Музыкальный Дом
Шрифт:
— Что будет, если вы перестанете принимать?
— Учитывая мой рост, вес и возраст, до полного очищения понадобится около месяца.
— Что случилось последний раз, когда вы перестали принимать?
— За последние шесть лет такого не происходило.
С момента попадания в психбольницу Вашингтона. Эбигейл сложила руки на груди, чувствуя себя хуже некуда. Грэм не предложил ей сесть или воды, не спросил, почему такая молодая и красивая девушка решила пойти в академию ФБР. Не сказал, что это опасно. Грэм
И на что она пойдет, лишь бы получить должность агента?
— Вы могли бы помочь следствию.
— Чем?
— Три месяца назад пропал человек. У ФБР есть подозрение, что он обладает информацией по нескольким убийствам, — она старалась не врать и одновременно не саботировать эксперимент. — Его дом здесь, в Балтиморе, и, используя ваши способности, мы могли бы попытаться его найти. Его или его тело.
— Я же сказал, что не занимаюсь пропажей людей.
Эбигейл тяжело вздохнула. Ладно, пришла пора пустить тяжелую артиллерию. Ее чутье подсказывало, что не зря Грэм из всех профессий пошел в полицейские.
— Вместе с доктором Лектером пропал наш агент по имени Мириам Ласс. Возможно, вы единственный, кто способен спасти их.
Она достала из кармана фотографию, которую специально выбрала из альбома Ласс в доме ее родителей в Роквилле. На ней Ласс была еще времен академии вместе с младшей сестрой, и они обе улыбались, глядя в камеру. В летних одинаковых футболках и следами от шоколадной пасты вокруг рта.
— Это ее сестра Крис, ей сейчас двенадцать.
Первое правило — визуализируй жертву и покажи, что у нее тоже есть семья, которая ее любит и ждет. Второе — дави на слабость без капли жалости.
— Я не знала Мириам, но у нее лучший послужной список как у женщины-агента. Честно говоря, мне до нее еще расти и расти. Ласс числится в розыске уже около месяца, у нас нет ни малейшей зацепки, где ее искать, и ее родители уже отчаялись. Мы еле уговорили их перестать прочесывать улицы и ночлежки, в надежде, что она найдется. Может, вы могли бы просто взглянуть на дом?
— Может занять некоторое время.
Грэм не сказал «нет», и Эбигейл еле удержалась от победного возгласа.
— Я вам его раздобуду.
Отчет Кроуфорду она отправила тем же вечером, но звонка от него так и не дождалась. Наверное, у него и так хватало забот, но чувство обиды еще долго не давало уснуть. Утром, стоило ей переступить порог академии, ее вызвали в его кабинет. Она поправила хвост, вытерла пот со лба — пробежка вышла напряженная — и зашла в стеклянный кабинет с идеально прямой спиной. Вести себя профессионально — лучший способ растопить лед в его сердце, потому что больше всего Джек уважал таких же трудоголиков, как и он сам.
Кроуфорд сидел за столом. Его круглая массивная
— Хоббс, — он замолчал, и она с трудом подавила желание сразу начать извиняться.
— Да, сэр.
— Напомните мне, какое я вам дал задание.
— Найти Уилла Грэма, проверить его способности и заручиться согласием на сотрудничество.
— Тогда что это такое? — Кроуфорд брезгливо поднял ее отчет, как использованную туалетную бумагу. — «Может представлять угрозу для себя и окружающих», «принимает сильнейшие антипсихотропные препараты», «необходима дополнительная консультация с психиатром». Я спросил вашего мнения, Хоббс?
Эбигейл задушила в себе нарастающую обиду.
— Нет, сэр.
— Что значит, он требует больше времени?
— Он держал в руке скальпель доктора Лектера, но не смог сказать, убийца он или нет.
— Он знал, что им точили карандаши.
— Да, но разве мы уверены, что Лектер использовал его только для этого? — она специально использовала «мы», чтобы показать, что она на его стороне, и перевести его гнев в полезное русло.
— С Лектером ни в чем нельзя быть уверенным.
— Возможно, Грэму понадобится пробыть в доме больше, чем один день.
Кроуфорд сложил руки в замок и тяжело вздохнул.
— На время расследования его имущество и счета арестованы. Адвокат Лектера добился неприкосновенности офиса и медицинских записей, и его дом — единственное, что у нас есть, пока числится местом преступления. Сколько ему нужно?
— Я не знаю, сэр.
— Он и правда этот… — Джек махнул рукой, — медиум? Только честно, Хоббс. Я не желаю подставлять шею под идиотские мистификации. А если прознают журналисты, от нас вообще живого места не оставят. Для него же лучше, если он настолько хорош, и мы рискуем не зря.
— Вы не доверяете доктору Блум? — нахмурилась Эбигейл. Ей казалось, для него она — единственная женщина, кто вообще имеет право голоса среди коллег.
— Алана так же эмоционально вовлечена в это дело, как и я, и я не могу полностью доверять ее суждениям. Между ней и доктором Лектером были довольно… близкие отношения.
— Это не мое дело, сэр.
— Если Грэм увидит это своим магическим чутьем, будет твоим, — жестко оборвал ее Кроуфорд. — Мне нужно знать все, что он нароет. Даже если это будет список по минутам, как Лектер мочился в туалете. Ты меня поняла, Хоббс?
— Да, сэр.
— Когда ты его повезешь?
— После двух, сэр. У меня как раз будет перерыв.
— Тогда жду звонка. Это мой личный телефон, так что звони в любое время. — Кроуфорд протянул ей визитку. — А теперь марш на занятия.