Невеста змея
Шрифт:
— И кто же твой отец? — он подался вперед.
Элли пожала плечами.
— Я никогда его не видела.
Дверь к тайне, приоткрывшаяся перед семейством Хамилтон, захлопнулась. Сэр Майкл еще несколько раз пытался узнать что-нибудь про отца Элли, но та говорила, что не помнит его, и как попало к ней ожерелье тоже не знает. Оно было у нее всегда, и она закопала его в землю, когда пришла в Ливерпуль.
— Откуда ты пришла в Ливерпуль? — прорычал сэр Майкл.
Элли пожала плечами.
— Я долго шла. Долгие дни.
— Вот что, Элли, — сэр Майкл поднялся и возвышался над ней, как
Анджела заплакала, а Элли, казалось, ничуть не была расстроена. Она спокойно смотрела на сэра Майкла, будто он пожелал ей спокойной ночи, а не отказал от дома.
— Я благодарю вас, сэр Майкл, за все добро, что вы мне сделали, — наконец сказала она, — и надеюсь, что вы позволите переночевать в этом доме последнюю ночь, чтобы не идти в темноту. Завтра утром я покину вас.
Она развернулась и ушла, а леди Эстер и Анджела попытались успокоить взбешенного лорда Майкла. Тот немного пришел в себя, но повторил, что больше не желает видеть обманщицу в своем доме.
— Я могу дать ей денег. Но пусть живет в другом месте, — сказал он, и это прозвучало, как приговор.
Наконец, когда стало очевидно, что уговорить сэра Майкла смилостивиться над Элли невозможно, леди Эстер отправилась к воспитаннице, чтобы приказать собрать ее вещи. В голове ее созрел план, как хотя бы временно спасти Элли от голодной смерти. Под звук рыданий Анджелы и полное безразличие Элли к своей судьбе, леди Эстер командовала служанками, а наутро нагрузила вещами Элли карету.
— Наш кузен граф Лостер пригласил погостить меня и моих дочерей в его доме, — сообщила она мужу, проснувшись с рассветом, — поэтому мы уезжаем с вашего позволения.
Сэр Майкл, будучи не злым человеком, готов был бы взять свои слова насчет Элли обратно, но с интересом наблюдал, что вытворит его супруга. Леди Эстер развила бурную деятельность, и вскоре обе девушки и она сам погрузились в карету и отправились в имение графа Лостера.
— Граф Лостер явно не ожидает, что одна из кузин переселится к нему, — усмехнулся сэр Майкл, смотря в окно на отъезжающую карету, — даст Бог, и замуж пристроят строптивицу.
Он еще постоял, усмехаясь в усы, потом подошел к конторке и принялся писать письма в Лондон. Семь лет назад в Лондоне или другом крупном городе Англии пропала знатная девочка десяти лет, писал он премьер-министру. Нужно непременно отыскать ее семью. Сэр Майкл задумчиво смотрел на бумагу. Элли удалось надуть его. Он поверил, что она, возможно, дочь какой-нибудь гувернантки. Но дочери гувернанток не надевают на первый бал ожерелья, стоящие дороже самого дома, где проходит бал.
…
Лорд Генри с самого утра был не в духе. Он достаточно быстро добрался до именья верхом, и долго рассматривал открывшийся издали вид на серый старый дом, заросший мхом и вьющимися растеньями. Вид этот вызвал у него какую-то тоску, и подъехав к дому, и познакомившись со слугами, он первым же делом приказал убрать растенья. В конце концов, дом должен выглядеть прилично, а не быть похожим
Парк был в полузапущенном состоянии. Дорожки расчищались, но цветы не высаживались. Поляны зарастали травой, которую иногда косили, и выглядело все не менее уныло, чем сам дом. Впрочем, он не ожидал, что именье будет выглядеть, как именье его отца, где к благоустройству приложила руку его мать, любившая порядок во всем.
Доход земли приносили достойный, лорд Генри долго листал бухгалтерские книги, от которых у него сводило челюсть, слушал дворецкого, расписывающего свою работу в лучших красках, что никак не вязалось с состоянием поместья. А потом по вымощенной аллее застучали копыта лошадей, и лорд Генри вспомнил, что пригласил к себе тетушку с двумя дочерьми. Он хлопнул себя по лбу, приказал экономке срочно подготовить комнаты, а сам спустился вниз, чтобы принять гостей.
Карета подкатила к самому входу. Лошади стали, с запятков спрыгнул лакей и отворил двери. Сначала появилась леди Эстер в дорожном платье и шляпе с черными перьями, потом мисс Анджела, невероятно хорошенькая в голубой накидке, а следом…
Лорд Генри замер, ни в силах ни вдохнуть, ни выдохнуть. Следом за мисс Анджелой спустилась из кареты хрупкая юная девушка, чьи каштановые волосы были стянуты в простую прическу, полускрытую маленькой соломенной шляпкой. Синие глаза спокойно смотрели на него. Незнакомка его не знала. Лорд Генри сглотнул. Она не видела его на корабле, и не видела в бальной зале. Она смотрела без всяких эмоций, и губы ее тронула вежливая улыбка.
— Лорд Генри, с мой дочерью мисс Анджелой вы уже знакомы, — услышал он голос тетушки, — прошу позволения представить вам и мою воспитанницу, мисс Элли Лайт!
Глава 5
Лорд Генри обретает невесту
Леди Эстер новый граф Лостер показался слишком юным и взбаламошенным. Тем не менее, она сумела навязать ему девочек, чтобы знакомство с молодым и неженатым графом прошло в наиболее уединенной обстановке. Что могло быть лучше совместного посещения старого поместья? Романтика, привидения, морское побережье в получасе рысью… Юный граф отлично подходил ее красавице Анджеле, и впоне мог составить ее счастье.
Сначала граф не казался довольным таким положением дел. Он не морщась заглотил наживку, но, леди Эстер была уверена в этом, только из вежливости не отказался от их общества. Сейчас же, когда девушки прибыли в поместье, лорда Генри будто подменили. Он встретил их достаточно приветливо и любезно, но вскоре разговорился, стал нервным и постоянно о них беспокоился. Он строил планы, чем занять кузин, вечером сидел с ними в гостиной и просил Элли сыграть на старом рояле в музыкальной комнате.
Утром леди Эстер увидела, как девочки и лорд Генри вышли в сад, и долго бродили по нему втроем, чему-то смеясь. Элли по своему обыкновению собирала цветы и плела венок, а Анджела совсем не стеснялась кузена, будто всегда знала его.
Когда лорд Генри ушел заниматься делами, пригласив всех дам на вечернюю прогулку в ландо, если не будет дождя, леди Эстер поинтересовалась у дочерей, понравился ли им лорд Генри.
— Вы ему явно нравитесь, — улыбнулась она, — он с радостью проводит с вами время.
Вечный. Книга I
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной
Дом и Семья:
образовательная литература
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Третий. Том 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Дочь Хранителя
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
