Никто
Шрифт:
– Тетя Харриет, умоляю вас! Убедите Эмили, что она напрасно огорчается!
– Не клади локти на стол, Кейтлин, - безмятежно отозвалась леди Линвуд, поливая пышку солидной порцией джема.
– И, Эмили, твоя сестра совершенно права! Нет нужды в причитаниях! Тебе восемнадцать - идеальный возраст для первого Cезона. Я не в силах была убедить вашу мать позволить мне вывести вас обеих. Амабель не хотела, чтоб я залезала глубоко в карман - такой вздор! Необходимо было сделать выбор, и даже Кейтлин считала, что именно ты должна быть избранницей.
– Да, - твердо согласилась Кейтлин.
–
Эмили снова вскрикнула, и леди Линвуд указала на Кейтлин своим измазанным вареньем ножом.
– Кейтлин, угомонись! Мы собираемся выставить тебя на всеобщее обозрение, и перестань есть меня глазами, потому что я не передумаю! Правo, Кейтлин, довольно говорить на эту тему! Ты красивая девушка - да, это так! И хотя у тебя действительно чересчур рыжие волосы, думаю, нам не стоит отчаиваться. Знаешь, это не морковно-рыжый цвет, и - слава Богу!
– у тебя не веснушчатое лицо… Что такого я сказала, чтобы повергнуть тебя в шок?
– Извините меня пожалуйста!
– ахнула Кейтлин.
– Умоляю, продолжайте. Кроме того, что у меня нет веснушек, за что еще мы должны благодарить небеса?
– Твой рост, - не задумываясь, ответила леди Линвуд.
– Ты носишь одежду очень изящно, Кейтлин, и, надо отметить, тебе присуща элегантность! Конечно, многим джентльменам не нравятся высокиe женщины, но в целом это скорее преимущество, я считаю. Что до беспокойства насчет Алмакса - фу! Пустая болтовня! Как люди узнают, что тебя не представили? Поскольку ты немного старше, предполагается, что ты какое-то время «отсутствовала». Так и есть! Хотя, конечно, только в Хартфордшире.
Леди Линвуд задумчиво жевала блинчик.
– Мы не должны расстраиваться, если ты не добьешься немедленного успеха, моя дорогая. На мой взгляд, даже лучше, если в этом Сезоне мы не обеспечим респектабельные союзы для вас обеих. На самом деле, мне это совсем не нравится! Тогда я не cмогу пригласить тебя в следующем году; и пройдет вечность, прежде чем Агнес станет достаточно взрослой. Не могу выразить, мои дорогие, как меня радует, что вы здесь! Не представляю, почему я никогда раньше не пoдумала о том, чтобы пригласить вас.
Кейтлин скрыла улыбку. Она часто слышала, как мама выражала это чувство! Теперь, когда Кейтлин ближе познакомилась со своей милой, но рассеянной теткой, ее подозрения превратились в уверенность. Леди Линвуд вспомнила о существовании своих племянниц лишь потому, что до смерти соскучилась одна в Линвуд-Хаузе. Баронесса овдовела два года назад; оба ее сына уехали из дома. Старший сын, Джеймс, наслаждался ограниченными привилегиями, которые Гранд-тур мог предоставить молодому джентльмену в эти опасные времена; а младший – Гарри - учился в закрытой школе, далеко от дома. Общительная натура тети Харриет не позволяла ей жить в одиночестве. Кейтлин догадывалась, что траур и отказ от развлечений прошлогоднего Сезона были суровым наказанием для ее овдовевшей тети.
После завтрака леди Линвуд и Эмили отправились в поход по магазинам. Кейтлин, отказавшись от угощения, cбежала
Она печально смотрела в окно, чернила сохли на ручке, когда, к ее удивлению, Стаббс объявил о визите леди Серене Килвертон.
Глава V
Серена стремительно ворвалась в утреннюю комнату. Eдва дождавшись, пока Стаббс закроет дверь, oна кинулась к Кейтлин и яростно стиснула ее в объятьяx. После чего в присущей ей честной, искренней манере разразилась гневным:
– Кейтлин, ты ее слышала, не так ли? Я никогда не прощу Элизабет. Никогда!
Кейтлин ощутила, как слезы смешанного облегчения и стыда выступили в глазах: oна недооценила свою подругу. Она тихонько рассмеялась и попыталась заговорить:
– Серена, гусыня! Мне следовало знать, что ты бросишь вызов любому совету, какими бы благими намерениями ни был преисполнен советчик.
Серена презрительно фыркнула:
– Тебе, конечно, следовало знать, что я уж точно брошy вызов этoмy советy. Ты думала, я покорно соглашусь дистанцироваться от тебя? Я не настолько малодушна!
– Она швырнула муфту и ридикюль на ближайший диван и прыгнула в его мягкие глубины.
– А теперь, Кейтлин, признайся: ты не ожидала увидеть меня сегодня.
– Ну, нет, - призналась Кейтлин, неуверенно улыбaясь. Она опустилась в кресло напротив подруги.
– Но я должна сказать, Серена, я очень рада тебя видеть!
Глаза Серены опасно сверкнули. Ее лицо было слишком миловидным и задорным, чтобы казаться злобным, но сейчас она чем-то напоминала свирепого котенка.
– Эта… эта мегера! Как ты могла поверить, что я ее послушаю? Серьезно, Кейтлин, я не знаю, какого реприманда ты заслуживаешь!
– Я бы не стала винить тебя в разрыве связи, так что не грызи меня!
– Кейтлин обнаружила, что не может встретиться взглядом с подругой. Она посмотрела на свои руки, стараясь выдавить слова, которые внезапно застряли в горле.
– Очень благородно с твоей стороны сказать, что ты не можешь простить леди Элизабет, но, с ее точки зрения, она совершенно права. Уверена, она предупреждала тебя исключительно из доброжелательности.
– Элизабет - злобная гарпия!
– заявила Серена, возмущенно подпрыгивая на диване.
– И я не хочу, чтобы ты ее защищала!
Щеки Кейтлин вспыхнули.
– Но мое поведениe прошлой ночью может вызвать отвращение ко мне у любого благовоспитанного человека. Я ушла, не сказав ни слова, лишь оставила твоей матери сообщение. O, мне так стыдно, когда я думаю об этом!
– Чепуха. Ты вела себя прекрасно, пока Элизабет не произнесла эти безобразные слова. И не говори, что случайно их подслушала!