Ноша хрономанта 5
Шрифт:
Без магии Эва, к сожалению, подрабатывать воздушным такси не могла, ибо не такие уж и громадные крылья держали её тело в воздухе далеко не одной лишь физикой…Но, тем не менее, дракиде хватило оставшихся крох энергии, дабы спустить меня на крышу какого-то трехэтажного домика, а дальше я просто спрыгнул на землю с высоты десятка метров, и во всю прыть помчался на восток, где огибая преграды, где проламываясь через них. И случайно встретившийся на пути десяток хоромоногих инсектоидов, видимо доковылявших до родного дома только сейчас, оказалось преодолеть гораздо проще чем заросли то ли одичавшего крыжовника, то ли ну очень богатого ягодами шиповинка, занявшие собою пару гектаров. Воинов роя я разбросал буквально в два взамаха молота, лишь слегка замедлившись, а вот на то чтобы проломиться сквозь неисчислимое число побегов естественной колючей проволоки ушла, по меньшей мере, минута, до того они крепкими
Инсектоиды не могли или не желали поддерживать одновременно и свою маскировку, и прикрывающий их щит, а потому когда я наконец-то вырвался из колючих зарослей, в которых после меня осталась солидная такая просека, то обнаружил их сразу же. Общим строением своего тела королева полиантов, найденная мною на асфальтированной парковке какого-то магазинчика, неожиданно напоминала скорее крокодила, чем муравья. Длинное почти плоское тело серо-бурого цвета, относительно короткие лапки в числе шести штук, громадные вытянутые челюсти, разве только открывающиеся горизонтально и длинный хвост-яйцеклад. Габариты конечно делали её устрашающей, ибо не может человек не опасаться существа двухметрового роста и десятиметровой длинны…Однако поклажа в виде двух десятков крупных плетеных корзин, до краев забитых продолговатыми белыми яйцами размером с хороший арбуз, примотанных к спине разумного насекомого, несколько смазывала общее угрожающее впечатление. Компанию ей составляла троица телохранителей, похожих на рунных мастеров, но не имеющих светящихся рун на своих пластинчатых доспехах, десяток рабочих особей и две уменьшенные копии самой правительницы роя, видимо являющиеся её помощницами и заместительницами в случае безвременной кончины её величества.
Королева, носящая на своих коротеньких лапках по десятку затейливых браслетов, осталась поддерживать щит в одиночку, её служанки начали лепить из потоков свившихся воедино холодных ветров какие-то ледяные шары, вооруженные щитом и мечом телохранители ринулись в лобовую атаку, а рабочие особи разбились на две кучки стали обходить с флангов…В одну из таких я и врезался, не желая оказаться в окружении. И прошел через лучших то ли строителей, то ли собирателей ресурсов этого роя словно шар для боулинга через кегли. Мне даже никого бить молотом не пришлось, хватило лишь по громадным насекомым пробежаться, с хрустом ломая их панцири будто тонкий лед в лужах. Оружие же обрушилось на ближайшего вражеского бойца, встретило на своем пути щит, разбило его, переломило руку твари и глубоко погрузилась в тело обреченного уже инсектоида. Размеры и неплохое снаряжение у него имелись. Но не более. Те, кто был лучше, видимо поголовно участвовали в неудавшейся атаке на Убежище.
— Трындец вам, тараканы! — Сообщил я окружающим, вырывая боевой молот из тела своей жертвы и получая сразу двумя снежками в лицо. Ну, ощущении было как от снежков. Добротных таких: плотных, колючих, холодных…Правда какой-то мелкий полиант-рабочий, пытавшийся мне в ноги кинуться и случайно попавший под разлетевшиеся в разные стороны брызги, сначала замер ледяной статуей, а потом и вовсе раскололся отдельными льдинками. Против слабозащищенных от магии целей синхронные атаки служанок являлись очень даже впечатляющим аргументом, сравнимым с парой ведер жидкого азота. Летающих и обладающих самонаведением, ибо эти насекомые уже готовили новые чары. — Всех порву!
Оставшийся телоханитель попытался ткнуть своим мечом меня в спину, но даже дотянуться не сумел — мой молот настиг его раньше, первым взмахом обрывая обе руки, а вторым снося инсектоиду голову. Остатки рабочих и служанки не побежали, а доблестно выиграли своей королеве еще секунды три, потребовавшихся на то, чтобы с ними расправиться.
— Пошады! — На удивление мелодичным голосом произнесло гигантское насекомое, медленно и осторожно опускаясь на свое брюхо. Щит над собой она продолжала поддерживать, но Местер в неё больше не стрелял, то ли экономя силы, то ли решив мне не мешать. В принципе, мне его помощь в любом случае прямо сейчас потребовалась бы вряд ли. Да, королева умела колдовать, но подобные ей инсектоиды никогда не являлись хорошими воинами, поскольку стараются прокачивать себе не боевые качества, а мастерство управления роем и выведение более качественного потомства, которое и должно было за них воевать, добывать пищу, собирать ресурсы, развивать промышленность и заниматься научными исследованиями. —
С громким хрустом фигурка дракона, служащая ударной частью моего молота, разбила вдребезги её вытянутые вперед челюсти, а после раскроила череп королеве роя. Упавшее на левую бок тело разумного насекомого затряслось в агонии, давя свою поклажу, которую ранее так старательно оберегало и превращая лучшие яйца своего улья в месиво отвратительно выглядящей жижи, среди которой кое-где проглядывали полусформированные зародыши инсектоидов, что теперь уже точно никогда не появятся на свет, дабы продолжить экспансию своей расы.
— Я никогда не возьму к себе на службу тех уродов, что без тени сомнения использует людей как живые щиты и готовы во имя себя жертвовать своим потомством. — Сообщил я тяжелораненой, но все еще определенно живой твари, замахиваясь для нового удара. Тушу громадного насекомого мотнуло в другую сторону, но оно все еще продолжало дышать, дергаться и даже попыталось контратковать, выплюнув из дыры своего изувеченного рта струю кипящей кислоты…Прошедшую от меня чуть ли не в метре. Видимо, целиться с таким сотрясением мозга королеве было сложновато даже при стрельбе в упор. — Следовало бы конечно публичный суд провести, может даже гильотину построить согласно местным традициям обращения с представителями августейшего семейства…Но ладно уж, ваше величество, не будем заморачиваться. И просто забьем вас дубьем!
Интерлюдия
Взгляд с той стороны
Почтенный Теодор неторопливо шествовал по направлению к обелиску, аккуратно ступая мягкими туфлями по гладкому камню, который утром и вечером старательно намывали рабы. Частично темп его неторопливой ходьбы был вызван более чем солидным возрастом эрудированного профессора истории, частично опаской вступить в свежие конские каштаны, ибо какие-то благородные явно воспользовались недавно своими привилегиями, навестив сердце города, не слезая с седел, а частично нежеланием растрепать свои тщательно причесанные длинные седые волосы, длинную искусно завитую колечками бороду или смять тщательно выглаженную мантию, над которой все утро трудился кто-то из слуг, тщательно разглаживающий ткань при помощи железного утюга с горячими углями. Как профессионал высочайшей пробы, даже сумевший заслужить признание от Бесконечной Вечной Империи и статус её гражданина, Теодор отлично знал, насколько важно то впечатление, которое производит его внешний вид. Особенно когда ему придется выступать не перед своими студентами, и даже не перед какими-нибудь уважаемыми гостями их университета, а перед влиятельными личностями из иных миров…Нет, чисто теоретически конечно имелись шансы, что услышать одну из его лекций о громких событиях прошлого или получить совет по успешному решению сложной проблемы, основанный на весьма схожем по условиям прецеденте возжелают какие-нибудь крестьяне, вопреки своему недостойному происхождению стремящиеся к знаниям…Но покуда с Теодором подобных конфузов не случалось ни разу. Да и вообще, откуда бы у презренной черни взялись деньги на то, чтобы оплатить визит в свою грязную лачугу знатока истории десятков миров, в чьей памяти имелись сотни тысяч имен, дат и текстов, посвященных судьбоносным событиям или персонам.
— Возможно, все-таки не стоило мне в юности так решительно пренебрегать воинской стезей или хотя бы гимнастикой… — Мелькнула мысль в голове у пожилого профессора, что ненадолго остановился перед колонной обелиска. Не престало такому уважаемому специалисту как он появляться перед своими слушателями дышащим, как загнанная лошадь. — Повышение выносливости на пару пунктов определенно позволило бы сейчас чувствовать себя лучше и реже покупать молодых рабов для этих кровопийц-алхимиков, что варят зелья сопротивления возрасту…Хотя с другой стороны, не трать я столько времени на учебу и оттачивание своих навыков, то до получения исключительного класса и семьдесят второго уровня мог бы и вообще никогда не дожить…Особенно если бы в молодости меня убили в какой-нибудь глупой стычке…Интересно, сколько взявшихся за меч юнцов с горящими глазами доживает хотя бы до девяноста лет, не превратившись в инвалида или жалкую развалину? Один из пары сотен или все-таки меньше?
Поторапливаемый раздающимся сзади сердитым пыхтением какого-то то ли купца, то ли чиновника, которому надо было решить все свои вопросы вот прямо сию секунду, почтенный Теодор все-таки дотронулся до обелиска, переносясь в то чудесное и божественное место, где не было ничего, кроме него, света и внимания величайшего из божеств, превосходящего обычных небожителей также, как они превосходят муравьев. Всесильного, равнодушного, бесстрастного…Назначающего за каждое деяние справедливую цену и всегда исполняющего свои обязательства.