Наренгу идет за тобой
Шрифт:
— Умри, самодовольная ящерица, — закричал Викси, атакуя Наренгу именно тем же заклинанием, что и при первой встрече.
Дракон мягко перехватил контроль над огнем и поверг юного огневика на гладкую поверхность дороги. В этот раз обошлось без выгорания изнутри, без боли и слабости.
— Теперь я больше не отпущу тебя, — сказал Наренгу. — Думаю, что у тебя будет возможность пожалеть, но есть и плюсы, о которых я не говорил раньше.
— Какие? — спросил Викси.
Наренгу даже рассмеялся:
— Все меня сначала спрашивают, что им за это будет.
— Мы попали, да? — вздохнул Викси.
— Смотря, что ты понимаешь под этим выражением, — сказал Наренгу. — Я покажусь самодовольным, но мне всегда удавалось чувствовать людей. Я женился на Исиде, которая каждый раз удивляла меня. Королевская дочь, которая не хочет вскарабкаться на трон, проверяет все золото, что я дарю на пригодность к магии иллюзий, будто бы я могу ошибиться в этом. Она осознает, что я чудовище и нечисть, понимает, что я требую человеческой жертвы, но сохраняет чувство юмора даже в тот момент, когда я заношу над ней ритуальный нож. И ты, Викси, ты понимал, что отдаешь мне свою жизнь и магию, но почему-то ненадолго задумался перед тем, как сделать это. Тебе не было интересно, какие плюсы ты получишь в ответ на этот жест. А ведь они есть.
Дракон сдвинул автодом с дороги, чтобы не блокировать движение.
— Исида, смотри, переход эффектнее всего прокладывать заранее. К примеру, как сейчас во время беседы, — сказал Наренгу, распуская очередной огненный цветок. — Викси, давай за нами, — распорядился он.
Одним шагом они оказались в высокогорной долине. Снежные шапки гор окружали ее со всех сторон. В самой долине то тут, то там, выступали крупные камни, как зубы древнего существа.
— Мне здесь очень нравится, — сказал Наренгу. — Можно спокойно поговорить без лишних ушей. На сотни километров кругом нет ни человека, ни мага.
— А где мы? — спросил Викси.
— В далеких горах. Ни один осколок империи не заявил на них права — сюда очень сложно добраться, да и смысла не много. Тут нет ничего полезного, разве что ягоды и травы.
Наренгу уселся на камень. Исида заняла место рядом с ним. Ее голова легла на его плечо, руки соединились с его, тела прилегали друг к другу так, будто бы мужчина и женщина были одним целым.
Викси сел напротив, ожидая объяснений тому, что его теперь ждет.
— Я обещал ответить на все твои вопросы, — задумчиво произнес Наренгу. — Но я начну не с этого. Для начала, хочу поздравить тебя с тем, что ты теперь самый сильный маг огня из ныне живущих.
Викси недоверчиво поднял на него взгляд.
— Твой огонь принадлежит мне, я могу погасить его, но могу и заставить разгореться. Я щедро поделюсь с тобой могуществом. Исида назвала это рабством, я назову это службой. Ты будешь служить мне, исполнять мои приказания, работать на меня. Я буду доверять тебе столько секретов, что голова пойдет кругом, но ты не сможешь ими поделиться. Магия сработает до того, как
Викси кивнул.
— Кроме могущества, есть еще один момент. Плюс или минус, тут решай сам.
Огневик вздохнул, подготавливая себя к новой информации.
— Ты проживешь невероятно долгую по человеческим меркам жизнь, — сказал Наренгу.
— Насколько долгую? — спросил Викси, широко открывая глаза.
— Тебе надоест, поверь мне, — усмехнулся дракон, отмечая восторженную реакцию. — Друзья будут умирать, дети стареть, правнуки становиться для тебя никем. Ты устанешь от новых людей, тебя начнет раздражать то, как мир и нравы меняются на твоих глазах. Тут могу обещать, что удерживать тебя не стану. Как только ты захочешь, я отпущу тебя.
— А если мне понравится? — поинтересовался огневик, не представляя, как можно отказаться от возможности жить несколько столетий.
— Значит, по длительности, твоя жизнь будет сравнима с моей, — сказал Наренгу. — Ну, не считая тех лет, что я уже прожил.
Викси вскочил с камня и издал радостный клич. Когда он взял себя в руки, то с чувством отметил:
— Как же здорово, что молодые драконы такие добрые! Я и мечтать не мог ни о чем подобном.
Наренгу лишь улыбнулся:
— С чего ты взял, что я молодой дракон?
— В учебнике было так написано, — похвалился Викси. — В том, где о тебе была глава, помнишь я говорил?
— Помню, — вздохнул Наренгу, вставая с камня. — Знаешь ли в чем дело, мой юный друг, запямятовал, где ты учился… кстати, это надо уточнить — книга с поименным списком моих братьев напрягает меня своим существованием… Но часто библиотеки маленьких университетов не имеют возможности вовремя обновлять особо секретные и ценные материалы, к которым и относятся те, что содержат данные о драконах. Ты случайно не помнишь в каком году она была издана?
Викси пораженно посмотрел на Наренгу. До него медленно доходило то, что он сказал.
— Вам говорили, как определять возраст по огненной чешуе? — поинтересовался дракон.
— Эээ… Да, — растерянно сказал Викси.
Наренгу усмехнулся и трансформировался. Широкие крылья раскрылись за его спиной, а по телу прямо через одежду побежала огненная чешуя.
— Ну и что скажешь, маг огня? — поинтересовался дракон.
— Кольцевой узор, — начал Викси, — огненное коронование высоко. Крылья из золотого огня, но с черной окантовкой. Тебе не менее…
Наренгу хитро улыбнулся и движением глаз дал понять, что надо остановиться.
— Исида, покажи ему, — велел Наренгу.
— Викси, сколько ему лет? — спросила Исида, вставая с камня.
— Он не скажет, — покачал головой дракон. — Я сам сознаюсь, просто позже.
— Ты все время так говоришь, — буркнула девушка. — Мне что-то уже не верится.
— Я не просил тебя пререкаться, — напомнил Наренгу. — Сделай то, что я сказал.
— А у меня получится без твоей помощи? — засомневалась она.