Невеста последнего принца
Шрифт:
Рихард закрыл глаза, пытаясь свести в единый образ все прочитанное. Но вместо Марии-Фредерики перед мысленным взором всплыла Гретта. Ее волосы, светлыми прядями падающие на белые, округлые плечи. Ловкие руки, с одинаковой сноровкой умеющие управляться как с тонкой вышивкой, так и с тестом для пирогов. Ее запах, в котором причудливо смешивались горьковатая свежесть трав и заморские пряности. Любовь Гретты к корице была у них вечной темой для шуток.
Резко мотнув головой, Рихард отогнал видение. Бесполезно травить душу бесконечными воспоминаниями о теперь уже чужой жене. Этот парень – Антон – очень вовремя попался ему на глаза, напоминая о том, что женитьба на молодой и, по слухам, красивой женщине –
Караван прибыл, когда солнце уже начинало клониться к закату. Можно сказать, почти не опоздали, однако Рихард почувствовал легкое разочарование. Он надеялся, что пара часов на общение с невестой у него все же будет. А так, пришлось ограничиться формальным знакомством. После этого дамам пришлось удалиться, чтобы освежиться и отдохнуть с дороги, а Рихард, коротко переговорив с командиром обоза, отправился к соседям на ночлег. О людях Марии-Фредерики позаботятся наилучшим образом, тут он не сомневался. Однако, опытный амтсманн вполне в состоянии справиться с подобным заданием сам. А ему надо выспаться, чтобы завтра иметь ясную голову.
Глава четвертая
Несмотря на дорожную усталость Фредерике не спалось. Хотя она уже и велела открыть окно, и с благодарностью приняла чай с ромашкой и мелиссой, присланный ей по просьбе Магдалены. Но мысли кружили, словно назойливые мошки, никак не желая отступать. Первая встреча с женихом получилась какой-то скомканной, бестолковой. Они должны были приехать раньше, но задержались из-за затора. Судя по всему, задремавший возница чуть вильнул по дороге, попав колесом в промоину на обочине, и повозку развернуло поперек дороги.
Делать нечего, пришлось ждать, пока купцы разгрузят телегу, пока вытащат ее обратно и снова загрузят. На торговом тракте собралась уже настоящая толпа, когда дорогу наконец-то освободили. И это кортеж прибыл еще не к самому началу веселья. В другое время Фредерике не стала бы обращать нимание на такие мелочи, погрузившись в очередную книгу. Но сегодня она лихорадочно ломала пальцы, досадую на каждый миг задержки. Встреча с будущим мужем будоражила воображение, заставляя с нетерпением выглядывать в окно: «Ну, скоро уже?»
Чем ближе подходил момент встречи, тем больше досадовала Фредерика на отца. Дома, в привычной безопасности родных стен, казалось разумным и правильным, что граф Моритц не стал навязывать ей лишние знания, предоставив делать выводы самой. Сейчас же, наоборот, Фредерика была бы рада каждой крупице информации, чтобы знать, чего ожидать, как себя повести при первой встрече. Однако, приходилось полагаться только на случай и собственную наблюдательность.
Наверное, еще и поэтому в холл небольшого замка, который должен был стать их прибежищем на следующие пару дней, Мария-Фредерика входила осторожно, стараясь исподволь разглядеть встречающих. Принца Рихарда она узнала почти сразу. Да он и не скрывался среди немногочисленных встречающих. На вид – обычный молодой рыцарь приятной наружности, разве что одежда выдает куда больший достаток, чем может позволить себе простой рыцарь.
Мысленно досадуя на задержку, не позволившую привести себя в порядок перед встречей, графиня вежливо ответила на приветствие. К счастью (или, все же, к сожалению), принц Рихард сразу же поспешил откланяться. Заявил, что не смеет утомлять дам с дороги еще больше. Ну, что же, хоть увиделись.
Позднее Фредерика снова и
Так и не придумав ничего много, молодая графиня решила за завтраком ограничиться скромным присутствием, предоставив жениху самому проявлять инициативу. Она не сомневалась, что раз уж принц выехал лично ее встречать, значит, заинтересован в успехе этого брака не менее ее. Оставалось только выяснить, в чем он видит свою пользу, чтобы впредь договариваться с открытыми глазами. И, все же, сколько бы ум не говорил о том, что все идет, как надо, сердце тревожно билось, мешая уснуть.
– Фредерика, да спите вы уже наконец! – В нарушение всех норм субординации возмутилась Магдалена, услышав очередной вздох. – Иначе будете завтра на официальном представлении жениху будете выглядеть совершенно больной.
– Официальное представление состоится уже в Люнборге, - меланхолично поправила ее Фредерика, - А невесте при первом знакомстве и подобает выглядеть скромно и взволновано.
– Взволнованной – да, но не больной же! Тем более, ваш отец – сам граф фон Шатцфельз! Излишняя скромность пристала бедным вдовам, вроде меня, но не дочери графа Моритца.
– Говорят, жена второго принца – тоже графиня.
– Однако же, это не ее, а ваш отец никому не приносил вассальной клятвы.
– Ох, спи уже…
Фредерика отмахнулась от своей компаньонки. Конечно, у себя в землях отец пользовался безоговорочным авторитетом. И, конечно, как его дочь, Мария-Фредерика стояла выше любой люнборгской графини. Хотя бы потому, что над графом Миритцем никакого короля не было. И, все же, осознавать это самой – одно дело, и совсем другое – ожидать, что твою исключительность осознают все. Нет, подобными иллюзиями Фредерика не страдала.
И все же, в одном Магдалена полностью права. Ночные тревоги не улучшают цвет лица. А произвести впечатление на будущего супруга, чего греха таить, хотелось.
Принц Рихард, в отличие от своей невесты, подобными проблемами не тревожился. Он провел довольно спокойный вечер в приятной компании. Рыцари Гиду и Антон, кода прошел первый ужас от того, что вот он – сам принц – просто напросился на ночлег и просто сидит за столом, как любой из соседей, оказались вполне интересными собеседниками. Отец, которого с детства пророчили в храмовники, и в более зрелые годы сохранил тягу к книгам. Только вместо храмовых трактатов теперь со всей страстью выискивал все, что можно прочесть о хозяйстве, урожае и удачной торговле.
Рыцарь Антон, наоборот, казался временами немного не от мира сего. Юноша, по его словам, больше жалел о руке, чем о магии. Будучи первым магом в семье за несколько поколений, он еще не успел завести привычки постоянно прибегать к магии. Поэтому что посевная, что уборочная, что прочие земляные работы в их имении прекрасно проходили по старинке.
– Жаль только, - степенно рассуждал он, - что у младших ни у кого искорки нет. Мне-то что, я хоть с рукой, хоть без руки – я наследник. А вот братьев бы пристроить удачно… - А сестер? – Подмигнул Рихард одной из упомянутых сестер, что как раз забежала в комнату, по распоряжению матери заменить на столе кувшин с питьем.