Неестественный отбор
Шрифт:
– Кто-нибудь знает, как должна выглядеть эта штука?
– сказал вампир, одетый в теннисный костюм. В реальной жизни он наверняка был биржевым маклером или страховым агентом.
– Слышь, деда!
– позвал вампир помоложе в одежде для скейтборда.
– Папа хочет знать, что мы ищем.
– Если бы мы сами это знали, - сказал третий вампир, наступая на лопату и загоняя ее в землю, - это бы уже знали все. И этой штуки тут бы уже не было.
В прошлой жизни это был старик, одетый в шорты, высокие белые носки и мягкую рыбацкую
– Ну да, - буркнул молодой вампир.
– Мы бы потом у них ее забрали.
– Ты всегда так отвечаешь, - отозвался папа-вампир.
– Просто забрать.
– Слушай, па, знаешь что? Мы сейчас вроде мертвые, но когда мы с дедом притаскивали добычу, я что-то не помню, чтобы ты отказывался. Они же тоже не добровольноотдавали кровь? Я думаю, когда они брыкались и орали, это был отказ.
– Тут он засмеялся, как маньяк, потому что из земли раздался треск.
– Эй, я тут скелет нашел!
Он выдернул находку из мягкой земли и осмотрел. Явно не найдя ничего заслуживающего внимания, он бросил скелет в сторону и снова стал копать.
Папа- вампир не обратил внимания на слова сына.
– Вот о чем надо бы подумать. Если мы копаем там, где надо, почему здесь не копают все остальные?
Тут обернулся дедушка-вампир:
– Вот в том-то и беда вашего поколения. Вы только и знаете, что сидеть и скулить, как вам трудно. Твой сын хотя бы готов пойти и подраться за то, чего хочет, а тебе бы все ныть и выяснять у психоаналитика, что же тебе на самом деле нужно.
«Посмертное продолжение житейских проблем, - подумала Баффи.
– И семейная психотерапия уже не поможет».
Понимая, что лучше не будет и что она ничего от них больше не узнает, Баффи выпрямилась, держа в обеих руках по колу.
Все три вампира повернулись к ней.
– Мне очень неприятно вмешиваться в ваш семейный разговор, но надо свести кое-какие счеты.
Пожилой вампир и его сын нервно попятились. Старый с отвращением скривился:
– Это она и есть?
– Ага, деда, - сказал младший.
– Это Истребительница.
Старый вампир покачал головой:
– Что-то она бледно выглядит.
– Мыться надо, тогда и ты будешь побледнее, - ответила Баффи и легко спрыгнула в яму высотой около семи футов.
Старый вампир бросился на нее первым. Он поднял кирку и замахнулся, метя Баффи в череп. Но когда кирка достигла цели, Баффи там уже не было. Она уже стояла за спиной старика и вгоняла кол прямо ему в спину.
– Наглые сопляки, - сказал старый вампир.
– Никакого уважения к старшим.
Он снова поднял кирку, но разлетелся в пыль раньше, чем смог замахнуться.
– Уважаем, но не таких, что пылят из-за каждой мелочи, - ответила Баффи и обернулась, чтобы встретить оставшихся вампиров.
Теннисист метнул в нее лопату, и на долю секунды лезвие мелькнуло в лунном свете.
Баффи шагнула в сторону и поймала лопату на лету. Потом метнула ее обратно, целя вампиру
Скейтбордист налетел на нее, вопя и завывая, его когти и клыки метили в нее со всех сторон. Баффи, фехтуя кольями, отбила атаку и обрушила на череп вампира серию ударов, от которых он пошатнулся. Тогда Баффи в повороте нанесла ему удар ногой в голову, и он отлетел спиной к стене котлована. Раньше, чем он успел что-либо сообразить, она вогнала кол ему в грудь.
– Ну-ну… здесь все как надо?
– спросил Джайлс.
– Да.
– Баффи оглядела три кучки пыли и снова посмотрела на яму.
– Вы работали когда-нибудь на раскопках, Джайлс?
Он слез к ней в яму по стене.
– Несколько раз. В школе и потом еще недолго. Вызывался добровольцем, чтобы получить возможность посмотреть мир. Это оказалось очень интересно, так что…
– Так что скажите мне, если видите здесь что-то интересное для вампиров.
Баффи вынула фонарь из кармана брюк и включила его. В галогеновом свете заплясали резкие тени и стали видны ямы, выкопанные в черной земле.
– Ну-ну, - сказал Джайлс, наклоняясь, - они, кажется, устроили тут полный и окончательный беспорядок.
– Никогда не думала, что археология имеет свою колонку в журнале «Домоводство», - ответила Баффи.
Она зевнула, чувствуя, что у нее слипаются глаза. Интересно, не было ли тут пикника в прошлые выходные? Может быть. Она стояла за спиной Джайлса, зная, что он полностью поглощен своим делом.
Для Баффи все, что он перебирал в пальцах, было просто черепками, наконечниками стрел, бусинами, какими-то вырезанными из кости инструментами. Ничто не вызвало особого интереса, и она сомневалась, что вампиры заинтересовались именно этим. Так чего же они тут копались? Таких загадок она терпеть не могла, они означали трудности в работе.
– Интересное место, - рассеянно заметил Джайлс. Его проворные пальцы выбирали из земли все новые и новые предметы. Он очищал их, осматривал и клал обратно.
– Но кажется, ничего необычного здесь не найти.
– Да, но вампиры все время здесь роются. И вопрос вопросов сегодня - зачем?
– Очевидно, это единственное заметное отличие этого места раскопок от любого другого.
Джайлс сменил место, и Баффи последовала за ним с фонарем.
Ее внимание привлек хруст гравия.
– Мы не одни, - шепнула она и погасила фонарь. Джайлс уже погрузился в изучение только что найденного предмета, но тут оторвался от него.
– Еще вампиры?
– шепнул он.
Баффи подпрыгнула, подтянулась за край ямы и выглянула.
– Хуже.
– Как?
Баффи смотрела, как к месту раскопок идут четверо мужчин в форме. Пистолеты они вытащили заранее и шли медленно.
– Охранники «Галливэн индастриз».
– Она поглядела на Джайлса.
– Убить их мы не можем, а допустить, чтобы нас поймали, - тоже.