Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Настоящие индейцы
Шрифт:

– У тебя ничего не выйдет. Ты не знаешь, кто мой друг в твоей стране. Тебе снесут твою глупую голову. Забирай своих дрянных людей и уходи. Забудь навсегда, что видел и слышал здесь. Тогда останешься жив.

– Хесс, очень опасно плести интригу в стране, которую не изучил достаточным образом. Очень. Генерал Мимору, которого ты считаешь серьезным человеком и большим вождем, – никто. В отличие от пленников, которых ты решил походя убрать как свидетелей. Люкассен в прошлом звездный принц, – Маккинби позволил себе ядовитую улыбку. – Ай-ай-ай, какой недосмотр. Если бы Мимору знал, что Люкассен это легендарный Максимиллиан ван ден Берг, бывший князь Сонно, кумир джедаев, плейбой, авантюрист и финансовая акула – он вряд ли бы рискнул связываться с ним. Ошибку Мимору усугубил консул, привезя тебе в наручниках Деллу Берг. Ее настоящее имя – Офелия ван ден Берг. Бывшая супруга Максимиллиана ван ден Берга и нынешняя княгиня Сонно. Она владеет такой же планетой, как Саттанг, только богаче. Даже в сегодняшнем удручающем состоянии она богаче. Но это не самое главное. Вот эта женщина, которую ты считаешь негодной для замужества и которую я с большим удовольствием назвал бы своей женой, – она капитан тактической разведки. И она здесь оказалась вовсе не случайно. Приятно думать, что баба по своей инициативе решила вспомнить молодость и рванула на Саттанг без поддержки. Только, Хесс, ее сюда направило высшее командование в лице военного министра Земли. Лично. Боюсь, что консула ожидает суд за измену Родине. Третью ошибку совершил ты, приняв меня за

придурка в юбке и с мечом. Кстати, Патер, – спасибо за идею. Я сам не ожидал, что удастся провести твоих старейшин. А я, Хесс, – инквизитор первого класса. И сейчас я разговариваю с тобой, а твоего покровителя Мимору расплетают на ленточки Агентство федеральной безопасности и военная контрразведка – наперегонки.

Маккинби показал три пальца.

– Три ошибки, Хесс. Всего-то. Каждая интрига в процессе реализации имеет больше. Но любая из этих трех ошибок была роковой. Ты сделал все три. Твой заговор провалился.

Царь решительно встал, сбросил мантию и пояс, из-под ковра достал пластиковый пакет и вытряхнул его содержимое на пол. Надел трусы, носки, плотные штаны полувоенного образца и высокие ботинки на шнуровке. Почесал волосатый живот и из-под другого ковра выудил клетчатую ковбойскую рубашку. В рубашке он чувствовал себя защищенным. Похлопав по карманам брюк, извлек мятую пачку сигарет и закурил.

– Заговор – профессиональная болезнь царей, – изрек он. – Отлично. Только я ни хрена не понимаю. Маккинби, а с начала и поподробней? Если что, я сойду за местного судью.

– У вас, индейцев, оригинальное отношение к импотенции – вы иногда ею даже гордитесь. Конечно, если сорокалетний индеец не способен овладеть женщиной, имея притом все нужные органы, над ним смеются. Но столетний старик, все еще остающийся мужчиной, – тоже не может рассчитывать на уважение. Считается, что, когда седеет воротник, мужчина должен отрешаться от плотских утех и обретать мудрость. Поэтому старческая импотенция у вас свидетельствует, что мужчина созрел до того, чтобы думать. Только импотент может стать старейшиной. И только старейшины правят по-настоящему. Твой дед Хесс был на редкость здоровым мужчиной. Ему исполнилось семьдесят, а он все еще мог два раза в день. Но женщины надоели ему. Хотелось власти. Тогда он тайно, сговорившись с нашим консулом, предшественником нынешнего, вылетел на некую военную базу, где хирург выполнил его заветное желание. Ура, больше не стоит. И не встанет, хоть тресни – а ведь кандидат в старейшины должен доказать свое бессилие. Хесс мог не бояться никаких испытаний. Понятно, что таких хитрецов хватает, поэтому ваши лекари осматривают кандидата. Но Хесса оперировал землянин, и следов осталось – как от укуса насекомого. Хесс стал старейшиной. Его ждало большое будущее. У всех старейшин были сыновья, но Хесс от своих заблаговременно избавился. Оставил только дочь. Принцесса Саттанга Атани. Он выбрал ей самого никчемного мужа, но вот незадача, Атани влюбилась в землянина и забеременела от него. Хесс подумал – и решил, что это славно. Потому что жену землянина не коронуют. А дети, которых она родит, будут удобными царями – полукровки не наберут много власти, и всем будет править совет старейшин. То есть – мудрый Хесс. Детей было двое, дочь и сын. Принцесса Натали Шумова и принц Патрик Шумов. Хесс, как ядовитая змея, позволил воспитать обоих так, чтобы возмутить самые многочисленные и самые темные народные слои. И вот Патрик Шумов возвращается, принимает корону и становится царем. Настало время полного торжества Хесса.

Царь угрюмо смотрел в пол. Сигарета дотлела, он бросил окурок в свою кружку с отравой.

– Но – беда. Врач проболтался, о маленькой тайне Хесса проведал генерал Мимору. Хессу это рассказал нынешний консул Земли на Саттанге. Какая угроза! Если кто узнает, Хесса с позором и насмешками изгонят в пустыню. А Мимору пообещал молчать… если. Если Хесс выполнит одну его личную просьбу. Хесс выполнил. Потом консул предложил ему вшить чип – для удобства общения, дружбу ведь надо развивать. Деваться некуда. Пришлось сказать, что красивые наручи – символ главенства в совете старейшин. Никто до Хесса таких не носил, но почему бы не ввести симпатичное новшество? Это ведь не те ужасные реформы, которые затевает царь. А царь, кстати, пользовался неожиданной популярностью. И его реформы почти никого не отпугивали. Индейцы с удовольствием говорили, как будет хорошо, если Саттанг сделается равным Земле. Такого Хесс допустить не мог. Потому что кому нужен старик с вялым членом и замшелыми представлениями о месте молодых, когда тут такой замечательный, сильный и красивый царь? Подумаешь, что полукровка. А царь и должен быть особенным…

Царь тем временем с каждым жестом становился все более и более человечным. У него изменилась поза – теперь он сидел, положив щиколотку правой ноги на колено левой, небрежно бросив запястья на подлокотники. Индейцы сидят, развалив колени.

– Мимору вел себя разумно. До определенного момента. Даже его просьба выстроить базу на Большом Поле – это чепуха. В крайнем случае, тамошние бандиты окажут силовую поддержку Хессу. Но в один прекрасный день Мимору попросил о кощунстве. Хесс сообразил: это то, что надо. Его шанс сменить царя, ставшего опасным. Некий земной путешественник проник в закрытый для чужаков храм и сделал несколько роскошных снимков…

– Мать Чудес… – прошептал царь, широко распахнув глаза.

– Великолепная скульптура, – согласился Маккинби. – Снимок попал в сеть, им заинтересовались, его начали изучать. Один приятель сказал Мимору, что хочет украсить этой статуей свой дворец. Прекрасная женщина, чистое золото и дождь драгоценных камней. Денег у него хватало. Для вас это – главная святыня планеты. Для одного подонка – всего лишь золотая статуя, которую захотелось иметь у себя дома. Патер прав: земляне считают вас дикарями. Будь у вас свои корабли и своя армия, вас не грабили бы как вчерашних обезьян, с чувствами которых не нужно считаться. Такова плата за изоляцию и невежество, которые ты, Хесс, называешь традицией. Вашими святынями хвастаются коллекционеры, для которых это всего лишь редкие и дорогие игрушки, каких ни у кого нет. Я историк – так было всегда. Всегда более развитый приходил и отбирал святыни у более дикого. Дикари бесились – но все их святыни в музеях, а не в храмах. Горькая правда. Еще более горькая – та, что красть их помогали свои же предатели. Таким предателем ты и стал, Хесс. Твоя настоящая святыня – личная власть. Как многие иерархи древних церквей, сам ты давно ни во что не веришь, кроме как в себя. И для тебя Мать Чудес – лишь средство для достижения цели. Как и для Мимору. Как и для заказчика.

Царь встряхнул пачку. Вынул сигарету. Потом отложил ее, отхлебнул водки из горлышка бутылки. Закурил.

– Однако Хесс поставил условие: никто ничего не узнает. Статую вынесли из храма индейцы. Упаковали ее так, чтобы никто не догадался о содержимом ящика. Ящик привезли в условленное место, где всех индейцев сопровождения перестреляли бандиты. За грузом должен был прибыть корабль с тремя сотнями головорезов, задача которых – уничтожить уже банду. Но произошел сбой: командор Люкассен взбунтовался, бежал с корабля и вывел из строя систему посадки. Груз забрать не смогли. И более того: поднялся шум. Мимору не мог послать следующий корабль, это ведь криминал, да и не делаются такие вещи без подготовки. Банда застряла на Саттанге, развлекаясь грабежами в лесных деревнях, коммандер Люкассен, обвиненный в измене с подачи Мимору – для подстраховки, – тоже застрял на Саттанге и пытался разузнать, что же такое прячут в катакомбах. А ты, Хесс, завис в неизвестности и в страхе, что Мимору, обозленный провалом, выдаст тебя. Консул всячески поддерживал твой страх. Тут на вас падает Делла Берг, и ситуация из напряженной превращается в угрожающую. Бандиты звонят консулу и требуют избавить их от этих

чегевар недорезанных, консул звонит тебе и требует принять меры, а ты не можешь послать туда гвардейцев, потому что в подземелье до сих пор стоит статуя Матери Чудес. Вдруг они ее увидят? В конце концов, когда Люкассен с Деллой освобождают Дженни Ивер, ты понимаешь, что это конец. Потому что в горах у них есть корабль. Сейчас они улетят – и правда вылезет наружу. Ты посылаешь гвардию за Люкассеном. Его привозят… без Деллы. Хесс, сколько ночей ты не спал? Наконец позвонил консул и сказал, что поймал негодницу. Ты выдохнул. Но тут пленниками заинтересовался царь.

Хесс сидел сам как статуя. Неподвижное, деревянное лицо, застывший взгляд.

– Тебя неприятно удивила осведомленность царя. Ты не придал значения словам Деллы, что царь обрадуется ей. Однако царь действительно заплатил тому, кто донес ему о твоих пленниках. И захотел повидать их. Вы поспорили. Царь изложил тебе свой план. Он решил позвонить отцу и предложить Земле обмен: он возвращает вот этих, безусловно уважаемых граждан, а Земля решает пару проблем Саттанга. Например, она уничтожает банду. Какое замечательное, царское решение! При штурме лагеря силами Саттанга погибнет много индейцев, тогда как Земля справится, возможно, и вовсе без жертв. Зачем губить своих подданных? Хесс, ты попытался убедить его, что пленники – бандиты, они грабили и убивали жителей лесных деревень. Царь только отмахнулся. А то он не знает, кто такие Люкассен и Делла Берг! Эти – не бандиты точно. Твои аргументы он отверг и наложил вето на смертную казнь. Хуже того! Он хотел пригласить пленников в гости. А что? Ему на самом деле безразлично, набить морду Люкассену или напиться с ним. Как пойдет. Но порадует в равной степени то и другое. Можно, кстати, сначала набить морду, потом помириться, напиться и поплакать друг у дружки на плече, ностальгируя по университетским временам. Это было бы совсем прекрасно. Ты напомнил, что по закону нельзя просто взять и отпустить пленников. Они будут считаться беглецами, и каждый индеец, здесь или на Земле, будет обязан убить их и их детей. Это древний закон, он давно не применяется, но ты как старейшина можешь воззвать к нему – и народ обязан подчиниться. Пусть не все индейцы согласятся, но достаточно нескольких, чтобы приговор привели в исполнение. Царь нашел выход из положения. Он тоже напомнил – про другой древний закон. Можно объявить Деллу царской наложницей, а остальных – ее рабами. Тогда через три года их можно отпустить домой, да еще и с подарками. А эти годы они проведут с пользой и для себя, и для Саттанга. Люкассен и Делла знают толк во внешней обороне, они помогут царю создать современную армию. Гай Верона – прекрасный юрист, может пригодиться для работы над проектом конституции. Да, под царем шатается трон, потому что пропала Мать Чудес и такой потери индейцы не простят никому. Но и эту проблему можно решить! Вот, царь ожидает гостя, тот знает, как искать пропавшие реликвии.

У старика начали подергиваться пальцы.

– Ты понял, что упустил важное и действовать надо быстро. Ты настоял, чтобы царь изъявил свою волю публично, как требует традиция. Конечно, если бы Патрик говорил с Деллой без тебя, он сумел бы объяснить – речь всего лишь о соблюдении приличий. Никто не потащит Деллу на царское ложе насильно. Царь сказал – хорошо, но я сам схожу к ним. Ты перепугался еще сильней. Потому что пленники уже понравились народу. И если бы царь пришел туда, сбежалась бы толпа, и тебя снесли бы народной волей. Хесс сказал: поговорю с пленницей сам. Я старый, мудрый, смогу ей объяснить, что ситуация трудная, надо искать компромисс, чтобы соблюсти хотя бы видимость закона. Ты согласился, Патрик. Делла тебе отказала. Разумеется. Хесс посетовал: увы, она никого не желает слушать. Дерзкая девчонка. А клевреты Хесса в это время говорили народу, что ты бессилен, ты слишком слаб, чтобы рассудить по справедливости, ты даже не можешь подчинить себе пленницу. У тебя замечательный народ, Патрик. Он сам объяснил себе твой поступок. Да, в лагере разнесся слух, что пленница – великая колдунья, служит Матери Чудес, а ты просто чтишь Мать Чудес, потому и не решаешься оскорблять ее слуг. Поэтому индейцы разобрались сами. Снарядили делегацию из компетентных старух, устроили народный суд присяжных. И оправдали Деллу. А промеж себя решили: конечно, она оскорбилась, когда царь предложил ей стать всего лишь наложницей. Мало предложил! Надо было сразу царицей, чего уж там. Деллу проверяли, конечно. Исподволь. Осторожно, со всеми почестями. Чем больше проверяли, тем больше она нравилась. Когда Хесс решил наказать ее, народ замер. У вас нет Устава караульной службы. И в свите Хесса многие любят поболтать. То, что Делла ответила Хессу, мигом узнали все. Она хорошо сказала. Но самое главное – пообещала народу перемены прямо назавтра. Знаешь, совпадения – замечательная вещь. Самыми неожиданными поворотами история обязана совпадениям. Делла не могла знать, что я прилечу. Она ляпнула наобум. А наутро прилетел я. И никаких сомнений в ее статусе ни у кого уже не осталось. Потом она кому-то сказала, что я ее союзник. И потому в течение всего дня ко мне тянулись индейцы, выкладывая все о планах Хесса. Хесс, тебя предали даже твои палачи, которым ты велел на рассвете дать пленникам яд и бросить их еще живых в болото. Тогда ты мог бы сказать царю: да они снова убежали и утонули в болоте.

– Это правда? – тихо спросил царь у старика.

Старик не удостоил его ответом.

– Но пленниками твои беды, Хесс, не ограничились. У тебя ведь на Большом Поле уже несколько месяцев стоит Мать Чудес. А бандиты распоясались, воруют индейцев для потехи. Да, потом убивают. Но рано или поздно попадется ловкач, который убежит живым. И тайна вместе с ним выйдет наружу. Однажды у бандитов уже сбежала пленница – тогда ты и велел уничтожить деревню, в которой ее видели и могли услышать. Ты мечтал, чтобы статую наконец увезли. Наконец ты получил известие, что сюда опять летит корабль, чтобы забрать реликвию. Банду не тронет, но ты справишься и сам. Ты не успел даже дух перевести, когда царь радостно сообщил, какое замечательное дипломатическое решение выдумал. И нашим, и вашим. И народу понравится, и проблема банды закроется. Решение выглядит так: великий шотландский воин Август Маккинби из клана Маккинби летит в гости к царю Саттанга. Будет праздник, воин покажет свое искусство, народ поймет, что он хорош. Он-то и уничтожит банду. Причем даже не подставив индейцев. Понятно, что индейцы, даже из храмовой гвардии, бандитам не соперники, у тех ведь пушки. Поэтому гвардейцы окружат Большое Поле и будут только ловить разбежавшихся по лесам бандитов – тех, кто уцелеет после штурма. Сам штурм проведет великий шотландский воин. На радостях от победы царь объявит амнистию и отпустит пленных. Потому что если их не отпустить, у Саттанга будут проблемы похлеще банды. Тут-то тебе, Хесс, и стало по-настоящему страшно. Однако ты посмотрел на этого придурка в юбке и решил, что проблему можно решить изящно. Скажем, во время ритуального поединка индеец вдруг рассердится на землянина, на помощь подскочит его брат, и они зарубят гостя. Пресловутый человеческий фактор, кто бы мог подумать. Кто бы мог подумать, что этот шотландский баран Маккинби действительно владеет оружием, устаревшим даже на твой взгляд. Кстати, клеймор – хорошая штука. По черепу попадешь – не разрубишь, так расколешь. А тут ты еще заметил, как царь достал из-под трона пистолет – и сдал на попятный. Потому что если царь носит запрещенное вашей традицией оружие – он чего-то боится. Надо усыпить его бдительность. Усыпил. Придурок Маккинби тоже не борзел. Курьер прилетает на днях, поэтому ты на пальцах доказал, что битву надо отложить. Духи одобрят, погода улучшится и так далее. А что? Если статую успеют вывезти, ты очень даже не против хорошей кровавой бани. Тебе эти бандиты и самому уже надоели. Хороший план. Никто не узнает, что именно украла банда. Никаких подозрений в твой адрес. Потом ты поднимешь народ на борьбу – царь ведь виновен в пропаже реликвии. Вот и нет ни царя, ни пленных, ни Маккинби, ни проблем. Царицей становится послушная Натали Шумова, и твое правление счастливо продолжается. Увы, не вышло.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4