Наследница огненных льдов
Шрифт:
– Например? – насторожилась я.
– Так ведь Мортен собирается на охоту как раз до Тюленьего острова. Слышал, губернатор наказал ему добыть двух морских медведей. А они в большом количестве как раз обитают на северной оконечности острова. Так что если напроситься в компаньоны для долгого похода, то только к нему.
Я ничего не стала отвечать. Вистинг – это последний человек, к кому бы я обратилась с подобной просьбой. Распутник, наглец, может быть даже убийца собственной жены. Попроси я его о помощи, он тут же поймёт, в какой безвыходной ситуации я оказалась, и потребует в уплату
В мрачных думах я просидела в отведённой мне комнате весь вечер, не зная, что делать и как быть. Если есть даже маленький шанс найти дядю Руди живым, я не имею права от него отказываться.
Но какую цену я готова заплатить, лишь бы заполучить этот шанс? А ведь дядя Руди никогда и ничего не жалел ради меня. Так имею ли я право не вернуть ему долг? Имею ли я право прикрываться добродетелью, когда речь идёт о жизни и смерти?
Решение далось тяжело и не сразу. Пока я искала подходящее платье в своём чемодане, то думала только о дяде Руди и ни о ком больше. Переодевшись, я продолжала размышлять о своём долге. И только появление Эспина сбило весь настрой.
– Ты куда-то собралась? – оглядев меня, тут же спросил он.
– Да, собралась, – не желая распространяться о подробностях, подтвердила я.
– Не секрет, куда? – с явным подозрением в голосе вновь спросил он.
– В резиденцию губернатора.
– А не поздновато ли снова качать права?
– Я иду не к Лундборгу.
– А к кому?
– К тому, кто поможет мне найти дядю Руди.
Я уже собиралась выйти из комнаты, как Эспин остановил меня у самых дверей, ухватив за плечо.
– Ты в своём уме? Ты хоть понимаешь, что собираешься сделать?
В его глазах смешались раздражение, ревность и страх. Последнего я и вовсе не ожидала.
– Я всё понимаю… – хотела было сказать я, но Эспин не дал договорить.
– Нет, ты ещё ничего не понимаешь. Вистинг не тот, за кого ты его принимаешь. Ему нужно только твоё тело, и то ненадолго. Ты для него просто экзотическая сарпальская диковинка, которую он ещё никогда не пробовал. Он просто проведёт с тобой ночь, а на следующее утро даже не посмотрит в твою сторону.
– Пускай не смотрит, – опустила я глаза, – если после этого он отведёт меня на Тюлений остров.
– Шела, не надо.
– … если это поможет найти дядю Руди…
– Только не так.
– … если он всё ещё жив и ему требуется помощь…
– Не такой ценой.
– А какой? – подняла я глаза на Эспина. – Хочешь предложить Вистингу деньги? По-твоему, имея собственное поместье, они ему нужны? Да даже если он их и примет, неужели ты думаешь, что он не потребует доплату? Пусть лучше получит её в губернаторских апартаментах, а не в сырой палатке.
– Ты никуда не пойдёшь, – схватив и за второе плечо, Эспин припёр меня к стене, – ни к Вистингу, ни на Тюлений остров.
Теперь он был зол, и я даже не знаю, на кого именно: на меня, на Вистинга, на нас обоих. Только внутри меня тоже закипала ярости, и потому я ударила Эспина по рукам, чтобы он отпустил меня:
– Никто кроме
– Я не хочу твоей смерти, – неожиданно смягчился Эспин, а его руки, снова легли мне на плечи, но уже не требовательно, а будто из желания извиниться и сгладить ситуацию.
– А я и не собираюсь умирать, – заявила я Эспину, – я найду дядю Руди и обязательно вернусь с ним домой.
– Только не с помощью Вистинга.
Сказав это, он уткнулся лбом о мой лоб и прикрыл глаза. Одна ладонь опустилась на лопатку, другая скользнула к шее, и в памяти невольно всплыл тот миг, когда Эспин впервые прикоснулся ко мне, подарив жемчужное ожерелье. Мимолётные воспоминания о тех ощущениях начали перекликаться с тем, что я чувствовала сейчас.
– Не ходи к нему, прошу… – едва слышно произнёс Эспин.
Мне так хотелось спросить, что он испытывает ко мне на самом деле. Если бы он только выразил все, что у него было на сердце словами, я бы осталась. Но Эспин упорно молчал.
Уперев ладони ему в грудь, я заставила Эспина отстраниться. Схватив пальто, я выбежала в гостиную, чтобы поскорее одеться и оказаться на улице, пока никто не вздумал нагнать меня и остановить.
Если бы не полная луна в безоблачном небе, поход по пустынным кваденским улицам выдался бы не из лёгких. В столь поздний час мысль о грабителях и злоумышленниках меня совсем не пугала – в Квадене их не было. Это я успела понять после того как увидела, что на входной двери в доме Аструпа нет замка. У других селян никаких запоров тоже не имелось – вот так сильно люди доверяют друг другу.
И всё же я не могла беззаботно идти по дороге прямиком к своему грехопадению. Мысль о грядущем пугала до дрожи, и только воспоминания о дяде Руди заставляли меня не сворачивать с пути.
Внезапный истошный вой заставил меня вздрогнуть. На собаку это было не похоже, на волка тем более. Такого утробного и мощного звука я ещё не слышала. Опасливо оглядываясь по сторонам, я ускорила шаг, но рёв снова настиг меня. Хотелось бежать без оглядки, хоть к резиденции, хоть обратно домой. Этот рёв походил на дурное предзнаменование, а может и последнее предупреждение для меня.
Может это какой-то опасный хищник из леса? Каковы же его размеры? Почему же собаки на него не лают? А может это просто холхут? Я ведь так и ни разу и не услышала, какие звуки они издают.
Мысль о домашних животных вмиг принесла успокоения. Бежать больше не хотелось, и теперь я оглядывалась только для того, чтобы приметить воющего зверя. Разгадка шла мне прямо на встречу – это была волосатая корова со слипшимися от снега шерстинками у самых копыт. Она то и дело поднимала голову к небу и истошно ревела, словно жаловалась на тяжёлую жизнь. Подумать только, коровы воют в полнолуние. К чему бы это?