Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незримый гений
Шрифт:

— Будь осторожен! — предостерегающе вскрикнула Брилл, вызвав у Эрика новую вереницу ругательств.

Он сумел полностью вытащить Арию из воды и подтянуть к себе. Осторожно поворачиваясь и толкая перед собой вялое тело девочки, он смог развернуться головой к Брилл и Эндрю. Приподняв подбородок надо льдом, Эрик посмотрел вверх, чтобы встретиться взглядом с тревожными глазами Брилл, и пропасть ей на месте, если он не подмигнул ей, прежде чем снова подтолкнуть Арию к берегу.

Покачав головой в ответ на эту развязную выходку, Брилл только-только начала слегка расслабляться,

когда лед возле ног Эрика подломился, отчего нижняя половина его тела соскользнула в воду. Скривив губы в болезненной гримасе, он сделал усилие, чтобы вытянуть ноги из обжигающей воды. Со всхлипом Брилл вскочила, заставив Эндрю подняться вместе с ней. С кружащейся от страха головой она шагнула вперед и едва не свалилась, когда окоченевшие ноги ее не послушались. Рука Эндрю на ее боку напряглась и остановила падение.

Развернувшись в его объятиях, Брилл толкнула деверя в грудь.

— Эндрю, сделай что-нибудь, мы должны помочь ему.

— Именно об этом я и говорил, — пробормотал тот в ответ — явно не замечая серьезности ситуации, он невозмутимо наблюдал, как Эрик барахтается на льду.

В том месте, где, наполовину в воде, лежал Эрик, с громким треском снова разошелся лед. Эрик с воплем погрузился в воду полностью, на миг исчезнув из поля зрения, и тут же вынырнул, молотя ногами по воде и отфыркиваясь. Одной рукой он цеплялся за кромку льда, а другую прижимал к лицу, придерживая соскальзывающую маску. Ария, сумевшая медленно сесть, потянулась и слабо ухватилась за руку Эрика; ее дрожащий рот исторг жалобный вопль.

В этот момент в сердце Брилл разгорелся еще один огонек паники. Эрик был близким другом, но то, что она чувствовала сейчас, было куда большим, нежели беспокойство за друга. Она была поражена, практически парализована тревогой. «Это почти как будто…»

Звук прогрохотавших по двору шагов вырвал ее из оцепенения. Повернувшись, Брилл истерически рассмеялась при виде бегущего к ним брата.

— И чего вы тут кукуете? — яростно налетел на них Коннер; тяжело дыша, он стоял между ней и Эндрю и что-то делал с куском веревки в своих руках.

— Коннер, Ария провалилась под лед, а когда Эрик попытался вытащить ее, то…

— Я знаю! — последовал быстрый ответ, и Коннер споро свернул веревку в хитроумное лассо. — Я видел из окна. Поиск подходящей веревки в этом чертовом хлеве занял целую вечность!

— Скорее! Хватит болтать, лучше сделай что-нибудь!

Ловким движением Коннер раскрутил веревку над головой, его зеленые глаза сосредоточились на двух людях посреди пруда. Перед тем как он бросил лассо, Эрик еще подтолкнул Арию, заставив ту проехать по льду подальше от него.

— Сначала ее! — крикнул он сквозь стиснутые зубы; в воде его начало сильно трясти от высасывающего жизнь холода.

Кивнув, Коннер перевел внимание на племянницу и бросил лассо. Петля обернулась вокруг машущих ручек, одним рывком он затянул ее на тонких запястьях Арии и подтянул ту к берегу. Проковыляв вперед так быстро, как могла, Брилл рухнула на колени, сжала дочь в объятиях и принялась покрывать ее истеричными поцелуями, одновременно

следя за мужчиной в воде. «Слава богу… слава богу!»

Тщетно стараясь развязать веревку на запястьях Арии, Коннер в конце концов щелкнул Брилл по носу, чтобы заставить ее остановиться. Пораженная этим странным поступком, та замерла и посмотрела на него — и в тот же момент брат быстро развязал веревку и выпрямился.

— Коннер, ты бы лучше вытаскивал этого благословенного человека из воды, — заявила она, изо всех сил прижимая дочь к груди.

— Это я и собираюсь сделать, глупышка, — отозвался тот, вновь раскручивая лассо над головой. Пристально вглядываясь, Коннер выжидал удобного момента, чтобы бросить его. — Эндрю, сделайте хоть что-нибудь полезное — сходите за врачом, — прошипел он, не сводя глаз со своей цели.

— Простите, но вы не имеете права мне при…

— Нет, вы правы, нет вам прощения, — последовал краткий ответ. — Эрик, подними руку вверх!

Сомневаясь, Эрик бросил взгляд на Брилл, стоявшую на коленях возле берега. Несколько секунд спустя он медленно отнял руку от лица и, стараясь выполнить указание Коннера, поднял ее над головой, одновременно пытаясь удержаться на плаву. Коннер без колебаний бросил лассо, которое плавно опустилось на руку мужчины.

— Где вы этому научились? — в замешательстве спросил Эндрю, глядя, как Коннер делает сильный рывок, затягивая петлю на запястье Эрика.

— Этому трюку меня научили довольно беспринципные техасские ребята, — расплывшись в язвительной ухмылке, отозвался тот, бросил на Эндрю быстрый взгляд и потянул за лассо. — Правда, технически он не предназначен для набрасывания веревки на людей.

Эндрю, насупившись, поджал губы.

— Для кого же это предназначено…

— Ну, знаете, свиньи, коровы… любая четвероногая скотина, — пояснил Коннер, налегая на веревку. — Хотя я слышал, они используют его и для того, чтобы ловить бесполезных ублюдков перед тем, как вздернуть их…

Брилл не понравилось, куда свернул этот разговор, поэтому она вмешалась:

— Эндрю, ты не мог бы сходить за врачом?

По очереди посмотрев на брата и сестру — сперва на нетвердую улыбку Брилл, затем на враждебную ухмылку Коннера, — Эндрю слегка кивнул.

— Конечно, — сказал он, развернулся и потрусил к своей лошади.

Как только он оказался за пределами слышимости, Коннер со смущенной улыбкой посмотрел на сестру.

— А зачем ТЫ попросила его отправиться за доктором? Я-то лишь хотел спровадить его.

Игнорируя вопрос, Брилл осталась стоять, глядя, как брат подтягивает Эрика по льду к берегу. Когда тот оказался в нескольких футах от нее, Брилл, прямо с дочкой на руках, двинулась вперед, осторожно скользя к тому месту, где лежал мокрый насквозь Эрик. При ее приближении он поспешно прикрыл лицо дрожащей рукой: маска практически слетела с его головы. С грустью отметив это, Брилл встала возле него на колени, положив руку ему на грудь и заставив посмотреть на себя.

Хотя Эрик и трясся, как дубовый листок в бурю, но все же смог изобразить на лице свирепое неодобрение.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь