Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:
Лорд Джойс встревожился. Какой толк будет от пробуждения Гарея с Дереком, если Гиацинт по-прежнему будет спать? С часу на час сюда могут заявиться солдаты Джеральда, и тогда им конец. И всё из-за этого мерзкого старикашки, который оказался не другом, а врагом.
– И что, другого варианта нет??? – вскричал рассерженный Джойс, испепеляя взором архивариуса. Тот с ухмылкой покачал головою.
– Тебе бы уже пора научиться уважать старших, юнец, – прохрипел он. – А ты только и можешь, что угрожать да запугивать!
– Это ещё надо посмотреть, кто
Хью ничего не ответил на речь лорда, но послушно выполнил его приказ, доковыляв до противоположной стены возле печки. А Джойс взял склянку с приготовленным напитком и, приметив рядом графин с водой и кружки, разлил жидкость по двум порциям. Подойдя к изголовью кушетки Гарея, он влил старику в рот полученный раствор. Дерек также получил свою долю «противоядия». Теперь оставалось только ждать.
– А ты пока, – обернулся Джойс в сторону стоявшего в углу архивариуса. – Думай, каким ещё способом можно вывести из сна нашего дракона. Иначе наш разговор о путешествии в земной мир, – он сделал вид, что полез в карман за знаком Гулла, – будет продолжен в более жёсткой форме.
– Я уже говорил тебе, что другого способа… – начал было старик, однако лорд его оборвал.
– Так найди его!!! – рявкнул он. – Что тебе мешает вспомнить всё то, что ты прочёл в своих фолиантах за более чем полвека пребывания здесь?! Если существует яд, то должно существовать и противоядие – тебе ли этого не знать! Так что поднапряги мозги и вспоминай, иначе я передумаю оставлять тебя в живых, Хью Брендон!
Старик что-то пробурчал в ответ и умолк. А лорд присел у изголовья спящих товарищей, надеясь уловить первые признаки их пробуждения. И спустя пару минут дождался.
Первым зашевелился Гарей. С жалобным стоном он приоткрыл глаза и взглянул на хозяина, пока не понимая, что с ним и где он. Обрадованный лорд нагнулся к старику, и прошептал ему что-то ободряющее. Узнав своего господина, дворецкий слабо улыбнулся. Джойс рассказал ему о случившемся. К его удивлению, старик, узнав, кто виноват в том, что они с Дереком так долго спали и не могли защитить лорда от шпиона Джеральда, тут же попытался встать, чтобы как следует проучить виновника, но Джойс удержал его, сказав, что Хью уже наказан за свой мерзкий поступок. Тем
– Ох… призванный… Господин Бенет… – простонал он. – Где… где я?..
– Не волнуйся, Дерек, – успокаивающе произнёс лорд. – Мы в относительной безопасности. Сейчас я тебе всё расскажу.
После того как Дерек узнал, что произошло, он, подобно Гарею, готов был вскочить и растерзать Хью Брендона, однако, как только он поднялся, то тут же рухнул обратно на кушетку. Испуганный Джойс спросил, что случилось. Дерек ответил, что не может держать равновесие. Джойс метнулся к архивариусу.
Схватив старика за грудки и приставив меч Гулла к его горлу, лорд прорычал:
– Почему ты не оказал ему помощь, если в него ударила молния, как ты сам говорил?! Отвечай, Хью, или я передумаю и убью тебя!
Однако архивариус лишь оскалился.
– Говори, что с Дереком, – грозно потребовал лорд. – Или твоё молчание станет причиной твоей смерти!
– Да откуда мне знать?! – вскричал рассерженный Хью. – Я лишь предположил насчёт молнии. Существует множество причин, по которым он не может ходить: травма головы, повреждение позвоночника, да много чего ещё! Но такие недуги я вылечить не способен.
– Да ты, я гляжу, не способен вообще ни на что! – ответил рассерженный лорд. – Я дал тебе достаточно времени на то, чтобы вспомнить, как пробудить Гиацинта, теперь отвечай!
Но старик молчал, и только издевательская ухмылка играла на его безобразном морщинистом лице.
– Ах так?! – взъярился лорд и, отпустив архивариуса, замахнулся мечом Гулла. И, когда Гарей в испуге метнулся к хозяину, чтобы не дать ему очернить свою душу убийством, лорд, увидев это, успокаивающе ответил дворецкому:
– Не надо меня останавливать, Гарей. Этот тип, похоже, бессмертен – я уже это выяснил. А это значит, что он не человек. И будет только лучше, если я убью его – для нас он уже бесполезен.
Но, как только лезвие меча опустилось на голову по-прежнему ухмыляющемуся Хью, старый архивариус… исчез, будто его и не было.
– Что я говорил?! – в негодовании топнул ногой Джойс, обернувшись к дворецкому. – Он удрал от нас! Что ж, придётся нам самим выпутываться из всей этой истории. Гарей, помоги мне поднять Дерека к отверстию.
Выбравшись из пекла полутёмной каморки, все трое были несказанно рады солнечному свету и прохладному воздуху. Выйдя из лабиринта стеллажей, они покинули здание архива. Старик Хью, по-видимому, решил более не удерживать их в своём плену, и Джойс догадывался, почему: без дракона они далеко не уйдут, а солдаты Джеральда, по-видимому, должны быть уже близко.
Неся беспомощного Дерека на руках, Джойс спросил его, сможет ли тот управлять Гиацинтом в положении сидя. Гулсенец ответил, что, наверное, сможет, поскольку у него не болит ни голова, ни спина, что ещё больше склонило Джойса к версии удара молнией. Тогда неспособность Дерека ходить будет лишь временным явлением.