Невеста змея
Шрифт:
— Лучше идти прямо сейчас, — бросил моряк, — но капитан дал вам время. Вечером ждем вас. С отливом выйдем в море.
Руки Элли задрожали. Она кивнула, закрыла дверь и бросилась наверх.
— Кто приходил, мисс Элли? — спросил сонный дворецкий, спешащий открывать.
Она обернулась. На бледном лице ярко горел румянец.
— Это я пришла, мистер Леннер, я думала, что дверь захлопнулась, но в итоге сумела открыть ее. Простите ради Бога, что потревожила вас.
Дворецкий пожал плечами, выражая этим жестом все, что думал о ранних прогулках юных
Руки Элли дрожали и когда она укладывала в заплечный мешок свои вещи. Коробочка с ожерельем, монетки в кошеле, деньги, все, что были у нее, не очень много, украшения, которые можно продать, немного одежды. Анджела спала, иногда вздрагивая во сне, и Элли оглядывалась на нее, боясь разбудить сестру. У нее было время до вечера. И за это время она должна выкинуть из головы Анджелу, которую успела полюбить, леди Эстер, заменившую ей мать, и лорда Генри, оставившего кровоточащую рану в ее сердце.
…
Анджела встала поздно. Она напевала песню, счастливая своим выбором. Договорившись с лордом Генри объявить матери и сестре о помолвке как можно скорее, они выбрали для этого завтрак. Анджела надела самое лучшее платье, голубое, шитое бисером по лифу, и сидела в маленькой столовой немного нервничая и глупо улыбаясь. Лорд Генри нравился ей, она была уверена, что он нравится матери, и абсолютно уверена, что отец будет в восторге от ее выбора.
Лорд Генри появился чернее тучи. Было похоже, что он не спал ночь, и глаза его казались впавшими и усталыми. Анджела, уверенная, что он должен быть не менее счастлив, чем она сама, нахмурилась, но тут же списала его состояние на нервы. Наверняка он переживает перед объяснением с леди Эстер, а ведь позже ему предстоит говорить и с сэром Майклом. Анжела была уверена, что отец не станет чинить им препятствий, но тоже запереживала.
— Я рад видеть вас, мисс Анджела, — он поклонился и поцеловал ее руку, тут же отпустив ее и сев напротив.
Слуги принесли завтрак, и Анжела стали разливать по чашкам кофе. Леди Эстер вошла сразу за слугами и заняла свое место.
— А Элли? — спросила Анжела.
— Сходи за ней, дорогая, может быть, она проспала?
— Ее не было в комнате, когда я вставала.
Анджела поднялась и поспешила на поиски сестры. Лорд Генри нахмурился. Глаза его стали совсем темными, и леди Эстер отметила его бледность.
— Вам нездоровится, лорд Генри? — спросила она.
Он покачал головой. Тут вошли девушки, он взглянул на Элли и лицо его вдруг просветлело. Только на миг, но его озарил свет. Леди Эстер нахмурилась еще больше. Что произошло между этими двумя?
Она размышляла об этом, пока лорд Генри не заговорил и не удивил ее еще больше, сообщив, что сделал предложение мисс Анджеле.
Леди Эстер удивленно уставилась на него. Ей казалось, что он мог бы сделать предложение Элли, хоть и неудачно. Наверняка она отвергла его. Но Анджеле… судя по его лицу, он не испытывал к ее дочери никаких чувств. И, возможно, совсем не хотел жениться на ней!
— Маменька, я так рада! — проговорила Анджела с восторгом, —
Отказать такому жениху было невозможно. Лорд Генри смотрел совершенно серьезно, и брови его были сведены на переносице. Леди Эстер перевела глаза на Элли, и вздрогнула. Элли, всегда спокойная и доброжелательная, сидела, подперев рукой голову, но по взгляду, что она кинула на лорда Генри, было видно, что она испепелила бы его, если бы могла.
— Я… — леди Эстер занервничала, переводя глаза с дочери на ее жениха, потом на Элли, — я очень рада этому, Анджела. Лорд Генри, вы сделали нашему семейству большую честь, выбрав Анджелу в качестве будущей графини.
— В качестве залога своей любви, — он чуть скривил губы на слове «любви», — я дарю вам, мисс Анджела, вот это колечко.
Лорд Генри опустился на одно колено и надел ей на палец тонкое кольцо с крупным рубином.
Анджела в восторге смотрела на кольцо.
— Благодарю вас, лорд Генри.
Леди Эстер перевела глаза на Элли. Та так и не сменила позы. Глаза ее казались огромными и испуганными, как у олененка. Казалось, она готова разрыдаться, но только комкала в руках кружевной платок.
— Я… — Элли поднялась и попыталась улыбнуться, — я тоже поздравляю тебя, Анджела, — сказала она, — и вас, лорд Генри.
Губы ее задрожали, она сделала реверанс и вдруг бросилась вон из комнаты.
Все трое смотрели ей в след.
— Наверное, она решила, что теперь вы точно не позволите ей жить в поместье, — сказала Анджела, понимая глаза на лорда Генри, ставшего из бледного серым, — но ведь, как моя сестра, она сможет жить здесь сколько угодно. И я даже могу взять ее с собой в Лондон.
Лорд Генри медленно сел на стул, слушая ее болтовню. Он смотрел прямо перед собой. Глаза его сделались стеклянными.
— Дорогая, — заговорила леди Эстер, которая наконец поняла, что происходит, — я уверена, что как только ты станешь графиней Лостер, твой отец позволит Элли вернуться, чтобы остаться компаньонкой при мне.
— Но почему я не могу взять ее в Лондон? — разочарованно протянула Анджела.
— Потому что у тебя будет муж и новые знакомства, дорогая, а мне останется только скучать одной. Я очень прошу тебе позволить Элли остаться в Ливерпуле…
Лорд Генри пил кофе и молчал. Леди Эстер показалось, что он сейчас встанет, стукнет кулаком по столу, и скажет, что ничего этого не будет. Что он не женится на Анджеле. Что он прямо сейчас уезжает в Лондон и не позволит никому из них и ногой ступить в его поместье… Но он все молчал, не слушая того, что говорила Анджела. Леди Эстер задавалась вопросом, что же произошло между этими двумя? Почему Элли отказала лорду Генри, сделав счастливой Анджелу, и несчастными их обоих?
Упустить возможности выдать дочь за графа она не могла. Поэтому леди Эстер только вздохнула, и решила, что лорд Генри человек не злой, и не станет вредить Анджеле. Стерпится-слюбится. Анджела девочка красивая и воспитанная. Она сумеет расположить к себе лорда Генри.