Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен
Шрифт:
— Акане? — перебил дед, глядя на меня испытующе.
— Умная. Слишком. С ней не уверен, играешь ты или играют тобой. Не расслабишься. Зато полно мотивации не проигрывать ей.
Дед отложил чашку, взгляд чёрных глаз стал более пристальным.
— Ты много говоришь, Казума, но мало отвечаешь по делу. Кто из них тебе действительно понравился?
Я сделал вид, что глубоко задумался, а затем усмехнулся.
— Дед, это же был всего лишь вечер. Я не эксперт по молниеносным влюблённостям.
—
Дед Изаму, казалось, решил не давить слишком сильно.
— Кстати, сегодня ты поедешь со мной в корпорацию, — сменил он тон на более деловой.
— В корпорацию? — переспросил я, поднимая бровь. — Ты же говорил, сегодня выходной.
— Ты хотел проветриться, — спокойно напомнил он. — Я всё устроил. Но будь готов, совет директоров тебе зададут несколько вопросов.
— Ещё и совет директоров? — проворчал я. — Хочешь, чтобы я стал твоим живым рекламным щитом?
— Не совсем, — ответил тот с улыбкой. — Но, как наследник, ты должен привыкать к их вниманию.
Я посмотрел на него, пытаясь понять, где заканчивается его забота и начинается игра в наследие.
— Ладно. Только скажи им, чтобы не задавали вопросов про невест.
Дед усмехнулся.
— Ничего не обещаю.
Я хмыкнул и отложил палочки:
— Дед, давай по-честному. Я уважаю семейные традиции. Все эти: вечера, церемонии, знакомства. Понимаю, что так принято.
Он приподнял бровь, жестом предлагая мне продолжить.
— Но разве мужчина не должен самостоятельно завоевать женщину, которую он любит? А не просто выбирать из поданного списка, как в ресторане?
Уголки его губ дрогнули, в старческих глазах появился интерес.
— Говоришь так, будто ресторан плох.
Я покачал головой:
— Не в ресторане дело, дед. Разве трофей, добытый своими усилиями, не будет более ценен?
Изаму усмехнулся, отставив чашку чая.
— Трофей, говоришь? Ты, значит, видишь женщину как награду за усилия?
— Ну, это ты так сказал, — ответил я с нарочитой серьёзностью. — Я-то имел в виду, что отношения, построенные на борьбе и завоевании, более крепкие.
Он слегка хмыкнул, сложив руки перед собой.
— Казума, порой борьба за что-то не делает результат лучше. Иногда стоит принять то, что тебе уже предлагают.
— Возможно. Но как я тогда узнаю, что это действительно моё?
Его глаза задержались на мне дольше обычного.
— Ты становишься похож на своего отца, — произнёс он, и в его голосе абсолютно точно прозвучало одобрение.
Не знаю, радоваться этому или нет, и какие отношения между ним и моим отцом, но решил, что лучше сменить тему:
—
Дед усмехнулся снова, явно довольный тем, что разговор принял более лёгкий оборот.
— Потому что ты — наследник, Казума. А ещё люди любят загадки, а ты именно такой.
— Значит, меня ждёт допрос от людей в костюмах за миллион йен. Может, сразу адвоката взять? — я отпил из чаши, затем сказал уже иным тоном: — Хорошо. Я поеду в корпорацию. Пусть директора познакомятся с будущим боссом.
Дед удивлённо приподнял бровь:
— Вот как? А как же «не хочу быть живым рекламным щитом»?
— Ну, раз уж я наследник, — я отставил чай с показной элегантностью, — стоит начать вести себя соответственно. К тому же, — и хитро прищурился, — уверен, некоторым директорам не помешает немного встряски.
— Встряски? — дед заинтересованно подался вперёд.
— Конечно. Вместо чопорного наследника они получат меня, — я широко улыбнулся. — А я, знаешь ли, люблю нарушать протоколы.
ОСОБЕННО ПОСЛЕ ВЧЕРАШНЕГО.
«Так и во вкус войдёшь, Казума!» — прозвучал внутренний голос. И я был с ним абсолютно согласен!
— Ты что-то задумал, — это был не вопрос.
— Я? — и изобразил святую невинность. — Просто хочу показать, что наследник Кобаяси — не просто выставочная кукла в дорогом костюме. А если они спросят про невест. Что ж, расскажу им такую романтическую историю, что забудут про квартальные отчёты. И попадутся в ловушку.
Дед впервые за утро искренне рассмеялся:
— Ты становишься опасным, внук.
— Я всегда был таким, — и подмигнул ему. — Просто сейчас решил не скрывать.
* * *
Чёрный лимузин, сверкающий на утреннем солнце, стоял перед входом, как символ власти и богатства семьи Кобаяси. Я бы, конечно, предпочёл что-нибудь менее кричащее, вроде велосипеда, но дед явно был не согласен.
— Серьёзно? — я окинул машину скептическим взглядом. — А что-нибудь поскромнее не нашлось? Может, танк?
— Это традиционный транспорт семьи, — невозмутимо ответил дед.
— Ага, чтобы все точно знали: «Осторожно, едут Кобаяси!»
Весь персонал выстроился в линию, кланяясь одновременно как по команде.
— У нас и группа поддержки есть. Может, им ещё и помпоны раздать?
Я залез в лимузин после деда Изаму и развалился на сиденье с максимально независимым видом:
— Знаешь, дед, здесь не хватает только диско-шара и караоке.
— Не искушай меня, — хмыкнул он. — Могу и установить.