Несущая свет. Том 2
Шрифт:
Очень долго единственными звуками, вторгающимися в шорохи и шелест леса, были случайный лязг стали о сталь и топот солдатских сапог по мягкой земле лесной дороги.
Руфин наблюдал за своими солдатами, и они казались ему странными и нереальными существами в тусклом полумраке лунной ночи — с овальными щитами и копьями они походили на полчища огромных жуков, вставших странным образом на задние лапки. Когда они прошли уже полмили, солдат, шедший рядом с первой повозкой, неожиданно споткнулся и сбился со строевого шага: он заметил что-то необычное на земле, похожее на отпечаток гигантского копыта в мягкой почве на обочине дороги.
— Это ведьма! — воскликнул он сдавленным голосом. — Она прошла здесь!
— Ганна! — сразу же пронеслось по рядам римских
Руфин воскликнул резким повелительным голосом:
— Следующий из вас, кто собьется со строевого шага, отведает палки!
Слова прозвучали звонко, далеко разносясь в прохладном ночном воздухе.
В первой повозке находился Тойдобальд, он чувствовал огромную слабость в силу своего преклонного возраста и долгого пребывания в плену. Старик ни на чем не мог сосредоточить свои мысли, находясь как бы в прострации, его сердце сжималось от боли и страха, предчувствуя новые беды. Его захватили в плен через несколько месяцев после смерти Бальдемара, с тех пор — вот уже четыре года — он не имел никаких известий о своих родных и близких. Периоды вялости сменялись в его душе периодами возбуждения, когда, казалось, он сходит с ума: в эти минуты старик явственно видел дух Бальдемара, моливший его покинуть землю и уйти с ним в загробное царство. Но сейчас запахи и шорохи леса возбудили в душе старика мучительное желание жить. Луна, которую он не видел столько лет, представлялась ему сейчас скорбящей матерью, изливающей свою целительную прохладу и золотистый медовый свет в тщетных попытках успокоить души своих детей, утешить их, помочь им. Восходит ли луна над теми краями, куда везут его сейчас?
Руфин тем временем приказал своим людям ускорить шаг. Он полагал, что на рассвете его отряд будет уже вне опасности.
Они приблизились к камню, обозначающему первую пройденную ими милю дороги. Здесь в полумраке возвышалась статуя Домициана, достигавшая двенадцати футов в высоту, изваянная из белого мрамора, она мерцала голубоватыми отсветами в неверном свете луны. Руфину это изваяние показалось смешным в своей дутой величественности; одна рука Домициана простиралась вперед, отеческим жестом указуя в пустоту. Император казался здесь посреди живой трепетной природы окоченевшим глупым истуканом.
«Именно здесь со всей отчетливостью понимаешь, насколько мы чужие на этой земле, — думал Руфин. Может быть, бунтовщики в военном лагере были правы, говоря, что мы оскорбили духов этой земли, воздвигнув статуи братоубийцы на ней. И за это боги и стихийные силы накажут нас, наслав скорую и жестокую кару».
Руфину очень не нравилось то, как внезапно занервничала его лошадь, вспотев от страха и начав грызть удила; неожиданно, странно вскинув голову, она встала на дыбы, так что Руфин еле оседлал ее, крепко натянув поводья. Он бросил взгляд на высокую стену черных деревьев обочь дороги, но ничего не увидел.
«Кстати, почему не слышно лягушек?» — насторожился центурион.
Действительно кругом стояла жуткая тишина.
Из леса слышался тихий свистящий звук, как будто между деревьев с шумом ползла огромная чудовищная змея. Тучи закрыли луну, и все погрузилось в непроглядный мрак. Руфин отдал приказ остановиться.
Однако его крик никто не услышал. Звук его голоса перекрыл жуткий клекот, доносившийся с верхушек деревьев, затем он перешел в пронзительное улюлюканье, такое оглушительное, что от него, казалось, раскалывался череп. У Руфина было такое чувство, будто его отряд своим приближением растревожил огромное гнездо гигантских ос.
«Мы погибли!» — пронеслось в голове Руфина, он знал, что это «баррит» — ритуальный боевой клич хаттов, которым они приветствуют своих богов войны.
Руфин подал сигнал горнисту, и тот протрубил построение в боевой порядок. Легионеры быстро сомкнули свои ряды и закрылись щитами. Руфин спрыгнул с коня и занял место на самом краю первой шеренги: он считал, что центурион обязан сражаться плечом к плечу со своими солдатами.
Из темноты
Затем раздался громкий шум продирающихся через кусты воинов, и темная масса устремилась на римские порядки. У Руфина было такое впечатление, как будто сломали плотину и мутные, грозящие гибелью воды бурной реки устремились на его отряд. Хатты были выстроены клином, верхушка которого нацеливалась в центр римской цепи.
Легионеры метнули свои тяжелые дротики с такой выверенной точностью, как будто ими руководил один общий разум. Несколько десятков наступающих упали, сраженные метким броском, но их место сейчас же заняли другие воины. Второй залп пущенных дротиков нанес еще больший урон наступавшим, поскольку некоторые копья пронзили сразу несколько тел или пригвоздили атакующих к стволам деревьев. Хатты сталкивались друг с другом и падали, некоторых раненых свои же соплеменники затаптывали насмерть. Многие вынуждены были бросать свои щиты и, лишенные всякой защиты, устремлялись на обнаженные клинки римлян, так как римские дротики невозможно было извлечь из щитов. В этот момент Руфин даже решил, торжествуя в душе, что беда обошла его стороной.
Но тут произошло нечто ужасное, чего центурион никак не мог предположить: внезапно раздался новый пронзительный крик — боевой хаттский клич — но прозвучал он с противоположной стороны дороги. Руфин был поражен. Дикари никогда не держали свежие силы в резерве: казалось, они были просто неспособны додуматься до такого. Похожие на возбужденных детей, они как будто не могли сдержать своих безрассудных порывов, атакуя всем скопом. Но самым невероятным и примечательным в этих обстоятельствах было то, что резервные силы терпеливо дождались, пока каждый легионер выпустит оба своих дротика. Руфин не ожидал от варваров подобной сообразительности.
Теперь уже он не сомневался, что их атаковала кровожадная Фурия, которую римские солдаты называли Ауринией. Ее приемы ведения боя часто были похожи на зеркальное отражение римской военной тактики.
Руфин дал команду перестроиться на новый боевой порядок — так называемый «алмазный», который, по мнению центуриона, наиболее подходил для данных обстоятельств, когда надо было отражать атаки со всех сторон. Но первая волна атакующих варваров уже вклинилась в ряды римлян и расстроила их. Теперь уже Руфин явственно ощущал холодную руку смерти, сжимавшую ему горло. Варвары превосходили его отряд по численности, к тому же сама ночь была их союзницей: она придавала их облику демонические черты, парализовавшие волю римлян. Хаттские воины — посверкивая в темноте белками своих глаз, с развевающимися за плечами шкурами диких зверей, с поднятыми над головами боевыми топорами, с болтающимися на поясах отрубленными головами горных кошек — казалось, были сами порождением тьмы.
Вклинившиеся в ряды римлян варвары раскололи их строй пополам. Руфин ощутил, как вздрогнула его лошадь, получив сильный удар, и в тот же момент острая горячая боль пронзила его плечо. Ударной волной его сбросило на землю, и он рухнул на колени, глубоко пронзенный копьем. Басс увидел его падение и устремился к своему командиру, чтобы прикрыть его. Теперь Руфин уже ничего не мог исправить или изменить, ему оставалось только одно — молча следить за происходящим. Басс тем временем сразил одного воина, затем еще сразу двух, пронзая их своим обоюдоострым мечом. Но все равно дела римлян были из рук вон плохи: по всей видимости, в бой уже ринулось больше тысячи хаттов, и они все прибывали и прибывали из глубины леса, как будто сама природа, враждебная римлянам, извергала их в своей ярости волну за волной на чужеземцев. Казалось, мощный бушующий поток, против которого невозможно было устоять, смывал легионеров. К своему стыду, Руфин заметил, как то там, то здесь его люди бросали оружие и устремлялись прочь в паническом бегстве. Но большинство солдат стояли насмерть, не двигаясь с места и хорошо зная, что их ждет неминуемая гибель.