Невеста по случаю
Шрифт:
Он послушно закрыл глаза, а я решила отложить все разговоры до утра.
Меня разбудил поцелуй. Еще в какой-то полудреме я повернула голову. Рой лежал рядом, приподнявшись на локте, и наблюдал за мной. Заметив дрожание моих ресниц, он усмехнулся и вновь поцеловал меня, вжимая в матрас.
– Рой, подожди… - пробормотала я, все еще находясь в состоянии легкой дремоты, - Нам надо… Да отпусти же ты!
Последние слова я просто выкрикнула, с силой оттолкнув его, и помчалась в ванную. Успела закрыть
Когда я, наконец, на дрожащих ногах буквально выползла в спальню, Рой, уже полуодетый, стоял у окна и задумчиво рассматривал что-то за стеклом. Я уже знала: это выражение отстранённой холодности означает, что разговор будет неприятным для всех. Он слышал звук моих шагов, но не повернулся, -плохой знак. Я остановилась, выжидающе смотря на него. Молчание затягивалось. Наконец граф заговорил.
– И когда ты собиралась мне сказать? – слишком спокойно спросил он, голос звучал почти равнодушно.
– Сказать что? – я схватилась за столбик кровати, поддерживающий балдахин: почему-то мне было важно остаться на ногах.
– Что ты ждешь ребенка.
– Как ты догадался? – вопрос прозвучал глупо. Рой не усмехнулся, лишь пожал плечами:
– Лиза, я не вчера появился на свет и понимаю, что утром тебя тошнит отнюдь не от моих поцелуев. Это мой ребенок?
Я вздрогнула, словно от удара. Открыла рот, чтобы сказать дерзость, затем закрыла. Наверное, я заслужила этот вопрос, слишком оттягивая разговор.
– Ты сомневаешься? – только и спросила я. Рой повернулся, глаза сверкнули так, что я невольно сделала шаг назад:
– Я – нет, но мне интересно, почему ты сомневаешься во мне, и когда ты мне собиралась рассказать!
– Вчера, - я виновато посмотрела на него, - Но ты был занят с ослами.
– С пастырями, - машинально поправил он.
– И с ними тоже, - послушно согласилась я, - Хотя ослы там тоже были.
– Ослов на площади было предостаточно, но я не понимаю, почему вдруг я оказался одним из них?
– Ты… - голос все-таки дрогнул, - Рой, если ты не хочешь детей, то…
– Хочу, - оборвал он.
– Тогда почему ты так злишься?
Он шумно вздохнул, затем пристально посмотрел на меня:
– Ты хоть понимаешь, что ты наделала! Вчера я еще мог перенести тебя в безопасное место! Сейчас я связан словами древней клятвы! Я не могу использовать магию!
– В Междумирье зима, а я не люблю холод, – повторила я его - когда-то сказанные мне - слова. Улыбка скользнула по губам Роя, но он снова нахмурился:
– Но сейчас - особенно сейчас!
– ты не должна рисковать!
– Я не рискую, я, скорее, буду волноваться, ожидая тебя и не зная, что происходит, - возразила я.
Он вновь отвернулся к окну:
– Лиза, ты просто не понимаешь, что здесь будет твориться! Выборы
– Но раньше ты хотел, чтобы я была рядом, - напомнила я ему, - ты же сам говорил, что так будет спокойней.
Граф вновь одарил меня мрачным взглядом:
– Но не тогда, когда ты носишь моего ребенка! Послушай, я сегодня же прикажу Боно, и он увезет тебя обратно, в Лагомбардию. Там Карисса.
– Которая лежит пластом! – воскликнула я, чувствуя, что вот-вот расплачусь от обиды.
– Которая так же, как и ты, ждет ребенка, только - в отличие от тебя - не рискует, Лоренцио и Козимо об этом позаботились, подставив под удар тебя!
– отрезал он, - Лиза, это не обсуждается! Я не буду рисковать!
Я вздохнула и, чувствуя слабость, все-таки присела на кровать:
– Рой, послушай…
Я хотела возразить, привести массу аргументов, что мне будет безопаснее рядом с ним, когда вдруг услышала шум и возмущенные возгласы, затем двери распахнулись, и в комнату вошли двое незнакомых мужчин, при виде которых Рой явно напрягся. За этими двумя маячили взволнованные лица слуг и стражников.
Незнакомцы были одеты во все черное, они показались мне очень зловещими, лишь потом я поняла, что в их одежде не было ставших уже привычными для меня разрезов, сквозь которые было видно ткань белоснежной рубашки. Лишь тонкие гладкие воротники белели над дублетами, словно ошейники. Даже лица у них были схожи: темные волосы, темные глаза, правильной формы носы, лишь губы у того, кто шел позади, были пухлее. Гончие Псы Создателя. Инквизиция этого мира.
– Граф Алайстер? – поинтересовался один из них, с тонкими губами, его взгляд невольно задержался на мне, с распущенными волосами, в одной рубашке сидящей на краю кровати. Стало очень неуютно. Захотелось сдернуть покрывало и закутаться в него, я сдержалась.
– Чем обязан? – Рой шагнул вперед, намереваясь закрыть меня от чужих взглядов, - С каких пор Гончие Псы имеют право врываться в дома граждан?
– С момента предъявления обвинения, мэссэр!
Я хотела вмешаться, но Рой бросил на меня предупреждающий взгляд, требуя, чтобы я молчала.
– Какое обвинение мне предъявляют? – в голосе скользила издевка.
– Сегодня рано утром пастырь Иеронимо нашел своего собрата в плачевном состоянии.
– Кого именно?
– Пастыря Джерардо. Судя по всему, он был отравлен.
– И какое отношение к этому имею я? – граф был очень спокоен, лишь глаза чуть сузились, я знала, что сейчас он раздумывает, как поступить. Еще один взгляд в мою сторону, словно приказ молчать и сдерживаться.
– Он ел и пил в вашем доме, мэссэр! Вы лично наливали ему в кубок фьён!