Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не сказка о птице в неволе
Шрифт:

Сжимаю кулаки от злости. Он уговаривает ее сбежать?

– Наш дом, Китнисс! Огромный дом для тебя, меня, младших!.. Прим! Я видел ее на днях, знаешь, она скучает!..

Китнисс издает возмущенный стон, и я вместе с ней. Упоминание ее сестры – запрещенный прием! Больше не могу терпеть: делаю шаг из тьмы, возникая в дверном проеме.

Я шокирован тем, что вижу. Китнисс сидит возле стола, а Хоторн склонился над ней, оперевшись на ручки ее стула. Между ними почти нет расстояния! Я вижу лишь затылок Китнисс, зато хорошо могу рассмотреть лицо соперника. Удивление,

сомнение и, наконец, триумф. Он подается вперед, понимая, что Китнисс не знает о моем присутствии, и проводит рукой по ее волосам. Я почти кричу, желая защитить любимую, потому что предвижу, как в следующую секунду она в ужасе отшатнется от охотника. Но ничего не происходит: она остается сидеть на своем месте, даже не попытавшись отстраниться.

Это как удар в спину, когда ты не ждешь нападения. Боль почти физическая. Непроизвольно поднимаю руку, касаясь своей щеки: царапины уже зажили, но в ту ночь я хорошо запомнил, что прикасаться к Китнисс запрещено.

Только вот Хоторну она позволяет.

В его карих глазах усмешка. В моих отчаянье.

Мне хочется сбежать, поджав хвост, и спрятаться где-нибудь, чтобы переосмыслить все, что происходит, но я не успеваю: заметив направленный поверх ее головы взгляд Гейла, Китнисс разворачивается и смотрит прямо на меня. В ее глазах испуг.

«Все правильно, давай, начинай свою игру, Огненная девушка! Покажи, как тебе противны его прикосновения!» – я не узнаю сам себя и не понимаю, откуда во мне столько яда.

Внезапно желание уйти пропадает, сменяясь животным инстинктом борьбы за свою женщину. Китнисс моя, и не надейся, Гейл, что я отдам ее!

Делаю уверенный шаг вперед, за ним еще один. По мере того как я приближаюсь, охотнику ничего не остается, как отступить, вернувшись на свое прежнее место – стул с другой стороны стола. Китнисс сразу же поднимается мне навстречу. Смотрю только на нее, делаю вид, что мы на кухне одни.

Я проснулся, а тебя нет рядом, – говорю я. – Все в порядке? Пойдем в кровать, Китнисс.

Я знаю, что мои слова звучат двусмысленно, и Китнисс не скрывает доли удивления, зато я отлично вижу, как меняется в лице Хоторн. Не ожидал? Да, охотник, она спит в моей постели! Или я в ее? Не важно! Мы с Китнисс вместе!

– Пойдем?

Китнисс опускает взгляд, скользя им по столу, и украдкой смотрит на Гейла. Он отворачивается, крепко сжав челюсти. Пусть!

Она медлит, но все-таки кивает и, обойдя меня, выходит из кухни, я иду следом. В самый последний момент оборачиваюсь, встречаясь с Гейлом глазами. Он зол, зато я теперь смакую вкус победы. Мы оба знаем, какие планы у второго. Война объявлена. Наш разговор без слов, но мы даем друг другу обещания.

«Я не уйду без нее».

«А я ее не отпущу».

***

Китнисс заходит в спальню, я за ней. Пока она переодевается за ширмой, я откидываю одеяло с ее стороны и жду. Заметив мои действия, Китнисс с сомнением мнется на месте, но я настойчив:

– Ложись. Ночь на дворе, пора спать.

Босыми ногами она шлепает к своему месту и укладывается, вытянув руки вдоль тела. За мгновение я пробегаюсь взглядом по

всем изгибам ее тела, подмечаю каждый плавный контур, прикрытый ночной сорочкой, и только после этого накрываю ее одеялом. Заворачиваю в кокон своих надежд.

Китнисс прыскает, внезапно улыбаясь, и до меня не сразу доходит, что она смеется надо мной. Сажусь на краешек кровати рядом с ней и, горько усмехнувшись, смотрю в стену. Мне становится стыдно за свою выходку.

– Ревнивый идиот, да? – спрашиваю я.

Китнисс громко выдыхает, соглашаясь. Мне не смешно.

– Ты позволила ему касаться тебя.

Китнисс недовольно сопит, сдвигаясь выше и садясь на постели. Поворачиваюсь к ней – она качает головой.

«Не позволила».

– Я видел.

Китнисс отводит взгляд. Изучает складки на одеяле.

– И слышал, что он тебе говорил.

Она резко вскидывает на меня глаза, испуганные и беспокойные. И тут я даю слабину: у меня не хватает духу признаться, что я слышал, как Хоторн звал ее с собой в Двенадцатый. Сказать это Китнисс означает сознаться и в своих сомнениях на ее счет. Она не любит такие разговоры, поэтому решаю сказать только часть правды.

– Я слышал, как Гейл говорил про твою сестру…

Китнисс прикрывает глаза.

– Ты скучаешь?

Кивок.

– Китнисс, посмотри на меня.

Она выполняет просьбу, поднимая взгляд серых и очень печальных глаз.

– Ты можешь пригласить ее в гости в любое время. Ты ведь знаешь это, да?

Она не реагирует.

– Китнисс, это твой дом, – обещаю я. – Ты можешь приглашать, кого захочешь!

Она соглашается, а вот мне хочется прикусить себе язык – стоило уточнить, что охотник не входит в число тех, кого я сам готов видеть в этом доме. Но сказанного не воротишь, и, тяжело вздохнув, я встаю, направляясь к своей половине кровати.

Гашу свет, раздеваюсь до белья и забираюсь под одеяло. Китнисс уже лежит на боку и внимательно смотрит на меня.

– Что?

Она пожимает плечами и мягко улыбается.

«Ничего».

Не могу сдержаться и улыбаюсь в ответ – в этой сладкой темноте Китнисс действительно моя, только моя.

– Ты не скажешь, зачем пошла посреди ночи на кухню?

Надеюсь, мой вопрос можно назвать шутливым. Даже если нет, Китнисс делает вид, что не замечает моего волнения. Она указывает пальцем на перебинтованное горло и громко глотает.

– Пошла попить? – высказываю догадку.

Китнисс кивает, а я чувствую настоящее облегчение от того, что зря усомнился в ней.

– Спокойной ночи, – бормочу я.

Китнисс закрывает глаза, но все еще улыбается.

Внутри буря из сомнений и страхов. Мне не спится. Почти до рассвета ворочаюсь, то и дело открывая глаза, чтобы удостовериться, что мое счастье от меня не сбежало, а продолжает мирно спать, обняв подушку.

***

Спустившись утром на первый этаж, заглядываю в гостиную – диван пуст, однако едва вспыхнувшая надежда, что Гейл убрался восвояси, разбивается, как хрусталь, брошенный с высоты: два чемодана охотника так и стоят возле лестницы. Незваный гость где-то рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха