Невеста с огоньком, или Герцог с дымком
Шрифт:
– Ваша фантазия неуемна!
– Либо не вас. Тогда кого?
– У-у-у-у… – раздавила виски ладонями.
– Ланта Экарте, просто скажите… Всего один ответ… На один вопрос, – он перехватил ладонью мое лицо и настойчиво развернул к себе. – Этой ночью в моей постели были не вы?
– Да вы совсем спятили…
– Тогда кто?
– Я, по-вашему, на сторожевой башне стою и в ваше окошко всю ночь заглядываю? – вскрикнула нервно. – Спросите Леонтина, может, он видел, кого целовал и обнимал владыка Предела…
– Я ее не…
– А
– Выходит, на башне вы все-таки стояли. И пост охранный несли! – раздраженно бросил герцог и перешел на угрожающий хрип. – Вы все хорошо разглядели, в отличие от меня, так? И кого увидели?
– Там было темно.
– Эллайна! Да Гракс же вас прибери…
– Хари. В вашей постели была Хари, – прохрипела сбивчиво. – Вы довольны?
– Ясно. Я… догадывался.
– Этот разговор невыносим. И невозможен, – я резко ткнула пальцем в массивную дверь. – Уходите, ваша светлость, прошу. Если мне захочется обсудить с вами дела Предела, я постучусь в дверь вашего кабинета. А других бесед нам с вами вести не нужно.
– На ней было ваше платье. И ваши духи. Зачем вы столь легкомысленно разбрасываетесь своими вещами, ланта Эллайна? – он стиснул мои локти и притянул меня к себе.
– Я сложила платье в корзину для чистки, – я зажмурилась, отказываясь вдыхать дурманящий запах «не того Эквенора». – А парфюмированную воду… Я понадеялась, что какая-нибудь молоденькая прислужница заберет ее себе. И избавит меня от дурных воспоминаний.
– Дурных? – герцога передернуло.
– Этого не должно было случиться. Боги уберегли нас от второй ошибки, сир Нетфорд. Нам и за первую вовек не расплатиться, – прошептала, смаргивая сырость с ресниц. – Умоляю, продолжайте считать это видением, вызванным лихорадкой…
– Значит, все-таки милосердие. Вам стало жалко глупого слепца, – качая головой, протянул герцог и отпустил мои локти. – Я исполню ваше желание, ланта Экарте. И я благодарен лихорадке… за то видение.
***
Нетфорд
Он уверенно шел по замку, мысленно забирая себе все счета, которые боги могли выставить его маленькой жемчужине. За его ошибку. Нет, нет, расплачиваться только Нетфорду. И никому больше.
Хотя был еще один человек, забывший расплатиться…
В приспущенном с плеча бордовом халате Хари бродила по закуткам внутреннего двора. Срывала алые бутоны с кустов, лениво вплетала в распустившиеся косы. В зимнем саду было жарко, как в напаренной купальне, и шелковый поясок волочился за Хари по дорожкам.
– Я подумала, раз южанке можно гулять по замку в сорочке, то чем я хуже? – она обернулась на звук его шагов.
– Хари, какого гхарра?
– Извинений не жди.
– Я удовлетворюсь объяснениями.
– Мы, аскарки, привыкли бороться за то, что дорого, – съежившись под его недобрым взглядом, она изволила запахнуться и затянуть пояс.
Нэд придирчиво оглядел эту
Как по мнению Нетфорда, аскары были самым беспокойным народом предгорья. Склочным, надменным, свободолюбивым. Был случай, они не пустили жителей крепости на свои земли, когда изнанка просочилась и пришлось уходить. То было раньше, во времена, которых ни Хари, ни Нетфорд не застали… Но отец всегда плевался, заслышав о вольных аскарах, вновь напавших на склады с припасами.
Никогда раньше Хари не предлагала Нэду себя. У нее хватало гордости и ума не лезть в эту петлю – старший герцог был связан помолвкой с Южным пределом. А воспитанница леди Кет не стала бы довольствоваться ролью любовницы-однодневки – из тех, с кем молодые мужи набираются опыта, а затем забывают, как легкий приятный сон.
Что-то должно было случиться, надорваться внутри, чтобы Хари на это пошла.
– За что же боролась ты, залезая в мою постель? – нахмурился недоуменно.
– За твою волю к жизни, Нэд! Я видела тухнущий огонь. Чувствовала, что ты бросил борьбу…
– И решила воспользоваться моей слабостью?
– Решила дать тебе то, что поставило бы тебя на ноги, – она заправила за ухо еще один алый цветок, пышный, яркий. – Ты хотел эту златовласую южанку. Я дала ее тебе.
– Я пока еще способен отличить фальшивку от настоящего!
– Да ну? Скажи это своей почившей жене, – Хари пошла дальше, и Нэд вынужденно потопал следом. – Мужчины порой еще более слепы, чем новорожденные гхарры.
От аскарки до сих пор тянулся тонкий шлейф нимфейры и ягод, и Нетфорд невольно зашевелил ноздрями, пытаясь его уловить.
Кроме аромата у Хари и Эллайны не было ничего похожего. Нынешняя его собеседница плыла по дорожкам свободно и бесстыдно, не собираясь краснеть в тон своим цветкам. Эль бы давно покрылась алыми пятнами от смущения и убежала бы за выпрыгнувшим в панике сердцем.
Хари вся была слегка распущенная – от нрава до халата и волос, затейливо переплетенных, буйных, глянцевых. Всякий воин в отряде, кроме разве что старика Браксаарда, сходил по аскарке с ума. Но она никому не давалась надолго: любила свободу и ненавидела клетки.
– Меня не тяготит долг ни перед мужем, ни перед Пределом, – напомнила она, не оборачиваясь. – Нет, Нетфорд, я не ощущаю вину перед тобой. В конце концов, это тебе стоит ее ощущать. Это ты желаешьчужуюженщину.
– Хари…
– И совсем не желаешь ту, что готова быть твоей. Пусть даже надев чужое платье и капнув на тело чужих духов… Поверь, ты встретишь мало гордых аскарок, готовых терпеть такое унижение.
– Ты его тоже терпеть не готова, – он резко подошел, остановил ее. Ухватил за подбородок и заглянул в сверкающие темные глаза.