Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста императора. Проклятие Жемчужного дворца
Шрифт:

После этого я сразу запрыгнула в воду и погрузилась туда с головой. Вынырнув, наконец-то расслабилась и счастливо улыбнулась. Теперь всё будет хорошо. В подтверждение моих слов в дверь постучали и раздался голос служанки:

– Миледи, вам нужна помощь?

Почему бы… да? Думаю, можно вернуть управление телом леди Арно. В любом случае она ничего не узнает. Грязное платье я успела бросить в камин, а все порезы и царапины уже зажили. Мысленно усмехнувшись, я расслабилась и позвала служанку, после чего закрыла глаза и выдернула герцогиню из темноты.

Пару раз моргнув, та испуганно

огляделась по сторонам. Следом выскочила из воды и закуталась в полотенце. Не удивительно, что первое о чём она подумала, были часы. Перед её мысленным взором тут же появилась небольшая комната, сплошь уставленная огромными сундуками и мешками. В нишах стояли разнообразные украшения на подставках, а посередине находилось большое зеркало в полный рост.

Я поняла, что Милен Арно пытается припомнить, куда и когда положила часы. Но в её мыслях была лишь темнота, отчего женщина решила пойти и проверить, всё ли на месте. Что же делать? Сейчас она не найдёт часы и устроит настоящий переполох. Эллар сразу догадается кто гостит в теле герцогини и придумает какую-нибудь гадость. С него станет. Я судорожно пыталась придумать способ остановить герцогиню и тут вспомнила Лену и её любовь к книгам «познай себя и мир вокруг».

Сколько раз я просила её не забивать мне голову ерундой, но та продолжала твердить, что все свои желания необходимо визуализировать. Хочешь шубу – представь её до мельчайших подробностей на себе. Давно не ездил на море – начинай рисовать в голове картинку, как ты загораешь на пляже.

Я хоть и отмахивалась, но порой перед сном, всё же представляла себя в другом месте. Конечно, никуда меня не переносило, и судьба не подкидывала даже самого завалящего билетика на самолёт, но при этом удавалось успокоиться. Зато теперь это может помочь с герцогиней. Ведь её всего лишь надо убедить в сохранности артефакта и его нахождении в тайнике.

Сосредоточившись, я представила часы до самой последней завитушки на корпусе и послала герцогине картинку, как она положила артефакт в одну из шкатулок. Мозг женщины уже самостоятельно дорисовал детали, вплоть до запаха в тайнике. И к моей радости, леди Арно остановилась.

Пальцы медленно разжались, отпуская дверную ручку, после чего герцогиня развернулась и залезла обратно в воду. Расслабившись и успокоившись, Милен Арно надменно протянула:

– Мариса, тебя долго ждать?

Служанка тут же влетела в ванну и принялась разводить бурную деятельность. Раньше я не могла даже представить, что однажды меня будут купать. Конечно, не совсем меня, а герцогиню, но всё-таки… ей же не два года. В общем, пока девушка усердно «стирала» леди Арно, та словно невзначай произнесла:

– Который час? Кажется, я слишком долго добиралась в покои.

И тут я осознала свой самый большой промах. Ведь прислуга и некоторые люди во дворце видели, как герцогиня, не дойдя до двери, рванула на улицу. Вот же я дура! В отчаянии глядя на служанку, я ждала её ответа и уже пыталась придумать, как буду выкручиваться. Только в глазах девушки вдруг промелькнул очень знакомый жёлтый огонёк, и та выдала:

– Ничего подобного, миледи. Вы довольно быстро вернулись и уснули. Надеюсь, вам удалось отдохнуть перед балом.

Пока я в шоке

разглядывала служанку, та спокойно закончила с банными процедурами. Леди Арно совсем успокоилась и перестала подвергать сомнению свои воспоминания. Она спокойно прошла в комнату, где её ожидал роскошный наряд для бала и пробормотала:

– Ну что же. Сегодня будет весело.

Вытащив из трюмо какой-то маленький пузырёк, она открыла его и сделала глоток довольно неприятной на вкус, вязкой жидкости. Сначала я не понимала, что происходит, но тут почувствовала, как внутри всё буквально переворачивается. Перед глазами то и дело расплывались радужные пятна, по всему телу прошёл приступ жжения, а следом зуда. Я уже подумала, что герцогиня чокнутая и отравила себя, как всё прошло.

Под восторженным взглядом служанки, леди Арно подошла к зеркалу и улыбнулась собственному отражению. Своему очень молодому и неимоверно красивому отражению, принадлежащему совершенно другому человеку. Я тоже так хочу! Почему мне никто не налил такой вкусняшки перед свадьбой?! Может я бы и не умерла… Стала бы молодой знойной красоткой и всё. Мои мысли оборвал звонкий смех герцогини, которая подмигнула Марисе и произнесла:

– Пора собираться на бал!

Глава 5

Герцогиня зашла в бальную залу, когда праздник был в самом разгаре. Объяснялось это довольно просто – она слишком долго делала причёску и подбирала украшения. Хорошо хоть до полуночи успели, иначе смотрела бы я на бал глазами Эллара и грустила. Его мрачнейшество даже не танцует! И что мне делать в его теле во время всеобщего веселья?

Ладно, это я утрирую. По какой-то причине герцогиня решила не идти к самому началу. Я так и не разобралась в мыслях женщины, но это было связано с её «изменениями во внешности». И это цитата! Кстати, сами изменения я так и не поняла. Насколько мне удалось разобрать из мыслей герцогини, она была вынуждена постоянно менять внешность и покои из-за покушений.

Церемониймейстер громко объявил о прибытии герцогини на бал, что поставило меня в тупик. Зачем столько изгаляться над изменением внешности, чтобы во всеуслышание заявить: «А вот и я!»

«Для начала необходимо дойти через весь дворец до бальной залы, – мысленно хмыкнула леди Арно в ответ. – Охраняется только та часть дворца, где проходит мероприятие».

Я опешила. Неужели Эллар не может приставить охрану к любимой тётушке? Но тут же пришло воспоминание герцогини, как её вместе с императором чуть не убил один из таких охранников и все вопросы отпали. Раз уж никому нельзя доверять, тогда ладно. Только во время мероприятий также можно убить.

«Нет. Любое покушение будет остановлено магией. И неважно кто и кого захочет убить», – успокоила герцогиня.

Ну раз магия, тогда ладно. Как же тут всё сложно! Губы леди Арно тронула загадочная улыбка, с которой женщина и вплыла в зал. Подол пышного платья зашуршал по полу в наступившей тишине. Присутствующие дамы присели в реверансах, мужчины склонились в глубоких поклонах. Такое чувство, что все встречали королеву, а не герцогиню.

«Первую леди империи всегда встречают, как королеву», – вновь подсказала леди Арно.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки