Наперегонки с Луной
Шрифт:
Разговор давался ей тяжело. Лань Юэ коснулась прохладными пальцами его щеки, на которой ещё краснел след от пощёчины. Совсем немного магии, и жжении ушло.
— Ты не должен был этого делать, — сказала она, — и я не должна была. Правда. Ни к чему питать души пустыми надеждами.
Цзяо Ян накрыл её ладонь своей:
— Сегодня — это всё что у нас есть. Завтра никогда не наступит, так зачем переживать понапрасну? Будь я тобой, я бы поверил моменту, не загадывая вперёд. Кажется, это куда более простая задача, чем поделить мужика, который,
— Верно, — глухо отозвалась Лань Юэ. — Кто бы ни выполнил задание, другой обязательно вернётся ни с чем к заказчику. Это нам тоже не подходит. И у меня уже есть план, который тебе наверняка понравится. Мы оба получим свои деньги и довольные разойдёмся. Навсегда.
— Что, после того, как мы всё провернём, даже не выпьешь со мной на прощанье?
Цзяо Ян догадывался, или по крайне мере был уверен, что догадывается о причине перемен её настроения. Заклинательнице из великого клана трудно научиться поступать вразрез с правилами — так привыкли жить в замке Цинь, так, надо думать, жили в обители Лань. Но как объяснить что-то столь простое, естественное, как дыхание, чтобы она поняла?
— Послушай, — продолжил он, так и не дождавшись ответа, — это твои последние свободные деньки. Неужели ты не хочешь провести их так, чтобы было о чём рассказать внукам? Ради чего изображать эту сияющую праведность здесь, когда кроме меня её никто не видит и точно не оценит? Так что подумай ещё раз, но знай, что отказа я не приму.
— Я подумаю об этом.
— Ладно, пока и этого достаточно, — Цзяо Ян решил временно смириться с этим ответом. — Так что у тебя за план?
Ночью покои Лю Хуаня охранял второй заклинатель из малоизвестного клана. Лань Юэ не слишком-то доверяла его талантам, а потому, уходя развеяться, поставила на них защитный барьер, невидимый для любого, кто находился ниже уровнем на пути постижения магических искусств.
— Сейчас, — шепнула она Цзяо Яну, когда они находились в саду со стороны окна.
Лань Юэ взмахнула рукой, будто поднимая полупрозрачный полог. И действительно, на какое-то время в барьере открылся проход. Она поманила Цзяо Яна за собой, прошептав одними губами: «Быстрее!»
…Сквозь сон господину Лю показалось, что в спальне кто-то есть. Живот скрутило от страха, неужели его всё-таки настигли и никакие меры не помогли? Он чудом уцелел после предыдущих покушений и потратил целое состояние на собственную защиту только для того, чтобы бесславно умереть в собственной постели? Дрожащей рукой он схватил рукоять ножа, который лежал под подушкой. С детства будучи тучным, Лю Хуань никогда не был воином, но не готов был расстаться с жизнью в таком позорном положении.
— Я буду защищаться до последнего вздоха! — воскликнул он скорее для того, чтобы придать храбрости самому себе, чем напугать подосланных убийц.
С этими словами
— Господин Лю, — мягко, как ребёнку, сказала девушка в белом с закрытым вуалью лицом, — успокойтесь, это я.
Он и не заметил, как она, так же мягко, почти ласково, обезоружила его практически без единого движения.
— Простите, что вынуждена побеспокоить вас ночью, — продолжила она, её голос убаюкивал и успокаивал, и вот уже Лю Хуань в полностью умиротворённом состоянии сел, внимательно слушая всё, что ему говорят. — Но у меня важные новости, от этого зависит ваша жизнь.
— Да! — услышал Лю Хуань незнакомый голос и точно понимал, что этот человек улыбался. — Послушай-ка её.
Из ночной темноты, доселе не замеченный, вышел молодой человек, по чьему виду сразу было понятно, что это непременно преступник. В ином состоянии Лю Хуань немедленно бы позвал бы людей на помощь, но сейчас только осоловело крутил головой.
— Это, — заклинательница указала на парня, — человек, которого наняли вас убить. И он знает, кто всё это время пытался отправить вас на тот свет. Если хотите остаться в живых и вывести предателя на чистую воду, я предлагаю вот что…
И она в подробностях рассказала план по инсценировке смерти, даже показала бутафорское оружие и пузыри с бычьей кровью, которые полагалось аккуратно спрятать под одеждой для большей убедительности. Не иначе как залезла в местный театр, но это было не важно. С каждым её словом удивление и горечь в груди Лю Хуаня лишь возрастали, а чары рассеивались.
…Лань Юэ безразлично наблюдала за тем, как бледнеет лицо заказчика, это было заметно даже в темноте.
— Вэньцянь? — всё ещё не веря, уточнил он, — моя Вэньцянь? Я всегда был нежен с ней, так почему…
— Насколько я расслышал её пылкие объяснения в перерывах между зевками, — усмехнулся Цзяо Ян, — вашу жену очень расстраивает, что не с ней одной.
— Я не верю! — воскликнул Лю Хуань. — И не хочу устраивать весь этот… балаган!
— А какая разница? — спросила Лань Юэ. — Убийц уже наняли, пусть это будет сделано публично, чтобы увидело побольше людей. А там вы и сами узнаете и увидите, кто действительно желает вам зла. Вы ничего не теряете, господин Лю. Не хотите верить, что это ваша жена — не верьте, но если желаете убить двух зайцев одним выстрелом, у вас не такой уж большой выбор.
Лю Хуань закрыл лицо руками, не желая ничего слушать дальше. Так в молчании он просидел какое-то время, размышляя над всем, что узнал, и наконец ответил:
— Хорошо. Будем играть спектакль.
— Я рада, что мы пришли к соглашению, господин Лю, — Лань Юэ протянула ему пилюлю. — Это яд, который погружает в неотличимый от смерти сон. Держите её во рту и раскусите, когда вас убьют. Сделают вид, что убьют, я хотела сказать. Вы пробудете в таком состоянии несколько часов, а там я приду за вами.