Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не грызи меня, глупый ученик!
Шрифт:

Вдруг Тан Сюэхуа осознала, что всё время пути Скиталец не издавал ни звука, и обернулась — юноша в зелёных одеяниях молча улыбнулся, продолжая следовать за ней. Он не мешал, не спорил, не останавливал, но и не отставал ни на шаг. Не успела она остановиться и удостовериться в его относительно улучшающемся состоянии, как Скиталец сам замер на месте, поднёс руку к лицу, почесал подбородок. Сейчас что-то скажет! Она угадала.

— Цзецзе не кажется, что на болоте слишком тихо? Кроме маленьких жучков, абсолютно никого.

Он был прав, Тан Сюэхуа это тоже напрягало.

«Система,

не подскажешь, в какую сторону идти к твоим чёртовым цветам? Где паучье логово?»

[?(???;)?]

Вот это уже больше походило на привычную читательнице Систему, хотя сейчас подсказка бы не помешала. Почему она вдруг решила помогать с растениями, которые Тан Сюэхуа хотя бы могла прощупать духовными силами, а подсказать направление отказывалась? Что за бесполезная программа…

Точно! Духовные силы!

На землю садиться Тан Сюэхуа, естественно, не стала, но сложила перед собой руки и выпустила духовные силы. Управляя ими, она двигала руками, словно шевелила невидимый шар, сжимала его, передвигала. Скиталец вздохнул и пробубнил себе под нос:

— Цзецзе могла бы предупредить.

После чего подошёл ближе, внимательно смотря по сторонам на случай, если придётся отбиваться.

Духовные силы не давали Тан Сюэхуа нормальную видимость, ориентироваться было очень сложно, но сильную ауру почувствовать возможно. Она выпускала всё больше сил во все четыре стороны, пытаясь обнаружить хоть что-то. Не могли же они всё это время не в том направлении идти, в конце концов!

Вдруг она ощутила, что к ней тянулась чужая духовная энергия. Где-то там находился ещё один заклинатель!

Глава 21. Растение не достанешь, не забравшись в логово паука

Если верить ощущениям, источник чужих духовных сил располагался недалеко и тоже почувствовал присутствие Тан Сюэхуа, поток в её направлении начал сгущаться, тревожно дёргался и всё упорнее звал к себе, пытался обволочь её духовную энергию и притянуть в свою сторону. Читательница резко раскрыла глаза и обернулась на Скитальца, стоявшего за её спиной и прикрывающего тыл:

— Мне кажется, в этом месте есть один из заклинателей, и он попал в беду.

Демонический принц изогнул брови и усмехнулся:

— Может, цзецзе просто кажется?

Она нахмурилась и сердито посмотрела на него. Глаза Скитальца не приобретали красный демонический оттенок, озорные искорки сверкали в чёрных глазах.

— Я уверена, — на слове «уверена» она сделала акцент, — что где-то недалеко находится заклинатель.

Тан Сюэхуа решила, что Скиталец сейчас высунет язык, но он просто глядел на неё с довольной миной:

— Но цзецзе сказала, что ей кажется.

Она цокнула языком и молча устремилась вперёд — в сторону источника духовных сил. Юноша в зелёных одеяниях, по-прежнему идеально чистых, ни в одном месте не порванных, несмотря на недавнюю борьбу с пауками, рассмеялся, но на месте не остался, а последовал за Тан Сюэхуа. Не оборачиваясь, она пробурчала:

— Если Ваше Высочество не хочет никуда идти, то может смело оставаться в пещере, я сама со всем разберусь.

По голосу и весёлой интонации

слышалось, что юноша улыбался:

— Моё Высочество последует за цзецзе.

Не спорил, не дразнил, а просто спокойно ответил. Неужели он действительно мальчик из недавнего сна? Тан Сюэхуа не ожидала, что у главы пика Мрачной Яблони оказалась хоть какая-то биография. Сама она прочитала лишь небольшое количество глав, но видела комментарии, где жаловались на отсутствие прошлого абсолютно у всех персонажей.

А может, раньше ничего и не было? Может, истории о прошлом персонажей появились только сейчас?

Чем глубже они заходили, тем больше мелких насекомых выползало и показывалось на глаза, но хотя бы крупные не попадались. Когда Тан Сюэхуа и Скиталец приблизились к болоту, в воздухе запищали Огненные Комары. Глава пика Мрачной Яблони моментально достала веер из рукава и, отмахиваясь, ускорилась. Как хотелось развернуться и пойти обратно в пещеру, там хотя бы никто не приставал, не жужжал над ухом, но не могли же они оставаться в ней до конца своих дней? Должен быть какой-то переход в следующее место, а лучше сразу к этому чёртову мечу, который искал главный герой.

Тан Сюэхуа вдруг почувствовала, что при мысли о Ху Цюэюне внутри всё сжалось. Где он сейчас? Рядом ли с ним Се Мэйли, Лю Сяоди или кто-то из знакомых? Всё ли у него в порядке?

Она встряхнула головой. Зачем вообще переживать о своём убийце! Она не понимала, откуда взялось гнетущее чувство тоски, но решила с ним не разбираться, а попыталась выкинуть из головы.

Под ногами раздался хлюпающий звук, ступня опустилась в жижу. Тан Сюэхуа попыталась высвободить ногу, но оказалось, что стоит в ловушке из густой и липкой паутины. Она не только не могла выбраться, но и паутина поднималась всё выше и за пару мгновений уже достигла колена.

— Цзецзе!

Скиталец бросился к ней, но и она не стояла без дела. На этот раз сразу призвала духовный меч, ловко схватила его рукой и рубанула паутину — резко, но аккуратно, чтобы не задеть ногу. Ловушка на мгновение расползлась, но в следующее мгновение попыталась склеиться вновь, однако принц раньше схватил Тан Сюэхуа и выдернул оттуда.

Шары-ловушки из липкой паутины, оказывается, были расставлены повсюду — не только на земле, но и на стволах некоторых деревьев. Скиталец продолжал держать читательницу под мышками над землёй. Вместо того чтобы попросить опустить её, она без лишних разговоров при помощи духовных сил направила меч к ногам, встала на него и вырвалась из рук демона, усмехнулась и сказала в своё оправдание:

— Мне кажется, так передвигаться безопаснее.

Скиталец прищурился, но тоже улыбнулся:

— А Моё Высочество цзецзе не хочет взять с собой?

Благодаря духовным силам она ещё лучше чувствовала, что другой заклинатель находился где-то поблизости, в каких-то нескольких ли*, поэтому не стала спорить, а опустилась и пригласила демонического принца встать рядом. Тот элегантно почесал подбородок и поинтересовался:

* Ли = 500 м

— Чем Моё Высочество заслужило такую честь?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7