внутри что-то болело, тянуло — не физически, а где-то глубже, там, где говорят, находится душа.
— Интересно, — пробормотал он, взглянув на звёзды, — что неприятнее: помнить то, что потерял? Или не помнить то, что, возможно, было очень важным?
Акане же, бросив на него последний взгляд, покинула поместье: «Прости, что не смогла тогда быть сильнее, Казума. Но теперь… теперь я не отступлю…»
Глава 9
Когда последний автомобиль скрылся за воротами, я наконец почувствовал, как напряжение всего вечера начинает уходить, уступая место усталости. Такое ощущение, что подобные мероприятия не для меня, особенно в качестве ведущего. Пришлось столько много разговаривать — это реально отнимает силы! Теперь даже восхищаюсь людьми, способными говорить часами. КАК?! ОТКУДА ОНИ БЕРУТ СТОЛЬКО ЭНЕРГИИ?!
— Казума-сама, — голос Харуно прозвучал за спиной так внезапно, что я чуть не подпрыгнул. — Я подготовила ванную.
— ВАААЙ! — я резко развернулся. — Ты можешь хотя бы топать, когда подкрадываешься?!
— Это непрофессионально, — невозмутимо ответила она. — Кстати, я добавила ароматические масла.
— Масла? — я прищурился. — Это что, намёк на то, что от меня плохо пахнет?
— Нет, — она слегка наклонила голову. — Но если хотите, могу проверить.
И она принюхалась.