Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора
Шрифт:

— Извините меня, — цежу сквозь зубы, натянув на лицо неестественную улыбку. — Мне очень жаль, что я не сдержалась.

— Не-е-е-ет, милочка, так не пойдёт, — качает пальцем Майгара. — Тебе придётся встать на колени.

Ну это уже слишком!

— Что, простите?

— Встать на колени, — тонкие губы стервы растягиваются в мерзкой улыбке. — Прямо здесь, перед всеми.

Чувствую, как краска заливает щёки. Не от стыда — от гнева. В голове проносятся все её колкости, все унижения, которые я терпела за время

нашего недолгого знакомства.

Возможно, прежняя я могла бы броситься на эту стерву с кулаками, но теперь что-то изменилось. Может быть, сегодняшние испытания, а может, просто пришло время.

— Вы правы, — говорю я, делая шаг вперёд. — Я действительно должна извиниться.

По залу проносится шёпот, а лицо Майгары расплывается в торжествующей улыбке.

Глава 31

— Я извиняюсь перед всеми присутствующими, — продолжаю я, повысив голос, — за то, что позволила этой ситуации зайти так далеко. За то, что слишком долго терпела недостойное поведение.

Улыбка Майгары начинает блекнуть.

— Госпожа Деролон, — теперь я смотрю прямо ей в глаза, — вы были желанной гостьей в доме моего мужа. Но ваше поведение сейчас переходит все границы приличий. Вы оскорбляете не только меня, но и репутацию этого заведения, и память о прежней хозяйке, которая никогда не потерпела бы подобных сцен.

— Как ты смеешь... – шипит она, но я не даю ей договорить.

— Смею. Потому что провела большую часть этого дня исполняя обязанности хозяйки и пытаясь сделать так, чтобы вы в том числе, не чувствовали холода и голода. И если вы не можете уважать это, боюсь, мне придётся попросить вас найти другое место для проживания.

Майгаре только и остаётся, что хлопать глазами. Я явно реагирую не так, как она привыкла ждать от настоящей Элены, но какого чёрта? Спускать такое с рук? Ещё и на колени перед ней вставать? Не много ли чести?

Возомнила себя как минимум королевой, а на деле…

Да, я ещё долго не забуду, как заливался плачем мой сын, пока Кристрард был занят, а присматривала за ним Майгара. Я не скоро смогу простить ей издевательство над моим ребёнком.

Похоже, я застала свекровь врасплох. на совсем не знает, как ей реагировать.

— Ты... ты не посмеешь выгнать меня! Что о себе возомнила, девчонка?! Да мой сын подобрал тебя практически на помойке и вывел в люди, и вот где теперь твоя благодарность? Что скажет Кристард?!

— Мой муж доверил мне управление этим двором, — голос звенит от сдерживаемых эмоций. — И, я уверена, он не позволит даже собственной матери унижать его жену перед гостями и работниками. Это наши с вами разногласия и устраивать из этой ссоры цирк я не собираюсь. А теперь извините, вынуждена уйти, потому как мне нужно решить ещё очень много вопросов связанных с комфортом постояльцев и вашего в том числе.

Краем глаза замечаю

одобрительные взгляды постояльцев. Марта, стоящая у лестницы, украдкой кивает в знак поддержки.

— Да что ты… совсем уже обнаглела, — ворчит Мейгера, когда я отворачиваюсь от неё.

— Выбор за вами, — бросаю на последок я. — Можете остаться, соблюдая правила приличия, или уйти. Но публичных унижений больше не будет. Ни для кого.

Майгара открывает и закрывает рот, как выброшенная на берег рыба. Её лицо идёт пятнами, а веер в руке дрожит от ярости.

— Это... это возмутительно! Я немедленно напишу Кристарду! Ты совершенно не уважаешь мать своего мужа!

— Пишите. Моё уважение никак не связано с желанием сохранить границы адекватности. То что вы старше меня и являетесь матерью отца моего ребёнка не даёт вам права вести себя подобным образом.

Разворачиваюсь и направляюсь к кабинету Рильды, чувствуя, как дрожат колени. Но спина прямая, а шаг твёрдый. Только закрыв дверь и поставив на стол корзину Кселарона, позволяю себе выдохнуть и уперевшись в столешницу руками уронить голову.

Малыш агукает, протягивая ко мне ручки. Будто хочет поддержать меня и утешить. Беру его на руки, прижимаю к груди, вдыхая родной запах.

— Знаешь, — шепчу ему, глядя в окно, где начинает садиться солнце, — кажется, твоя мама наконец-то приблизилась к той, кем всегда должна была быть.

— Леди Деролон, — голос заставляет меня обернуться.

Рам, помощник Кристарда стоит в дверях. Его рубашка всё ещё влажная от работы в подвале, красиво подчёркивает хорошо развитую мускулатуру. Интересно, ему не холодно?

— Простите за беспокойство, но там внизу... Я пытался решить это с Ташей, но она отправила меня к вам.

Что-то в его тоне заставляет меня насторожиться. С чего бы это? И что там такое?

— Что именно?

— Это сложно объяснить, — он переминается с ноги на ногу, бросая взгляд на малыша в моих руках. — Может, оставите его госпоже...

— Нет, — перебиваю я мягко, но твёрдо. После недавней стычки с Майгарой моя решимость только окрепла. — Он останется со мной. Только помогите, пожалуйста с перевязью? Хочу освободить руки.

Рам улыбается, и от этой улыбки что-то теплеет внутри. Тут же одёргиваю себя – нельзя. Я замужняя женщина, мать, хозяйка постоялого двора. У меня нет права на такие мысли.

— Знаете, — говорит он, помогая мне закрепить перевязь для малыша, — я был неправ насчёт вас.

— Вот как? — стараюсь, чтобы голос звучал ровно, хотя случайные прикосновения его пальцев к моим плечам, когда он помогает с узлами, вызывают странное волнение.

— Когда господин Кристард женился на вас... простите мою откровенность... я думал, это ошибка. Вы казались такой юной, неопытной. Я боялся, что вы не справитесь с воспитанием наследника. А потом этот побег…

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания