Надлом
Шрифт:
моей кожи. Я слышу, как Джо матерится, а Хай плачет от боли.
Надеюсь, я увижу Ури. И я очень-очень надеюсь, что увижу маму.
Боль захватывает мое тело, и ошеломляет разум. Я пытаюсь расслышать голос мамы сквозь
смех моих убийц. Но его нет.
Неожиданно, я слышу рев сотни мотоциклов.
А затем звуки исчезают.
Глава 20
Я
так что я не удивлюсь, если попала в Ад. Я смотрю в незнакомый белый потолок. Кто его выкрасил в
этот цвет? Я пытаюсь подвигать рукой, но боль становится просто невыносимой и заставляет меня
остановиться. Я смотрю в окно, за которым сияет солнце. Совсем не по-Адски. А вот шторы...
Художник во мне взбунтавался. Как это похоже на людей — сочетание хорошего и плохого. Это
обнадеживает, значит, я жива. Я улыбаюсь и внезапно теряю сознание.
Когда я снова прихожу в себя, понимаю — все будет в порядке. Я чувствую себя хорошо,
правда, не совсем, как человек. Ну вы понимаете, о чем я. В комнате темно, но из-под ванной
пробивается тонкая полоска света. Я в дешевом гостиничном номере — это объясняет чертовски
ужасные шторы в вычурной спальне. Тумбочку возле кровати заполняют баночки с лекарствами,
шприцы, мотки марли и бинтов. Одна моя рука оказывается на перевязи, тогда я откидываю одеяло
128
здоровой и оказывается, что я лежу в одном белье, окутанная бинтами на манер древнеегипетской
мумии.
Кто-то включает воду в ванной. Я рывком сажусь. Голова кружится, но это нисколько не
замедляет меня. Я снимаю с шеи перевязь, освобождая руку. Ей это точно не нравится, но я не хочу
быть скованной, если придется защищаться. Надеюсь, я у Крестоносцев. Правда, имея дело с
демонами, никогда не знаешь наверняка.
— Кто там? — громко спрашиваю я.
— Ты уже очнулась?
Я слышу женский голос. Его владелицей оказывается стройная женщина со светлым бобом,
выглянувшая из ванны. Свет из ванной бьет мне в глаза, мешая получше разглядеть ее.
— Включи свет, — говорю я.
Она удивлена моим тоном, но все-таки щелкает выключателем. енщина довольно милая,
выглядит на тридцать с небольшим, ее голубые глаза сияют.
— Кто ты? — ворчу я.
Она улыбается. Конечно, сложно бояться меня в таком состоянии.
— Я — Кэролин Дапайнес, сестра Хая. — И только сейчас я замечаю их сходство. На
мгновение я расслабляюсь, но потом напряжение вновь охватывает всю меня.
— Что с Хаем? И Джо?
— Все хорошо, они в порядке. Уже очнулись. Демоны переключились
ты упала. Они едва тебя не прикончили.
Можно подумать, я не в курсе. Я была там.
— Так как вам удалось найти нас?
Она подняла руки.
— Обещаю, ты получишь ответы на все вопросы. Но Джо грозилась выпотрошить меня, если
я не позову ее, как только ты придешь в себя.
Обожаю своих лучших друзей.
Кэролин исчезает за дверью, после чего я слышу короткий диалог. Интересно, тот человек
охраняет меня или всех остальных от меня? Они уже должны знать, что я демон.
Я слышу, как Хай спорит с Джо перед тем, как они появляются в моей комнате. Джо сидит в
инвалидном кресле, которое толкает Кэролин, а Хай опирается на костыли.
— Меда! — выкрикивает Джо, пока Кэролин подкатывает ее к моей кровати. Она же убирает
одно из кресел в коридор, чтобы оставить нас наедине.
— Привет, Джо. Рада видеть, что у тебя все получилось.
— Нужно что-то посерьезнее армии демонов, чтобы убить меня.
— Да уж. Привет, Хай.
Он ухмыляется.
— Привет, выглядишь довольно... — Он морщится и продолжает: — ивой. — Я показываю
ему язык. Это можно сказать и о них. Они тоже похожи на мумий. Ко всему прочему все лицо Хая
покрыто ужасными царапинами, а у Джо одна нога загипсована. Она следит за моим взглядом и
выгибает бровь:
— Представляешь, они думали, что будет весело, если я не смогу ходить.
Я вздрагиваю.
— Да не волнуйся, док заявил, что все будет в порядке. Но я застряла в этом идиотском
кресле, пока некоторые тут расхаживают на костылях. — Джо награждает Хая притворно-злым
взглядом.
— Эй, я не виноват.
Он вскидывает руки, будто для защиты, выпускает ручки костылей, и с грохотом валится на
пол. Мы с Джо хохочем. Напряжение исчезает. Я так и жду, чтобы кто-нибудь сказал «и жили они
долго и счастливо...»
— Ребят, у вас все хорошо? — спрашивает Кэролин из коридора. Мы еще больше смеемся.
Нас избили, мы все покрыты синяками и ни один из нас не может встать без посторонней помощи,
но да, у нас все «хорошо».
129
— Порядок, — кричит Хай. Я опять смеюсь. «Порядок» — это слово просто идеально. Хай
опирается рукой на плечо Джо. Она скидывает его руку. Хая такая реакция не раздражает. Это не
совсем похоже на «и жили они долго и счастливо...»
— Ладно, что случилось? — спрашиваю я, понизив голос. — Они знают, кто я такая?
Джо отвечает, все еще уворачиваясь от руки Хая:
— Ага, Тамплиеры всей толпой въехали в прибежище демонов на своих мотоциклах и