Нежное создание 2
Шрифт:
Пообещала матери Амалии, что через две недели похожая лягушка-копилка обязательно будет у её дочери.
С этого момента всё в кофейне пошло не по плану.
Не успела Ника переключиться на приготовление очередной порции горячего шоколада, как к ней подошла Лина и тихо сказала:
— Госпожа Руз, там вас просят выйти во двор, — скосила глаза на второй выход из зала, ведущий на хозяйскую половину.
Девушка не стала спрашивать, кто пришёл — догадалась. Оставив Лину взбивать в густую пену божественный напиток, вышла на
У открытой калитки стоял Дэниэл с обёрнутой в полотно небольшой картиной.
Ника улыбнулась брату:
— Привет, почему ты здесь?
— Не нужно было приходить? — сник парень, не смея напомнить сестре о письменном приглашении. — Вот, принёс тебе подарок.
— Молодец, что пришёл, я очень рада, но почему ты топчешься у чёрного входа? — девушка сбежала с крыльца и вытолкала Дэниэла за калитку. — Зайди как все, через парадный вход.
— Но там госпожа Маргрит и… другие.
— Никаких но. Все и так всё знают, — прикрыла калитку, оставив небольшую щель. — Если ты сейчас не переступишь через себя, навсегда останешься мямлей. Пора взрослеть, Дэниэл. Иди, я тебя жду, — решительно захлопнула створку.
Ждала Ника недолго. Успела обслужить пару покупателей и озвучить два заказа Хенни, мимоходом отметив, что та права и приготовленные блюда скоро закончатся.
Волновалась: войдёт Дэниэл в кофейню или повернёт назад? Струсит или нет? Пора всем господам показать то, о чём они и так знают. Пора положить конец бессмысленной, никому ненужной вражде.
По вдруг обступившей её вязкой тишине поняла, что свершилось то, о чём она только что думала — её братишка не струсил!
В кофейню вошёл Дэниэл с упакованной картиной в руках — нарядный и немного смущённый. В белой рубашке и тёмно-синем строгом шерстяном полукафтане он выглядел выше и старше своих лет.
Давал ли парень себе отчёт в том, что делал? Готов ли был к поражению? Ника сделает всё, что от неё зависит, чтобы господа поняли — у Руз ван Вербум есть единокровный брат, от которого она никогда не откажется.
Кто-то тихо ахнул; зазвенела чашка; госпожа Маргрит, снова находясь в обществе свахи, привстала со своего места и тяжело села назад.
Торопливый шёпот прошёлся по залу лёгким дуновением ветра, коснулся разгорячённых щёк Ники. Она широко улыбнулась, когда не менее пунцовый Дэниэл подошёл к стойке.
— Я пришёл, — тихо сообщил он, беспокойно глядя в глаза сестры. Прошептал еле слышно: — Что теперь?
— Дэниэл! — вскрикнула Ника намеренно громко, спеша выйти из-за стойки. — Как я рада, что ты откликнулся на моё приглашение! А госпожа Лейфде почему не пришла?
Обняла брата, который, казалось, не дышал. Уголок картины упёрся в бедро девушки, мешая тесным объятиям.
— Бабушке нездоровится. Она велела передать тебе… — неловко сместив в сторону мешавшую картину, парень достал из внутреннего кармана полукафтана маленький чёрный бархатный мешочек, — вот это, — отдал подарок Нике.
—
За их спинами всё пришло в движение. Зашушукались кумушки, загремели тарелки, зазвенели чашки и приборы, задвигались стулья.
Ника господ не разочаровала. Прилюдно достала из мешочка золотой кулон на длинной цепи. Улыбаясь, подняла его в вытянутой руке:
— Шикарно, — любовалась васильково-синим крупным камнем в золотой оправе. — Спасибо.
— И вот… тебе… от меня, — Дэниэл вручил сестре картину.
И здесь Ника не оставила господ в неведении.
Сбросив полотно с холста, девушка ахнула. С портрета на неё смотрела Руз — нежная и красивая. Гораздо красивее, чем была на самом деле.
— Ты красивее, но у меня не совсем получилось, — смутился Дэниэл. — Это мой первый портрет.
— Что ты! — возразила Ника. — Очень похоже. Будто в зеркало смотрюсь. Платье красивое.
— Мамино, — парень опустил глаза. Спохватился: — Ты же не станешь сердиться?
Она поцеловала брата в щёку и снова обняла его.
— Не стану. Бесконечно рада, что ты пришёл. Ты молодец, — прошептала ему на ухо.
Раздвинув банки с чаем и травами, поставила картину на полку. Пусть все видят, какой у Руз талантливый братишка!
Её жест не остался без внимания: в зале морским прибоем нарастал шум возбуждённых голосов:
— Подвеску видели? Великолепный сапфирус.
— Старуха не утратила нюха.
— Вы заметили? Они похожи.
— Почему им не быть похожими? Отец-то один.
— Рама лепная, дорогая.
У стойки бара красноносый выпивоха жидко поаплодировал.
Другой пробормотал:
— Старуха Лейфде знает, что делает. Мальчишка при живой сестре не должен остаться один.
Если бы не более двух десятков свидетелей, Ника обязательно бы прослезилась. А вот посадить Дэниэла было некуда.
— Идём за стойку, — позвала негромко. — Поможешь мне? А то рук не хватает.
— Да, с радостью, — улыбнулся парень. — Только я ничего такого не умею.
— Писать-то ты умеешь, — шутливо возразила она. — Будешь записывать вот в эту тетрадь то, что я буду говорить. Ты появился вовремя.
Дэниэл пришёл в себя и уже не выглядел неуверенным или растерянным.
Ника быстрым взором обвела зал.
Несомненно, Руз с братом стали центром внимания и о них уже вечером заговорит весь город.
Госпожа Бригитта громко сопела, умилённо качая головой и утирая белоснежным носовым платком слезившиеся глаза.
Госпожа Сникерс, поджав губы, тяжело вздыхала, обмахивая лицо платком. Не сводила глаз с госпожи Маргрит.
Та выглядела спокойной и немного бледной. Опахало плавно двигалось в её руке. Ника снова позавидовала её умению держать себя в руках, когда было необходимо.