Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог
Шрифт:
– Ах, соэлла Альвина, - пропело сопрано Сюзанны.
– Расстроились, да? Расстроились, вижу. Между нами, девочками, я заметила, как вы смотрели на Марая. Но вы, право, зря расстраиваетесь. Неужели он вам действительно нравится? Вы же видели это существо. Рога, клыки, когти...
Я наклонилась к ней поближе и прошептала так «тихо»... чтоб уж точно все, кто был рядом, слышали:
– А вдруг обернется в самый ответственный момент? Ну, вы понимаете... В тот самый момент. Ну, когда вы готовы будете свою честь девичью...
Альвина
– Это ж какая травма вам будет на всю жизнь! Психологическая.
На слове «психологическая» рыженькая подвисла.
– Стоит только подумать, чтобы целоваться вот с этой мордой... с клыками...
– Я сделала вид, что всерьез задумалась: - Как считаете, они мешать не будут?
Рыженькая, видимо, представила эту картину и скривилась слегка - но как-то неуверенно.
– Нет-нет, - тоном лучшей подруги заключила я, - в качестве... гм-гм... потенциального любовника демон, - скосила глаза вбок и добавила с легким пренебрежением: - непригоден. Забудьте о нем, соэлла. Честное слово, для этой цели, любой слуга в замке сгодится лучше него.
Вторая бровь демона медленно уползла на лоб следом за первой. А в глазах как будто зеленым слегка полыхнуло.
Ой, божечки, уже страшно, я вся боюсь! Надеюсь, хоть не перестаралась. Но надо же было как-то отплатить за то, что позволил мне съесть печенье? Добром за добро...
– Соэлла, - раздался у меня за спиной строгий голос.
Я обернулась. Бертина многозначительно покашливала и смотрела на меня взглядом Лариски. У моей подруги всегда было вот точно же такое лицо, когда она меня собиралась отчитывать. Я аж чуть не прослезилась от ностальгии, но вовремя опомнилась.
– Ах, да!
– посмотрела на Альвину Мизан.
– Отвечая на ваш вопрос, соэлла: у меня-то, слава всем богам, день прошел прекрасно, а вот моя служанка...
Тут я, как кролика из шляпы, вытащила из-за спины Бертины Лотти и предъявила Альвине.
– Моя Лотти буквально умоляла меня позволить ей отведать печенье, которым вы меня угостили!
Лотти, нынче располневшая до Бертины, посмотрела на меня взглядом того самого кролика, которого любимый хозяин решил отправить на праздничный стол. Иными словами - как на предательницу.
Я сделала виноватое лицо и заискивающе погладила ее по плечу.
– И вы только посмотрите, что случилось с бедняжкой!
– упрекнула я Альвину.
Рыженькая полупала глазами, якобы от удивления, потом ахнула.
– Ай, как же это могло случиться?! Простите меня, соэлла Сюзанна, я, наверное, перепутала коробки! Это печенье я привезла для себя, - она с тяжелым вздохом поднесла ладонь ко лбу:
– По правде сказать, я от природы так тщедушна, вы даже не представляете насколько. Как былинка. Ветром сносит. Правда-правда!
– О-о!
– воскликнула я, проникаясь ее речью.
– То есть вы нечаянно перепутали?
– Нечаянно!
– подтвердила Альвина с готовностью.
«Невиноватая я, значит. Оно само. Знаем мы эту песню», - подумала я и улыбнулась.
– Ах, ну раз так, не могу вас винить, - тоненько протянуло сопрано Сюзанны.
– Но я беспокоюсь за свою Лотти. Как долго длится действие вашего печенья?
Альвина Мизан почему-то скосила глаза в сторону.
– Ну... несколько дней... или несколько недель... или несколько месяцев...
Лотти рядом пошатнулась, собираясь рухнуть в обморок, но я твердой рукой удержала ее в вертикальном положении.
«Вот гадина».
Ладно, «об этом я подумаю завтра», как говорила героиня одной хорошей книги. А пока... А пока нужно довести план до конца.
Глава 10. ОКО ЗА ОКО, ИЛИ «НЕВИНОВАТАЯ Я»
Открылись двери обеденного зала, и слуга, похожий на вечно удивленную рыбку, объявил, глядя на нас:
– Невест ожидают в обеденном зале. Прошу, - добавил он, отойдя в сторону и склонившись в поклоне.
Не дав Альвине Мизан времени на размышления, я по-хозяйски подхватила ее под локоть и двинулась вперед, нашептывая на ходу:
– Давайте держаться вместе, соэлла Альвина. Мы с вами, как лучшие подружки, не будем отходить друг от друга, ага?
Рыженькая вытаращилась на меня то ли испуганно, то ли растерянно:
– А... Э... Угу.
Это все, что она смогла сказать под моим напором.
В обеденном зале уже собрались остальные невесты. Я сразу узнала Сайю Даркин (мы обменялись вежливыми улыбками), Ольвию Лантини (девица выглядела так, как будто у нее через пять минут свидание с палачом на плахе), Вилору Дюран (компаньонка и служанка за ее спиной дрожали, как две сосульки в холодильнике, замороженные ледяным недовольством своей хозяйки).
Еще две девицы были мне не знакомы. Одна - похожая на нервную птичку - без конца на всех поглядывала, то прятала руки в складках платья, то складывала перед собой. Другая -пепельноволосая и маленькая, как куколка, - стояла с отсутствующим взглядом. Казалось, ей вообще плевать, что происходит вокруг.
Осмотревшись, я увидела длинный обеденный стол, сервированный к ужину, а за ним виднелся большой камин с решеткой.
Наши с Альвиной тихие шажки были заглушены распахнувшейся дверью с противоположной стороны зала.