Неестественный отбор
Шрифт:
Корделия посмотрела на кол. Ах ты черт!
– Я ее нашла.
– А я думал, это семейная реликвия.
– Я была одна, возможно, пришлось бы защищаться. Почему-то лучевого ружья я тут не увидела.
«На это ты уже ничего не скажешь». Корделия посмотрела на Ксандра, который вглядывался внутрь через стекло двери.
– Ива лежит на полу!
Отбросив осторожность, он встал прямо перед дверью и рванул ручку, но та не поддалась.
– Дай-ка я, - сказал Хатч.
Ксандр отступил в
– Ух ты!
– сказала Корделия.
– Напомни мне, чтобы я никогда не обменивалась с тобой рукопожатием.
Хатч отбросил ручку с замком в сторону.
– Всегда был неслабым.
Ксандр надавил на дверь, и она со звоном отлетела, открывая вход. Корделия вошла в комнату вслед за ним, прикрывая ему спину. Ксандр нагнулся к Иве и приподнял ее за плечи.
Глядя на них, Корделия ощутила легкий, но неприятный укол ревности. Иногда она не понимала, что она вообще нашла в Ксандре, но в другие минуты ревновала его к Иве и сожалела, что они настолько хорошо знают друг друга. Она спрашивала себя, будут ли они с Ксандром так близки хоть когда-нибудь, если не считать обычной близости между парнем и девушкой. Конечно, ей эта близость нравилась, потому что иначе ее бы здесь не было.
– Что с ней?
– спросила Корделия, оглядывая помещение и крепко сжимая в руке кол, но ничего не видя.
«Конечно, не всегда можно увидеть, как приходит зло, правда?»
От этой мысли по спине пробежал холодок.
– Она приходит в себя, - сказал Ксандр. Нотка облегчения в его голосе снова вызвала у
Корделии раздражение и одновременно радость от того, что с Ивой ничего страшного не случилось. Моргая Ива уставилась на них.
– Ребенок, - сказала она.
– Я должна найти ребенка!
Она попыталась подняться на ноги, но не смогла.
– Погоди, - приказал Ксандр.
– Я посмотрю, что с ребенком. Где он?
– Это существо его забрало, Ксандр. Я должна была за ним смотреть, и я дала его украсть! Это я во всем виновата!
– Готовьтесь действовать, - посоветовала Баф" фи.
– И быстро.
– Она зачерпнула пригоршню земли.
– Когда начнется, бегите к машине. Я догоню.
Куратор неохотно кивнул:
– Значит, по твоему сигналу.
Шаги приблизились к котловану. С края посыпались земля и камешки.
– Вперед!
– сказала Баффи.
Джайлс бросился бежать к другой стороне котлована.
Баффи выпрямилась и бросила пригоршню земли в лицо охранника. Земля попала ему в глаза.
– На помощь!
– заорал он.
– Сюда, ко мне!
Он дважды выстрелил. К счастью, пули попали только в оструганные ветки.
Подпрыгнув, Баффи подтянулась за край ямы и вылезла. Выбросив ногу в сторону, она повалила охранника на землю, выхватила у него револьвер, открыла барабан и вынула патроны. Потом отбросила оружие в сторону.
Один готов, осталось трое, которые уже бежали к ней. Лучи
– Стой!
– крикнул один из них.
– Стой, стрелять буду!
Стрелять? С каких это пор наемным охранникам разрешается стрелять? И это предупреждение разве не должно звучать раньше первого выстрела?
Баффи пригнула голову и побежала, еле успевая уворачиваться от пуль, которые впивались в землю возле ее ног. Она бежала к деревьям, в сторону, противоположную той, куда скрылся Джайлс.
Один из этих ребят, должно быть, был классным легкоатлетом, потому что он догонял ее сбоку, резко сокращая дистанцию.
– Я его взял!
– крикнул он.
Луч его фонаря на миг ударил в лицо Баффи, ослепив ее. Тут же на ее плечо упала тяжелая рука.
Он не успел потянуть - Баффи ухватила его за большой палец и дернула. Что-то хрустнуло, но вряд ли она сломала ему палец. Он завопил и отпустил ее, но продолжал гнаться за ней вместе с остальными.
Баффи бежала ровно, как это делают Истребители, и начала закладывать долгий поворот к тому месту, где стояла машина Джайлса. Если на дороге не попадутся вампиры и если она не опередит Джайлса на пути к машине, они успеют уйти.
Ива глядела на пустую кроватку, где раньше лежал Тед. «По крайней мере, я надеюсь, что это был Тед. Я его кормила. Очень хочется думать, что это был Тед».
Единственное, что осталось в кроватке, - это кожа, слезшая с этой твари от соприкосновения с листьями восковницы. Ксандр посветил фонариком на пастообразную лужицу, оставшуюся на крахмально-белой простыне. Вынув из кармана авторучку, он пошевелил эту массу, которая сползла с конца ручки и шлепнулась обратно на простыню.
– Ну и мерзость, - сказал Ксандр.
– Это, - дрожащим голосом произнесла Ива, - может быть, все, что осталось от Теда. Глаза ее были мокры от слез.
– Ну-ну!
– мягко сказал Ксандр.
– Даже и не думай такого!
– У меня ощущение полной беспомощности, - жалобно сказала Ива, уставясь на пус'тую кроватку.
– Я же должна была за ним смотреть.
– Не знаю, будет ли тебе от этого лучше, Ива, -сказал ей Ксандр, - но вряд ли любая другая няня была бы к этому готова. В руководстве для нянек нет главы «Что делать, если ребенок превращается в чудовище».
– И все-таки что мне теперь делать?
– спросила Ива.
Она с трудом сдерживала слезы. Ксандр обнял ее за плечи.
– Мы сделаем все, что сможем, - шепнул он ей на ухо.
– Не меньше. Это я тебе обещаю.
Баффи устремилась из лесу к маленькой машине Джайлса. Куратор уже сидел за рулем и рассматривал какой-то предмет, держа его в руках.
Она, не снижая темпа, открыла дверцу и плюхнулась на сиденье.
– Поехали, - выдохнула она.
– Один из тех ребят - победитель будущих Олимпиад.