Мукунда-мала-стотра
Шрифт:
Текст 47
шриман-нама прочйа нарайанакхйам
ке на прапур ванчхитам папино ‘пи
ха нах пурвам вак правртти на тасмимс
тена праптам гардха-васади-духкхам
шримат– благословенное; нама– имя; прочйа– произносящий громко; нарайана-акхйам– взывающий «Нарайана»; ке– кто; на прапух–
ПЕРЕВОД
Кто, даже если это величайший грешник, громко произнеся благословенное имя Нарайаны, не смог исполнить своих желаний? Но мы, увы, никогда не использовали нашу силу речи подобным образом и вынуждены испытывать такие страдания, как пребывание в утробе.
КОММЕНТАРИЙ
Этот стих приводит на ум историю Аджамилы из Шримад-Бхагаватам. Аджамила был грешником, но благодаря воспеванию имени Нарайаны на пороге смерти, он исполнил свои высшие желания. В следующей цитате из Бхагаватам (6.2.13), слуги Господа Вишну объясняют слугам Йамараджи, бога смерти, почему Аджамила не подлежит наказанию:
«В момент смерти этот Аджамила беспомощно и очень громко воспевал святое имя Господа, Нарайаны. Одно это воспевание освободило его от последствий всей греховной жизни. Поэтому, о, слуги Йамараджи, не пытайтесь забрать его к вашему повелителю для наказания в аду».
Аджамила воспевал не напрямую, обращаясь по имени к своему сыну, но поскольку он произнес святое имя Нарайаны, он был спасен от ада. Затем он отправился совершенствовать свое сознание Кришны и вернулся домой, обратно к Богу. Его «случайное» воспевание святого имени пробудило его изначальное желание служить Господу. Даже если чрезвычайно грешный человек, вроде Аджамилы, может быть спасен благодаря непрямому воспеванию имени Нарайаны, тогда никто другой не должен отказываться исполнить свое высшее желание, воспевая благословенное имя Нарайаны.
Царь Кулашекхара говорит от имени тех, кто забывает воспевать святые имена. Эти стихи предназначены для всех нас, кто упускает возможность достичь совершенства посредством воспевания. Если мы не взываем к Всевышнему Господу, то мы столкнемся со всеми видами страдания. Кулашекхара упоминает боль живущего в утробе. Господь Капила приводит живописные подробности этого состояния в своих наставлениях Своей матери, Девахути:
Поскольку все его тело то и дело кусают голодные черви в утробе, ребенок испытывает ужасные боли. Из-за своей чувствительности, он раз за разом теряет сознание из-за ужасных условий.
Затем, вследствие того, что его мать ест слишком горькую и острую пищу, или пищу, которая слишком солона или кисла, тело ребенка непрерывно испытывает почти невыносимые боли. [Бхаг. 3.31.7-8].
Люди отказываются признать эти факты и по этой причине не принимают прибежища у святого имени. Даже если ни вспоминают о боли, которую испытывали в прошлом, они заявляют, что это не имеет значения, потому что они освободились от боли. Но человек, который пренебрегает законами природы и писаний, гарантированно будет испытывать те же напасти, о которых, как он заявляет, он забыл. Шрила Прабхупада пишет: «Тот, кто не принимает во внимание этих знаков страдания в человеческой жизни, тот, как говорится, без всякого сомнения, совершает самоубийство» (Бхаг. 7.31.9, комментарий).
Вайшнавская поэзия исполнена ведической
Текст 48
дхйайанти йе вишнум анантам авйайам
хрт-падма-мадхйе сататам вйавастхитам
самахитанам сататабхайа-прадам
те йанти сиддхим парамам ту ваишнавим
дхйпйпнти– медитирует; йе– кто; вишнум– на Господа Вишну; анантам– бесконечного; авйайам– безупречного; хрт– сердца; падма– лотос; мадхйе– внутри; сататам– всегда; вйавастхитам– находящегося; самахитам– для того, кто сосредоточился в осознании Его; сатата– вечный; абхайа– бесстрашие; прадам– гарантированно; те– они; йанти– обретают; сиддхим– совершенство; парамам– высшее; ту– несомненно; ваишнавим– вайшнавов и в связи с Вишну.
ПЕРЕВОД
Бесконечный и безупречный Вишну, который всегда пребывает в лотосе сердца, гарантирует бесстрашие тем, кто сосредоточил свой разум на Нем. Преданные, которые медитируют на Него, достигнут высшего совершенства вайшнавов.
КОММЕНТАРИЙ
Царь Кулашекхара прежде говорил о совершенстве, которого мы можем достичь, используя свой ум и чувства в служении Всевышнему Господу. Теперь он подчеркивает, что высшее совершенство это сиддхим ваишнавим, высшее совершенство вайшнавов.
Все вайшнавы находятся в верном положении, но даже среди преданных существуют возвышенные состояния. В Нектаре преданности, Шрила Прабхупада дает обзор характеристик трех классов преданных. Мы перефразируем его обзор следующим образом: преданный третьего класса это тот, чья вера не сильна и кто, некоторое время, не понимает вывода богооткровенных писаний. Преданный второго класса может не быть искушенным в аргументации на основе писаний, но он имеет твердую веру. И преданный первого класса это тот, кто очень искушен в изучении и объяснении писаний и в то же время обладает сильной верой.
По большей части, преданный третьего класса (известный как каништха-адхикари) имеет веру в Божество в храме и поклоняется Господу там. Но каништха-адхикари обычно неспособен признать других преданный или присутствие Господа в сердце каждого. Тем не менее, даже вайшнавы третьего класса считаются очень возвышенными. Шрила Прабхупада пишет: «Даже преданный третьего класса, - который не продвинулся в знании об Абсолютной Истине, но просто предлагает поклоны с великой преданностью, думает о Господе, смотрит на господа в храме и приносит цветы и плоды, чтобы предложить их Божеству - незаметно становится освобожденным» (Бхаг. 3.25.36, комментарий). В силу своего влечения к Божествам Шри Шри Радхи-Кришны или Лакшми-Нарайаны, каништха-адхикари находится в трансцендентном положении, выше тех, кто пытается достичь освобождения посредством измышлений и других методов.