Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На перекрестке миров
Шрифт:

В доме Слая надолго задерживаться не стали — все же староста был еще слишком слаб для приема гостей. Поблагодарили за помощь да за проявленную отвагу. Я узнал, что в бою погибла пара местных мужиков, еще четверо, включая старосту, оказались ранены. Не так плохо, конечно, учитывая количество нападавших, но для маленькой деревеньки на десять дворов это была невосполнимая потеря.

Благо хоть сам Слай не пал духом и всячески бодрился, уверяя, что им не требуется никакой посторонней помощи. А еще снабдил нас целой корзиной съестного и, внимательно посмотрев на все еще слабую девушку,

посоветовал езжать к озеру на санях. Я попробовал перед уходом впихнуть старосте несколько монет, в благодарность за еду и гостеприимство, но тот лишь отмахнулся, сказав, что за доброту денег брать не принято.

Проводить нас до места вызвался местный кузнец — тот самый бородач, что плечом к плечу дрался со мной в недавней стычке. Сани запрягли каурой кобылкой и, звеня бубенцами (видно, повозку рядили для какого-то празднества), покатили по снежному настилу. Роксана сразу впилась зубами в румяный пирожок, что нашелся в корзине со снедью. Урча от удовольствия, притулилась к моему плечу. Я укутал ей ноги прихваченным пледом и подумал, что наша поездочка весьма походит на зимние гулянья. Так и казалось, что из-за очередной снежной насыпи выскочит с песнями и плясками толпа ряженых.

Дорога до озера оказалась короткой, мы даже замерзнуть толком не успели. Выехав за деревню поднялись на горку, а дальше — вниз и вдоль берега озерца, мимо торчащего изо льда мерзлого камыша. По правую руку пронеслись шалаши и яркие пятна костров стоянки гарнизона. Где-то там сейчас Шед и Фолл, надо бы заскочить на обратном пути, проверить, как устроились. Если, конечно, Роксана не слишком устанет.

Я скосил глаза на макушку у моего плеча и проследил за белым облачком пара, сорвавшимся с девичьих губ. С трудом удержался, чтобы не развернуть девушку к себе и не прильнуть к этим самым губам, но решил не наглеть раньше времени и лишь по-хозяйски положил руку девушке на плечо и прижал к себе.

Вскоре мы свернули с дороги и покатили по ровной снежной скатерти к середине озера.

— Тпр-ру-у! — наконец басовито скомандовал бородач на козлах. Лошадки остановились, и мы с головой окунулись в тишину. На небе зажглись первые звезды, и на мгновение показалось, что и нет на белом свете ничего, кроме вот этого величавого спокойствия. Ни войны, ни людей, ни ингиров. Роксана тоже отчего-то притихла, замерла в моих объятиях.

Кузнец обернулся:

— Приехали. Вона прорубь.

Он кивнул на чернеющий неподалеку квадрат озерной воды, а потом поинтересовался:

— Вам помощь-то нужна? У меня тута и веревка, и топор припасены.

— Сами справимся, — бросил я, вылезая из саней и подавая руку Ксане. — Лампа бы только не помешала.

— Ну, дело хозяйское. Ежели что, зовите, я рядом буду.

Кузнец извлек со дна саней масляный фонарь, чиркнул огнивом.

Я благодарно кивнул, забирая маячок света, и мы с Роксаной гуськом пошли по узкой протоптанной тропинке. Девушка крепко сжимала мою ладонь, то ли боясь поскользнуться, то ли просто показывала сопричастность. А мне отчего-то стало вдруг легко и радостно, точно с плеч сорвался пудовый груз, и даже дышать стало легче.

— Останься тут, — попросил я, когда до цели оставалось шага три. Вручил Роксане

светильник и в одиночку приблизился к лунке. Фолл и Шед были здесь, судя по всему, совсем недавно, и прорубь успела затянуться лишь тонким слоем льда. Я аккуратно ударил каблуком, разбивая корку. Присел на корточки, вгляделся в черную воду. Сначала показалось, что в ней отражаются звезды. Но потом я сообразил, что отражение вряд ли будет закручиваться медленным хороводом. Это было похоже на стаи невесть как оказавшихся в проруби светляков — они танцевали, выстраивались в замысловатые фигуры; потоки голубого света текли из глубины к поверхности и, кажется, с каждой минутой прибывали. Я замер, наблюдая дивное видение, а потом почувствовал на плече чужую ладонь.

— Рей, что ты делаешь? — Голос Роксаны звучал тревожно, а я недоуменно обернулся.

— Что я делаю? Ты зачем близко подошла, а ну как голова закружится?

— Рей. — В голосе Ксаны послышалась легкая паника. — Ты зачем пальто снял?

Я недоуменно огляделся. На снегу, и вправду, лежало мое пальто, но холода, как ни странно, я не ощущал. Скорее уж… сложно передать словами подобное состояние, но, пожалуй, это было похоже на утреннюю жажду пьяницы. Ну, или заплутавшего в раскаленной пустыне странника. И неожиданно пришло решение. Твердое, уверенное и правильное. И пусть даже сейчас небосвод рухнет мне на голову, но его я не изменю.

— Ксана, я должен туда спуститься!

Поднявшись на ноги, я принялся стаскивать через голову мохнатый свитер.

— С ума сошел? — взвизгнула девушка. — Да ты в ледяной воде со своими ранами и пяти минут не продержишься!

Вместо ответа я сунул в руки Ксане свитер с рубахой и принялся стягивать сапоги.

— Да что с тобой!

Я посмотрел в расширившиеся от ужаса глаза, в которых отражались голубые отблески и коротко улыбнулся.

— Хорошая моя, я должен. Не могу объяснить, но мне жизненно необходимо посмотреть, что там внизу. И не волнуйся, я чувствую себя отлично.

Вылез из штанов и, осторожно отведя в сторону пытавшиеся удержать меня руки, шагнул в воду.

Я был готов к тому, что холод, словно тысяча кинжалов, вопьется в мое тело и от удивления чуть не захлебнулся. Вода оказалась на диво теплой и ласковой. Но как такое может быть!?

В последний раз высунулся наружу, ловя ртом упущенную порцию воздуха и, радостно улыбнувшись Роксане, поплыл на глубину. Серебристо-голубой поток охватывал мое тело, качал, словно ласковые материнские руки. А я подумал, что если бы не потребность дышать, мог бы остаться здесь навсегда. Быть единым целым с подводными светлячками — это ли не блаженство?

Тело мое опускалось все ниже, а сияющий поток вокруг все больше входил в силу. Это было похоже на гигантского призрачного осьминога, простершего ввысь щупальца. Я вспомнил, как Шед говорил о нитях силы и подумал, что здесь не просто нити — самый настоящие канаты. И я их вижу!

Голые стопы мягко коснулись чего-то горячего. Я посмотрел вниз и перевернулся, приблизив лицо к странной купели, выложенной отточенными водой камнями. А в центре ее пульсировал серебряный сгусток света, точно билось там живое сердце самого озера.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)