Наперегонки с Луной
Шрифт:
Обговорив некоторые мелкие детали плана, которые Цзяо Ян частично пропустил мимо ушей, он был уверен, что с его силой обойдётся без тактических хитростей, главарь завершил свою речь указанием:
— Встретимся здесь завтра на рассвете. А сейчас всем нужно хорошо выспаться. Мы должны быть в полной готовности.
— Хорошо выспаться? — фыркнул Цзяо Ян. — Нет, мне нужно выпить. Я хочу расслабиться перед делом.
Не дожидаясь ответа, он махнул рукой на прощание и не оборачиваясь пошел прочь. В спину летело недовольное ворчание наёмником: «связались
Но какое Цзяо Яну до этого дело?
Когда первые утренние лучи пробились сквозь плотную листву кипарисов, наёмники уже заняли свои позиции у храма Нюйвы. Тени от высоких статуй удобно укрывали их, делая практически невидимыми для неосведомлённого взгляда. Шань Бинь, убедившись, что каждый знает, что должно делать, внимательно наблюдал за тропой, ведущей к святилищу.
Они рассчитали всё верно: не успело солнце взойти, как на тропу ступил господин Лю Хуань со своей свитой. Слуги несли подношения для богини — корзины с фруктами, цветы и курильницы с благовониями. Их сопровождали несколько солдат и два заклинателя: молодой парень, совсем недавно закончивший обучение, и женщина в светлом ханьфу с лицом, скрытым под полупрозрачной вуалью. Рукой она придерживала меч в изящных белых ножнах.
Как только процессия приблизилась к воротам храма, Шань Бинь подал сигнал к атаке. Наёмники одновременно атаковали свиту Лю Хуаня с двух сторон. Один из них насел на молодого заклинателя. Тот действительно никогда не бывал в настоящем бою — вместо того, чтобы выхватить меч, попытался возвести защитный барьер, но не успел, пропустил колющий удар и рухнул, как подкошенный.
Роняя свою ношу, слуги бросились врассыпную. Их не преследовали. Другие наёмники вступили в бой с солдатами, прикрывающими своего господина. Цзяо Ян оставил им это — его целью и единственным достойным противником была заклинательница. Он атаковал её в корпус — чёрный и белый меч столкнулись, выбивая ослепительные искры.
Взмахнув длинным рукавом и напуская тумана, заклинательница ловко ушла от последующей атаки. Это дало ей время сосредоточиться на парочке ближайших наёмников, которым не повезло оказаться на расстоянии удара меча. Один с воплем схватился за вываливающеся внутренности, а второго догнал метательный нож прямо в спину. Цзяо Ян скривился: слабаки.
— Господин Лю! — крикнула она перепуганному вельможе. — Надо уходить!
Толстый господин, видя, как ряды его охраны редели, даже спорить не стал, когда заклинательница прикрыла его собой. Надо сказать, что и наёмникам не повезло, почти все были убиты, в живых остался лишь сам Цзяо Ян, главарь группы, да пара человек.
Глядя ей в глаза, Цзяо Ян улыбнулся и, шагнув сквозь тени, сделал выпад мечом, метясь не в неё, нет — в бок Лю Хуаня. Заклинательница могла бы остаться в живых, но предпочла выполнить свой долг, защитить господина и приняла удар на себя. По светлой ткани ханьфу потекла кровь, и заклинательница упала на траву. Увы, её жертва была напрасной — следующим
Звон храмового колокола оповестил, что в святилище заметили затянувшуюся схватку, и боевые монахи скоро будут здесь.
— Уходим, уходим! — крикнул Шань Бинь, в последний раз окинув взглядом тропу, залитую кровью и заваленную телами павших. Как подобает лидеру, он отступал последним. Из всего отряда в живых осталось лишь двое.
Колокольный звон заглушал все звуки и шорохи — Шань Бинь не почувствовал движения за спиной. Стрела вонзилась в левое плечо, заставила пошатнуться. Он обернулся, чтобы увидеть, как молодой заклинатель, которого посчитали мёртвым, во второй раз натягивает тетиву тугого лука. Новая стрела застряла в боку, кровь багровым пятном растеклась по ткани ханьфу. Шань Бинь упал на колени, тяжело опираясь на меч, пытаясь встать…
Цзяо Ян в мгновение ока оказался рядом с лучником, ударом ноги выбил оружие из его руки и следующим движением воткнул в его шею нож. Молодой заклинатель упал, но на его лице застыло выражение удовлетворения — он знал, что не промахнулся, третья стрела уже летела. Она пробила грудь Шань Биня, сломив его сопротивление, заставив тяжело повалиться на спину.
Когда Цзяо Ян вернулся с окровавленным ножом в руках, наёмники склонились над своим лидером. Кровь текла из ран, но Шань Бинь всё ещё пытался подняться.
— Уходите, — хрипло приказал он бойцам. — Оставьте меня. Вы должны довести дело до конца.
И пусть они были всего лишь случайными союзниками, Цзяо Ян не смог не оценить, с каким достоинством он принимает неизбежность своей смерти. А потому произнёс без обычной иронии:
— Ты сражался с честью.
Шань Бинь взглянул на него, улыбнулся сквозь боль, перед тем, как его глаза закрылись навсегда.
— Слышали, что он сказал? Идём! — поторопил Цзяо Ян замешкавшихся наёмников.
Когда монахи, сжимая в руках деревянные шесты, прибыли на поле боя, там не осталось никого, помимо мёртвых тел…
Как и было уговорено, к дому семейства Лю Цзяо Ян в сопровождении выживших наёмников явился в сумерках. Лю Вэньцянь встретила их у чёрного входа для слуг, но вырядилась в лучший из своих ханьфу, украшенный богатой вышивкой, будто собиралась на большой праздник.
— Вы пришли за платой? — спросила она своим высоким неприятным голосом. — А где Шань Бинь?
— Пал, — с приличествующей моменту скорбью в голосе отозвался Цзяо Ян.
Он в подробностях рассказал госпоже Лю всё, что произошло на тропе перед храмом, как стрелы пробивали тело Шань Биня, как тот храбро стоял до последнего. Наёмники за спиной горячо подтвердили его слова, один даже смахнул со щеки скупую мужскую слезу.
— Из-за вашей прихоти погибло много хороших людей, — закончил Цзяо Ян свою речь. Он очень постарался, чтобы выглядело искренне и гневно, в чём преуспел.
Лю Вэньцянь вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.