Музыка и музыканты
Шрифт:
Вам, может быть, пока не все еще в этом объяснении понятно, но это беда поправимая — мы ведь об этом и собираемся сейчас говорить.
Как видите, последняя фраза написана вразрядку. Значит, мне нужно, чтобы вы обратили на нее особое внимание, потому что именно с нее мы и начнем разговор о том, для чего в оркестре дирижер.
Мы уже выяснили, что дирижер — руководитель оркестра. Но оказывается, это еще далеко не все. Вот что пишет в своей книге «Музыка для всех нас» Леопольд Стоковский[34]: «Скрипач может быть счастливым обладателем Страдивариуса, а пианист
Так-то вот. Оркестр — музыкальный инструмент дирижера, а значит, дирижер — это и есть главный исполнитель музыкальных произведений, которые написаны для оркестра. Он не только руководитель. Настоящий дирижер — это ум, душа и сердце оркестра.
Играет симфонический оркестр
Композитор создал новое симфоническое произведение. Мы уже знаем, что он записал его нотными знаками. Такая нотная запись называется партитурой[36]. Посмотрите на нее еще раз — на стр. 173.
Сейчас эта страница безмолвна, хотя в ней заключена музыка.
Конечно, музыканту она и сейчас расскажет очень многое. Мы с вами тоже можем заставить ее хотя бы немножко «поговорить». Мы «прочитаем» то, что вам может быть понятно.
Во-первых, по партитуре мы сразу же видим, что эту музыку должен исполнять не один человек, а целый коллектив музыкантов, потому что партитура, говоря языком музыкального словаря, «нотная запись многоголосного музыкального произведения, в которой в определенном порядке выписаны партии всех голосов».
Но партитуры бывают не только инструментальные (то есть написанные для оркестра). Например, есть партитуры хоровые. Так, может быть, перед нами именно такая партитура, и произведение это должен петь хор?
Посмотрим.
Перед каждой нотной строчкой стоят какие-то слова. Так как латинский алфавит всем нам, без сомнения, знаком, прочесть вы их сможете без труда, тем более что почти все эти слова произносятся так же, как пишутся. А вот перевести смогут лишь некоторые, и то если как следует подумают. Вряд ли многие из вас владеют итальянским языком. Но ведь я тоже не знаю итальянского языка, однако перевести вам то, что написано на этом листе партитуры, могу совершенно свободно. Почему? Сейчас объясню.
Язык нот — язык международный. Русские, немецкие, кубинские композиторы записывают свои произведения одними и теми же значками — нотами. Кроме нотных знаков, встречаются в клавирах и партитурах и другие обозначения, в том числе словесные. Например, обозначения темпа: медленно, быстро, стремительно и так далее; или обозначения характера музыки: грустно, нежно, бурно, с огнем.
Если русский композитор напишет эти слова по-русски, кубинец по-кубински, японец по-японски, что же получится?
Предположим, что у меня в руках произведение какого-нибудь исландского композитора и я хочу сыграть его на рояле. Сажусь, открываю ноты... а как его играть? Быстро или медленно? Нежно или бурно? В нотах указано, но по-исландски, а исландский язык вообще-то мало кто знает.
Для того чтобы
Понятно? Тогда читаем.
Первая строчка: «Flauto I». Слово «флауто» очень похоже на наше «флейта». Так и есть. Первая строчка партитуры — это партия флейты.
Перед второй строчкой читаем: «Flauto II», то есть вторая флейта.
Следующая строчка — партия гобоев, дальше — кларнетов, словом, на верхних строчках партитуры располагаются партии группы деревянных духовых инструментов.
Читаем дальше: «Corni». «Корни» — это валторны. Вам, наверное, встречалось слово «корнет». Так называется маленькая труба. А перед следующей строчкой стоит: «Tromba».
«Тромба». Похоже на наше «тромбон», правда? Но это труба. А тромбоны так и будут «Tromboni» — «тромбони».
Эти строчки отведены для партий группы медных духовых инструментов.
Теперь посмотрим на пять нижних строчек: «Violino, viole» — не очень понятно.
Но вот «Violoncelli» — это уже совсем как у нас — виолончели. Таким образом, вам не трудно будет догадаться, что «виолино» и «виоле» — это скрипка и альт. «Басси» — контрабасы.
Осталось еще несколько строчек. Чтобы долго не мучить вас иностранными словами, скажу сразу, что здесь помещаются партии группы ударных — литавр, ксилофона, челесты. Здесь же строчки для партии барабанов — большого и малого. Скажете, зачем ноты, если барабаны не могут играть мелодию?
Но ведь ритм тоже нужно записать.
Вот посмотрите, как выглядит партия малого барабанчика в Седьмой симфонии Шостаковича.
Как будто все поняли: партитура для симфонического оркестра. Впрочем, не торопитесь. Внимательно посмотрите, не забыли ли мы еще чего-нибудь?
Ну, а вот это что такое?
Это рояль. В оркестре его место обычно (кроме тех случаев, если он не солист), среди ударных инструментов. Композиторы довольно часто усиливают аккордами рояля ударную группу. Такой уж он есть, этот король всех инструментов: блестящий солист и одновременно великий труженик, скромный, не гнушающийся никакой работой во славу музыки.
Но если бы вы могли перевернуть несколько страниц той партитуры, которую мы сейчас рассматриваем, то увидели бы, что в некоторых местах рояль должен играть вообще один, без оркестра, и играть очень много. Это значит, что рояль в данном случае — солист.
Вот мы и встретились снова с концертом для рояля и симфонического оркестра. Как видите, все очень разумно и удобно. Все партии на своих определенных местах; ясно, где какой инструмент, когда ему нужно вступить, что он играет.
Теперь вернемся к тому, на чем мы остановились, занявшись партитурой. Композитор закончил новое сочинение.