Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии
Шрифт:
— Кто это такая?
— Боги! Это же та девчонка!
— Первокурсница со стихийного!
— Которой дали черную метку!
— Этого не может быть!
— Она нас теперь убьет!
Белль тоже слышала это, и Даррел видел, как ее обнаженные плечи едва заметно вздрагивают, однако она старалась держать себя уверенно.
Они спустились вниз и прошествовали на импровизированную сцену у стены, на которой моментально появилось изображение флага и герба императорской семьи. Все присутствующие тотчас поклонились — второй императорской поклон, легкий, изящный и уважительный. Белль выглядела опешившей —
— Повторяй, — шепнул ей Даррел и приложил сжатый кулак к сердцу.
«Я с вами», — значил этот жест.
Белль повторила.
Их снова ослепили вспышки — журналистам нужно было как можно больше фотокарточек.
Переборов себя, Даррел приобнял Белль за плечо. Та с трудом удержалась от того, чтобы оттолкнуть его, и в ее глазах вновь мелькнуло презрение, из-за которого принц тотчас разъярился, но тотчас погасил вспышку гнева.
— Сегодня хочу представить свою невесту — наследницу дома Черного дракона, Изабелль Ардер, — хрипло сказал Даррел, усилив магией голос. Он увидел в толпе Еву, которая как-то безучастно смотрела на него, однако она тотчас куда-то исчезла. Однако не подал виду, что расстроен. — В скором будущем она станет императрицей.
Снова вспышки, снова крики, снова взгляды, летящие в них словно стрелы. Белль, казалось, опешила от происходящего, но держалась.
— Несколько вопросов госпоже Ардер! — раздались крики приглашенных журналистов.
— Ваш род считался мертвым! Где вы были все это время?
— Что вы чувствуете к принцу? Это политический брак или брак по любви?
— Ваше высочество, а как же Ева Шевер, с которой у вас была связь?
Однако продолжалось это недолго — гвардейцы оттеснили журналистов, вежливо, но умело. Под их натиском те моментально успокоились. Только вот полные удивления взгляды до сих пор не пропадали. И смотрели все присутствующие не на принца — смотрели на Белль. Никто не понимал, как такая, как она, стала его невестой.
Принц сам не понимал.
— Все вопросы вы сможете задать на официальной встрече с наследной принцессой во дворце! — взял слово ректор, появившийся словно из неоткуда. — Сейчас мы продолжим бал! Его высочество и его избранница подарят нам первый танец нового года, после чего начнется традиционный пир!
— Идем. — Даррел подал Белль руку, ненавидя ее всем сердцем. Сейчас они станцуют «Ветреный вальс», а после покинут академию магии. Вернуться в замок вместе с матерью, где с Белль познакомится отец. Во дворце Даррел надеялся получить ответы на все терзающие его вопросы.
— Куда? — не поняла Белль. Глаза у нее были словно пьяные.
— Танцевать, — процедил сквозь зубы Даррел.
— Что? Танец? При всех? Я не хочу, — прошептала Белль с паникой в голосе.
— Поверь, я тоже, — ответил Даррел с ухмылкой. — Не привык, знаешь ли, танцевать с мешком картошки.
Ему нравилось ее доводить. Видеть, как гневно сужаются глаза, как сжимаются губы. Он позволил себе улыбнуться.
Белль фыркнула:
— Смотри, как бы этот мешок тебе не пришлось бы таскать на себе весь танец. Впрочем, ты же сильный. Мышцы натренируешь.
— Дай мне уже свою руку, все смотрят. Наверняка думают, что моя невеста не в себе.
Под все теми же пристальными взглядами девушка нехотя
— Ты меня раздражаешь, — заметила Белль, положив руку ему на плечо. Даррел даже сквозь ткань чувствовал, какая она горячая, ее рука. А еще чувствовал теплый аромат ее пудровых духов. И, кажется, какао. Какой-то совершенно невинный аромат. Летний. Домашний. Смутно знакомый… Даррел перевел взгляд на ее лицо — взгляд зацепился за длинные, изогнутые ресницы, а после — за пухлые губы.
Сердце кольнуло нежностью, но Даррел тотчас прогнал ее.
— Абсолютно взаимно, — процедил он сквозь зубы. — Не оттопчи мне ноги, милая.
— Мечтай, дорогой.
— Мечтают только идиоты. Эй, а ты вообще умеешь танцевать «Ветреный вальс»? — в последнее мгновение спросил Даррел, перед тем, как начать вести невесту в первом танце.
— Нет, — огорошила его девушка. — Я же невысокородная, мой принц. Уж простите.
Ее глаза мстительно блеснули.
Даррел коротко выдохнул. Что за взгляд? Что она задумала?
— Только попробуй нарочно танцевать, как убожество, чтобы сделать из меня посмешище, — предупредил он, понимая, как странно это смотрится — музыка играет, а танцевать они все еще не начали. Стоят, держатся друг за друга и разговаривают о чем. А все смотрят на них в каком-то молчаливом шоке.
— Усмири свой эгоизм. Если я буду танцевать, как убожество, то посмешищем сделаю себя. Я ведь теперь почти принцесса. — Последнее слово Белль выделила насмешливой интонацией. Даррел прищурился. Точно издевается. Он ведь для нее враг номер один. Тот, кто открыл на нее травлю. Как будто ему было дело до какой-то девчонки, когда вокруг столько проблем.
Даррелу хотелось оттолкнуть Белль от себя и уйти, покинуть этот эйхов цирк. Но он прекрасно понимал, что не сможет сделать этого. Теперь эта маленькая дрянь действительно его невеста, как бы отвратительно это ни звучало. И на публике теперь они обязаны быть счастливыми. О проблемах в императорской семье народ знать не должен.
Проблемы — слабость.
Слабых сбрасывают не только со счетов, но и с трона.
Принц взял себя в руки и, глядя поверх головы Белль, холодно сказал:
— «Весенний вальс» не слишком отличается от классического. Те же базовые фигуры: телемарк, крыло, импетус. Сначала медленный темп, потом — умеренный. — Даррел принялся объяснять последовательность фигур, однако глянул на озадаченное лицо Белль и, поняв, что с танцами у нее не очень, и она вообще ничего не понимает, раздраженно прошипел: — Просто повторяй за мной, мой дорогой мешок.
Не дав ничего сказать возмущенной Белль, Даррел повел ее в танце, уверенно и неспешно, все так же глядя поверх ее головы. Каждое его движение было отточено, и в каждом чувствовались уверенность и грациозность. Когда-то давно, лет десять назад, учитель танцев сказал Даррелу, что из него мог получиться отличный танцор, на что тот только фыркнул. Настоящий мужской танец — это танец с мечом, в бою. По крайней мере, так любил повторять отец. И Даррел куда больше внимания уделял урокам по владению холодным оружием, нежели танцам. Хотел, чтобы отец видел, как он хорош. Однако и танцам пришлось научиться — того требовал дворцовый этикет.