Не сдавайся
Шрифт:
Ни капельки.
Я собрала свои вещи. И вещи Итана. Отключила Xbox, собрала продукты, взяла сковородку. И погрузила все это в машину. После чего поехала в управление, взяла ключи и вырвала быстрый поцелуй у своего мужчины, который разговаривал по телефону все время, пока я была там.
Там же я услышала многочисленные поздравления от друзей, каждый из которых был занят, так что я не стала задерживаться.
Я отвезла наше барахло к Мерри и разложила вещи как могла.
Его дополнительная комната была комнатой
С этим разберемся завтра.
Я сходила в продуктовый магазин, чтобы пополнить скудные запасы Мерри на его кухне, — мне нужно было заняться чем-то, прежде чем идти забирать ребенка из школы.
И я оставил Xbox на полу перед телевизором.
* * *
Гаррет
— Здесь нет ничего, кроме девчачьего дерьма, — пробормотал Джейк.
Гаррет и Майк стояли напротив стола в подвале, где Джейк выполнял свою работу. На нем были разложены сумочка Венди Дериан, содержимое той же сумочки и вещи из ее машины.
— Да, только сотового нет, — ответил Гаррет.
Джейк поднял на него глаза.
— Нет, нету.
— Мы осмотрели комнату, в которой она жила у сестры. Там тоже его нет, — заметил Майк.
Гаррет посмотрел на Майка.
— У двадцативосьмилетней женщины должен быть мобильный телефон.
Майк посмотрел на стол.
— Черт.
Женщина в спешке куда-то отправляется. И ее мобильник пропадает. Нехорошо.
— Нужно кое-что обработать, ребята. Могу еще чем-нибудь помочь? — спросил Джейк.
— Нет, мужик, спасибо, — ответил Гаррет.
Они вышли из комнаты, но не направились к лестнице, чтобы вернуться за свои столы. Они устремились к лестнице, чтобы выйти из здания и заняться поисками. У них был список друзей и родственников, которых нужно было обойти.
Но Гаррет знал, с чего они начнут.
— К Катлеру? — спросил он, толкая дверь, ведущую на заднюю парковку.
Майк кивнул.
Они пересели в седан без опознавательных знаков, который использовали на работе, и не разговаривали, даже не обсуждая, кто будет за рулем.
Они уже давно были напарниками. И это было в порядке вещей.
Они ездили по очереди.
Сегодня была очередь Майка.
Гаррет устроился на пассажирском сиденье.
Майк повел машину к их пункту назначения.
В доме Шер было тихо, ее Шевроле на подъездной дорожке отсутствовал, когда они выехали на ее улицу и припарковались у дома Катлера.
Выйдя из машины, они направились к дому и постучали.
Никто не ответил, а машины не было ни обочине, ни на подъездной дорожке.
— Вернемся позже, — сказал Майк.
Гаррет кивнул, и они уехали. Они прошлись по списку и поговорили со всеми, с кем смогли: с работодателем Венди Дериан, затем с ее друзьями дома, а с некоторыми и на работе и, наконец, вернулись к семье.
Большинство членов семьи тоже
Но все они рассказали то же, что и сестра.
Венди любили. Она была забавной и милой. Достойным работником (наград, конечно, не получала, но работу выполняла ответственно).
Но была глупой и выбирала не тех мужчин. Ничему не училась, и продолжала в том же духе.
Катлер никому не нравился. Друзья относились к нему с опаской. Семья его ненавидела.
Но при всем при этом новости шокировали их. Возможно, она выбирала не тех мужчин, но какими бы плохими они ни были, никто не думал, что из-за этого она получит три пули. Никто бы не удивился, если бы ее избили. Даже по полусмерти. Но только не убийство.
А значит, что бы ни делали выбранные ею мужчины, что бы ни творил Катлер, она не была в этом замешана.
Она ходила на работу. Проводила время со своими друзьями. Она ушла из жизни не ради своего мужчины или ради сокрытия того, во что он ввязался или своего участия в этом. Казалось, она ничего не скрывает и не отстраняется от жизни, работы, друзей или семьи.
Она просто продолжала путаться не с теми парнями.
Насколько сильно она погрузилась в отношения с Катлером, друзьям и семье стало понятно только по ее поведению с момента их разрыва до ее смерти.
Она была буквально растерзана. Говорила всем, кто ее слушал, что он «тот самый», что разрыв произошел неожиданно: они были счастливы, а Катлер даже не дал намека на то, почему бросил ее.
И окружение знало только это. А накануне вечером она никому не сказала, куда идет. Ни членам семьи, ни друзьям, ни коллегам — никому. Единственный человек, которому она сказала об уходе, была Марша, но без подробностей.
В пять пятнадцать вечера, когда они вернулись к Катлеру и не обнаружили грузовика, а на их стук никто не ответил, у них по-прежнему ничего не было. Свидетели того, что произошло в тупике, отсутствовали. Никому не нравился Катлер настолько, чтобы проводить с ним слишком много времени и знать что-то о другой стороне его жизни, которую он не мог показать им с Венди. И Джейк ничего не нашел, кроме отпечатков Катлера в машине, что было вполне ожидаемо, поскольку она жила с ним.
— Не очень-то хорошее предчувствие, — пробормотал Майк, направляясь обратно в участок.
— Точно, — согласился Гаррет.
— У нас ничего, — озвучил Майк то, о чем они и так знали.
— Я хочу наведаться сюда позже, когда он может быть дома, — ответил Гаррет.
— Пока можем поездить по местам, где она проводила время, — проговорил Майк. — Скажу Дасти, что буду поздно.
Они прошлись там, где она обычно проводила время. И те места, как ни удивительно, были идеальными для того, чтобы подцепить не того парня.