Невеста с огоньком, или Герцог с дымком
Шрифт:
– Съездим в Южный предел, как пройдут первые метели. Договоримся о поставках… Герцог Блонтир нам задолжал, не так ли? – лениво фыркнул Эйдан, потроша ножиком бедную булку. – Трусливый побег его дочери стоил мне свободы.
– Эйд! – осекла его леди Кетрисс.
– Ох, тетушка, я единственный за этим столом, кто говорит то, что думает.
– Не говорит, а мелет, – сир Нетфорд резко встал со стула и, охнув, пошатнулся. – Съездим в Южный предел. Съездим… Дай только на ноги встать.
– Вернуть тебе отцовскую трость? – едко уточнил
– Тебе опора нужнее, брат, – отвернулся Нетфорд. – Я и без костяной палки тверд в своих… убеждениях…
Неуверенной шаркающей походкой он прошелся по столовой, но от помощи подоспевшего Эверхара отказался.
– Я буду в своем кабинете, если кому-то понадоблюсь, – добавил тихо и вышел вон.
Нет, все-таки я была очень глупой, когда мечтала, чтобы оба герцога присутствовали на семейных завтраках! Покидав еду в рот и не ощутив никакого вкуса, я быстро захлебнулась чаем и покинула столовую.
Шатаясь от стены до стены, добрела до супружеских покоев, надеясь пересказать дремлющей птичке ужасное утро. Открыла дверь, без сил доползла до зеркала, распустила тугой узелок волос… И только потом у своей кровати увиделаего.
– Что вы здесь делаете?! – задохнулась возмущением, судорожно нащупывая пуговички на воротнике.
Сир Нетфорд во всеуслышание заявил, что ждет желающих пообщаться в своем кабинете. Так вот я, Эль Экарте, после увиденного общаться с ним совершенно не желала!
– А вы думали, только вам можно вторгаться в чужие спальни, ланта Эллайна?
– Разве кто-то вторгался в вашу? – уточнила я осторожно, отходя за широкое кресло.
Ташка, еще недавно на нем сладко сопевшая, перепуганно взметнулась вверх и переместилась на подоконник.
– Я увяз в сомнениях, словно в луже черного мрака, – герцог прислонился плечом к деревянной колонне, поддерживавшей над кроватью тяжелый голубой балдахин. – Надеялся разрешить их с вашей помощью.
– Уверена, вам и кроме меня есть к кому обратиться за деликатными разъяснениями, – я ослабила ворот и гордо задрала подбородок. – Как ваше здоровье, сир Нетфорд?
Расправив юбку, я уселась в кресло и чинно сложила руки на коленях. Как если бы принимала гостя, записавшегося на прием заранее.
– Сносно.
– Так что за сомнения тревожат ваш разум? – уточнила холодно, заковывая в ледяной мешок трепыхающееся сердце.
– Мой лекарь сообщил, что от лихорадки и потери некоторых важных чувств мне могли явиться видения необычной яркости. Миражи, столь похожие на реальность, что и не отличить от настоящих.
Нетфорд подергал край балдахина и угрюмо уставился на супружеское ложе, ни разу в брачном смысле не использованное. Дай Варх здоровья сиру Эверхару, до сих пор запрещавшему Эйдану всяческую близость.
– Вам что-то снилось?
– Виделось, точно явь, – покивал Нетфорд сосредоточенно. –
– Без изысков? – я вскочила с кресла и, сердито пыхтя, отвернулась к небольшому письменному столику.
Придирчиво оглядела стопку книжек, дремавших под световым кристаллом. Ташерская поэзия, философия… И тот самый томик о супружеских традициях, заложенный белым пером. Я забрала его из девичьей спальни, не представляя, под каким предлогом вернуть владельцу.
– Знаете, ланта Эллайна, мое первое видение было столь неискушенным, что вызвало скуку…
– Ах вот как… – я схватилась за «поэзию» и мысленно прицелилась в герцогскую голову.
– Однако второе с лихвой компенсировало мне страдания необычайным пылом, – лениво сообщил Нетфорд.
– Да вы… – я с силой запустила в него «поэзией». Недобросила, так что следом полетела и «философия». – Да знаете, кто вы?!
– Боги севера, кто? – удивленно вскинул черные брови граксов ташерец.
– Г-гхарр… Г-горный… – запинаясь, прошептала, во все глаза глядя на подлеца. – Рог-гатый!
Третья книжка пошла в ход. Эта была поувесистее и прилетела ровно в герцогское плечо.
– Ругаться вы не умеете, – с прискорбием вздохнул сир Нетфорд, подхватывая возвращенную книгу и с любопытством открывая заложенный разворот.
– Еще немного поживу в Ташере, слоняясь между конюшней и базаром, и непременно научусь, ваша светлость…
– Так это, выходит, был акт милосердия? – он отбросил книгу на кровать и двинулся ко мне. – А на следующий день вас уже не волновало, узнаю я, что наступило завтра, или нет?
– Вы узнали это и без моей помощи! – сообщила герцогу, чувствуя, что недоумение разыгрывать поздновато.
Он меня поймал. Выдернул крюком на грубые слова – как рыбку на червяка. А я, эшерская дурочка, с таким аппетитом заглотила наживку!
– Я ждалвас.
– У вас не было… никаких оснований… ожидать в личных покоях жену своего брата.
– Знаю, – выдохнул с горечью. – Но все равно ждал. Я уже упоминал, что глупец.
– Позвольте уточнить, а вы ждали менядоилипослевизита той, другой особы? – пропыхтела яростно, краем глаза отмечая, как бушует в стенных чашах красное пламя.
Видит Варх, еще немного – и контроль я потеряю. И тогда дымком наполнятся не только герцогские брюки.
– Ланта Эллайна, если я вас чем-то обидел…
– Просто покиньте мою спальню. Умоляю, ваша светлость, – протянула я жалобно, сгорая в агонии ревности и стыда.
– Не уйду, пока не разберусь! – гаркнул он так, что пламя в чашах подпрыгнуло и присмирело. – Либо я совсем запутался и, поддавшись бредовым догадкам, выгнал вчера из своей постели вас… Тогда вся эта холодность объяснима. А я еще больший глупец, чем думал.