Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В покоях, отведенных Рагнхильд, когда Харальд проходил мимо, что-то грохотнуло. Похоже, дочь конунга все еще не спала, чутко прислушивалась к тому, что творилось в опочивальне ярла.

Харальд на ходу задвинул на двери засов. Подумал — у Ольвдансдоттир наверняка есть нож. Когда завтра рабыни к ней так и не придут, сумеет освободиться сама.

Правда, ей придется повозиться, дверь и засов здесь крепкие. А потом она увидит опустевшее поместье. Его кладовые должны будут занять ее на некоторое время…

Главное, забрать все лодки и выпустить за ворота лошадей — пусть дочь конунга

бежит отсюда, куда хочет, но пешком.

Харальд вылетел во двор, где уже ждала Добава. Вдохнул полной грудью воздух, глянул на темное небо, украшенное луной, наполовину истаявшей сбоку.

Теперь нужно поговорить с воинами.

Он махнул Добаве рукой, приказывая идти за ним. И скорым шагом двинулся к воротам.

Перед входом в поместье пылал небольшой костерок — стража всегда держала под рукой огонь на случай, если из-за стены донесется шум. Подпалить при нужде бересту, наверченную на стрелу, запустить за стену — и подсветить пустое поле, окружавшее Хааленсваге с суши.

При виде Харальда, скорым шагом идущего к костру, викинги, стоявшие вдоль стен, начали хвататься за поставленные рядом копья.

На ярле медвежья рубаха, на плече оружие. Значит, что-то произошло. Или вот-вот произойдет.

Харальд, подойдя к костру, сгрузил с плеча оружие. Оперся о рукоять секиры, пристроив древко копья в сгибе руки. Сказал громко:

— Все сюда.

И, не дожидаясь, пока все стоявшие у стены соберутся у костра, распорядился:

— Бъерн, в мужской дом. По пути задвинь засовы на двери рабского дома. Нашим скажи, чтобы шли сюда — все, даже те, кто спит перед своей стражей. Но без шума. И засовом не греми, когда будешь запирать рабов. Ансен, на причал. Бегом, но без криков. Пусть парни оттуда тоже придут. Хочу поговорить со всеми.

Двое викингов, подошедшие к костерку раньше прочих, понятливо кивнули и умчались. Харальд замер, глядя в огонь.

Где-то за спиной у него стояла Добава, не решавшаяся подойти ближе.

Викинги начали подтягиваться к костру со стороны поместья — по большей части хмурые, невыспавшиеся. Харальд молча оглядывал подходивших.

То, что он затеял, было чистым безумием, на которое мог отважиться только берсерк. И сейчас многое зависело от того, пойдут ли за ним воины. Поверят ли.

Но они могут и отказаться…

Харальд отогнал ненужные мысли. Не время для сомнений. Ни в его голосе, ни на лице их не должно быть.

— Ярл, — тихо сказал Кейлев, возникая из темноты и вставая в двух шагах от Харальда. — Что случилось?

— У меня есть дельце, которое сделает всех вас богачами, — громко ответил Харальд.

И окинул взглядом воинов. Вроде бы все подошли.

— Вы уже знаете, что случилось в Йорингарде, — объявил он.

Викинги молчали, глядя на него кто выжидающе, а кто и радостно — слова о возможности в мгновенье ока стать богачами захватили многих.

— Так вот, я хочу наведаться в Йорингард. И пока Гудрем щиплет за задницу баб из Фрогсгарда, пощипать его кладовые. А когда он придет…

Харальд ощерился, подаваясь вперед и перехватывая левой рукой древко копья, чтобы не упало.

— А когда Гудрем придет, мы сделаем кое-что. Что именно, расскажу потом.

Но если все выгорит… о нас будут петь скальды по всему Нартвегру. Я, Харальд, клянусь — я возьму лишь десятую долю вместо положенной ярлу половины. Все остальное вы поделите между собой. В Йорингарде нас ждут кладовые, принадлежавшие конунгу. И те из вас, кто отличиться больше других, получат под свою руку драккары. Станут хирдманами (главами корабельной команды). Я, Харальд, сказал. Если кто-то из вас не хочет идти со мной — пусть уйдет сейчас.

Он смолк, оглядывая воинов. Никто не двигался. Правда, некоторые глядели на него не просто задумчиво, но и с откровенным сомнением…

И все же восторженных взглядов было больше. Кладовые Йорингарда — и почти все они, за исключением одной десятой, достанутся тем, кто выживет? Это были волшебные слова.

К тому же ярл обещал лучших из них сделать хирдманами.

Да, их было слишком мало для взятия Йорингарда. Но ярл вроде бы что-то придумал…

— Значит, так, — быстро сказал Харальд. Лучше все-таки не давать им слишком много времени на размышления. — Кому что не нравится — собрали вещи и вон из моего поместья. Нет таких? Тогда всем живо готовиться к отплытию. Ларс, отбери дюжину человек. Погрузите на драккар запас еды на несколько дней. Ты, Кейлев. Возьми с десяток людей. Тащите столы из общего зала. Подоприте дверь рабского дома — так, чтобы завтра рабы выбрались из него не сразу.

И в Хель эту Кресив, подумал Харальд. Неизвестно, выживет ли он сам — так что ее сомнительные возможности уже без надобности. Распорядился, припомнив о Рагнхильд:

— И пару столов — к дверям на мою половину. Подоприте получше. Позаботьтесь… о моей гостье.

— Перетащить твое золото на драккары, ярл? — предложил Кейлев. — Так оно надежней будет.

— Тащи, — велел Харальд. — Но хочу, чтобы все знали — все, что мы заберем отсюда, станет общей казной хирда. И торопитесь. В Йорингард мы должны успеть раньше, чем Гудрем вернется из Фрогсгарда. Намного раньше. Ну?

— Хрор, — рявкнул Кейлев. — Скольди, Рагнир, Ансель. И вы, Ингварсоны.

Он ткнул крепким пальцем в двух братьев, восторженно смотревших на Харальда.

— За мной. Ларс, а ты что застыл? Если нам не хватит потом еды, клянусь Одином, прирежу тебя самого. Ты уже отъелся после похода — вон, ляжки обросли жиром, как у бабы…

Несколько викингов заржали в голос. Круг воинов вокруг костра начал стремительно редеть — все разбегались. Кто по поручению, кто за собственным сундуком, чтобы оттащить его на драккар.

— Славно, — проворчал Харальд. — Эй, там. И заведите на драккар Торвальда со Снугги. Только руки им не развязывайте.

Он развернулся, поймал за плечо викинга, пробегавшего мимо.

— Бъерн, за мной. Нужно вывести лошадей за ворота. И хорошенько их напугать, чтобы не вернулись обратно.

Что-то случилось, но что именно, Забава не понимала.

А спросить, поскольку не знала языка, не могла. Пришлось идти за Харальдом молча.

И так же молча стоять в десятке шагов от него, когда воины начали собираться к костру. Подходившие глядели в ее сторону удивленно…

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах