Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог
Шрифт:
– Верните на место так, чтобы она даже не заметила, что кто-то брал. Пусть думает, что вся ее отрава на месте. Ей это еще аукнется.
– Хорошо, заступница наша! Все сделаем, милосердная наша!
И снова исчезли.
Спрятав маленький флакончик с антидотом в чулок и одернув платье, я выпрямилась, довольно улыбаясь.
Итак. Маленькая рыжая змейка лишилась своего яда. А полнящие чары я сниму, как только доберусь до своей комнаты.
– Кто молодец?
– вслух самой себе сказала я тихонько.
–
Тут вдруг раздались хорошо узнаваемые звуки, будто кто-то хлопал в ладони.
Повернув голову, я увидела знакомую фигуру у стены. Ухмылка тоже была знакомой.
– Марай?
* * *
И как много он успел увидеть?
– Госпожа Мизан будет раздавлена, когда поймет, что лишилась всего своего оружия, она ведь наверняка очень рассчитывала на его помощь на отборе невест, - произнес демон.
– Марай, - произнесла я и улыбнулась любезно: - Вы ведь не расскажете ей о том, что видели?
Демон хмыкнул. Оторвал спину от стены и двинулся в мою сторону - медленно, но как-то на вид опасно. Я перестала улыбаться и прокашлялась.
– Ну что вы, госпожа Сюзанна, - произнес он, улыбаясь.
– Как я могу? Я ведь весь принадлежу вам, и вы можете располагать мною, как пожелаете.
Я притворно хохотнула, дав понять, что оценила его иронию по достоинству - он ведь дословно повторил те слова, которые я сказала рыженькой, желая ее подразнить, - но на всякий случай отступила на шажочек.
– Мои глаза видят только вас, все прочие - пустое место, - продолжал он.
– Конечно, я буду молчать, если вы того желаете.
Он подошел совсем близко - я совершенно ясно чувствовала в этом угрозу, но не понимала, что это на него нашло. Если по-хорошему, мне стоило отступить еще дальше, но упрямая ослица во мне стояла на месте, как вросшая в пол.
«Стращает, чертов Владыка Демонов», - подумала я, а Марай спросил:
– Так вы желаете?
– Да-да, желаю, - ответила я.
– Буду благодарна, если тайну сию вы унесете с собой в могилу, ну или, ладно, можете пока просто никому ничего не рассказывать.
Демон усмехнулся. Насмешила я его то есть. И то хорошо - пусть лучше смеется, чем напирает, подумала я, и тут этот Владыка Демонов наклонился прямо ко мне и...
Его язык вторгся в мой рот так бесцеремонно и нагло, что я застыла, будто меня молнией шарахнуло. А когда осознала, что происходит, демон так же резко отстранился и поинтересовался неожиданно светским тоном:
– Клыки не мешали?
Я аж подавилась.
«Ах, ты ж засранец!» - полыхнуло у меня в голове.
– Вас ведь интересовал этот вопрос: не мешают ли клыки. Так что же? Не мешали, госпожа... Сюзанна?
Где мой дар речи? Верните сейчас же!
– Марай, а вам не кажется, что его светлости может очень не понравиться, что вы поцеловали одну из его невест?
– выдавила наконец
– Но вы ведь не расскажете ему, верно?
– ухмыльнулся демон.
– Молчание за молчание, согласны?
Я цыкнула от досады, когда Марай повернулся ко мне спиной. Дождавшись, когда он исчезнет за ближайшим поворотом, я вдруг осознала: «О! Так вот, как себя чувствовал герцог, когда я его насильно поцеловала? Хотя... мой поцелуй был куда скромнее, вообще-то!»
Слегка поостыв, я оживила в воображении поцелуй этого наглого Владыки Демонов и хмыкнула с легким удивлением:
«А было неплохо».
По крайней мере, клыки не мешали.
Глава 11. ОТРАЖЕНИЕ ИСТИННОГО ЛИКА
Я благополучно вернулась в обеденный зал, а вот Альвину Мизан собравшимся пришлось ждать долго. В какой-то момент в зале появился Силуян. Один. Он остановился недалеко от дверей и на вопросительный взгляд его светлости только кивнул. На что его светлость покачал головой, а потом многозначительно посмотрел на меня.
«Что? Ну что сразу я?
– оскорбилась я всем своим лицом и видом.
– Нет вины моей ни в чем, я ж не злодейка какая, я только учусь».
Судя по усмешке его светлости, моему невинному хлопанью глазками он ни на йоту не поверил.
Граф Гранвиль уже покончил с ужином, когда рыженькая наконец вернулась. Вместо платья цвета померанца на ней было другое.
«Да уж, - подумала я, - личико отмыть можно, а платье просто так от соуса не очистишь. Переоделась, значит. Надеюсь, девицы успели до ее возвращения в свою комнату вернуть ларец с ядами? Вернее, ларец без ядов».
Альвина косилась на меня злобно, но неуверенно, из чего я сделала вывод, что таки успели, и о хитростях моих она ни сном ни духом.
– Ну что ж, соэллы, - произнес граф Гранвиль, одарив невест неизменной дьявольской улыбкой.
– Пора приступать к предварительному этапу.
И уже герцогу:
– Ваша светлость, велите принести.
Невесты начали удивленно переглядываться: что принести?
Никто еще не знал, о чем речь, но воображение каждой уже рисовало худшие картины: от переносной гильотины до топора для отсечения голов.
Герцог тем временем кивнул графу и, повернув голову в другую сторону, воскликнул:
– Тильман!
Почти тот же час возле него, словно просочившись из-под земли, возник человек в униформе лакея.
Если у Силуяна были выдающиеся бакенбарды, то у Тильмана - выдающиеся усы. Они свисали двумя щупальцами ниже подбородка и закручивались внизу колечками. Впрочем, и волосы его были куда длиннее, чем у прочих слуг.
– Да, ваша светлость, - хриплым голосом услужливо отозвался он, склонив спину перед герцогом.