Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О моем перерождении в сына крестьянского 2
Шрифт:

— Можете называть меня Акхэрэтт Угшэр.

— Большое Око? — перевёл я прозвище с древнеимперского. Выстрелил наугад:

— Да вы никак Наблюдатель из группы Палача Монстров? Впрочем, это не моё дело.

— Действительно, — в шелестящем, обезличенном голосе замаскированного плащеносца почудилась лёгкая ирония.

Ответить одним словом на обе части реплики. Лаконичность 146%. Респект!

— Что ж, — я вернулся к Торелру, увлечённо изображающему скорее быка, чем медведя. — Вопрос с Гарихом закрыт, перейдём к вопросу с Хельри.

— И какие претензии у тебя к моей дочери?

Никаких.

— Серьёзно? — Три Щита аж глаза раскрыл, впрочем, почти сразу подозрительно прищурясь.

— Вполне. Она уже сама себя наказала так, что добавлять что-то сверху, как по мне, просто… избыточно. И мелочно. Так что если госпожа Бескостная не станет повторять попыток влезть в мою голову или напакостить по мелочи — пусть идёт с миром. Если же станет… в следующий раз мы с Лейтой можем проявить нездоровую фантазию.

— Угрожаешь?

— Предупреждаю. Начинать первым не стану ни я, ни мой Советник. Но если придётся, ответим так, чтобы третьего раза не потребовалось.

— Я запомню.

— Главное, чтобы она запомнила. Вежливость с честностью многие недооценивают. И напрасно.

— Вежливость с честностью, значит? Тогда скажи вежливо и честно: господина Тень в контору «Ланус и Ланус» послал ты?

— Я? — моя проекция ткнула себя в грудь.

— Да, ты!

— Нет. Я, Вейлиф из Малых Горок, никого не посылал в упомянутую контору.

«Потому что можно сказать, не погрешив против истины, что я зашёл туда сам. Просто не Лицом».

— А кто стоит за господином Тень — знаешь? Или подозреваешь?

— У меня нет конкретных подозрений. — Зачем подозрения, когда есть уверенность? — Но дело не в этом, мы отошли от темы.

— Какой?

— Наших отношений с родом Три Щита.

— А разве у вас есть какие-то отношения с моим родом?

— Если спросить меня, то после того, как Гарих официально отделился от вас, а я вернул обратно Хельри, — кивок в сторону упомянутой персоны, — причём совершенно невредимой, каких-либо серьёзных оснований для этого нет. Самое разумное, что можно сделать в нашем неловком положении — это взаимно разойтись бортами. Без обид и претензий. Но…

— Но что? Договаривай, раз начал!

— Но, к моему большому огорчению, люди не всегда действуют, руководствуясь логикой. Да и про соображения морали, к ещё большему огорчению, порой забывают…

Во взгляде Торелра, обращённом на меня, снова увеличилась концентрация набыченности.

— … поэтому я хотел бы узнать, насколько обоюдно моё мнение об отсутствии обид.

— А разве это не очевидно?

— Неужели вежливый и честный ответ на простой вопрос так сложен?

— Вежливо и честно? Ещё и логично? Что ж… ты и Лейта Ассур забрали у меня правнука… позволь уж договорить, парень!

Киваю.

— Так вот. Вы забрали у меня правнука. Вы держали в плену мою старшую дочь. Ты, конкретно ты, здесь и сейчас, при свидетелях поливал грязью имя моего рода и меня самого. Выкручивал мне руки, хоть и не в буквальном смысле. Угрожал. Издевался. И после этого ты спрашиваешь, нет ли у меня обид?

— Да.

— Ну ты наглец!

— Хочу со всей вежливостью и честностью заметить: своего правнука вы отпихивали подальше

не один год подряд. Сами, никто не выкручивал вам руки! Хельри я вернул по первой просьбе, в знак своих мирных намерений, несмотря на её… неприятную лично мне инициативу, за которую вполне можно было и компенсацию попросить. Мои слова в адрес вашего рода и конкретно тебя — тлен и мелочь по сравнению с тем, что ты — вы все — сами сделали со своей репутацией. Шаг за шагом, год за годом. Я всего лишь имел смелость вслух и в лицо назвать синее синим, белое белым и красное красным. Ни одного слова угрозы или издёвки в ваш адрес я не допустил…

— Неужели?

— Именно так. Или, быть может, беспристрастный господин Акхэрэтт Угшэр сумеет отыскать меж моих недавних слов некую угрозу или издёвку?

— Справедливости ради, — сказал замаскированный, — обещание проявить нездоровую фантазию прозвучало довольно грозно.

— Во-первых, — ответил я, — я не угрожал, но предупреждал. И обещал не возобновлять конфликт по своей инициативе, первым. А во-вторых, когда господин Три Щита в самом начале рычал «парррень», это звучало куда более грозно. Во крайней мере, более эмоционально.

— Всегда вы заканчиваете этим, — бесполый шелест из-под маски снова ухитрился передать усталую иронию. — Кто бы ни спорил, по какому бы поводу ни началась ссора, в итоге всё сводится к «сам такой!» и «ты первый начал!» Ох, дети…

— У меня хотя бы оправдание есть, — снова тыкаю в себя пальцем. — Мне двенадцатый год идёт. Я лишь мелочь пузатая, несмышлёная. А вот чем и как будет оправдываться почтенный патриарх?

Гляжу на Торелра, чуть наклонив голову набок. Тот глядит на меня, насупясь и раздувая ноздри.

Ну чисто бык же!

— Давайте поступим так, — Акхэрэтт Угшэр… не, не могу. Пусть будет просто Большое Око!.. одним словом, Наблюдатель от руководства мелирским отделением гильдии отошёл от нейтральности, видимо, не желая слушать дальнейшие препирательства, и перешёл к перечислению директив. — Насколько мне известно, вскоре вам с госпожой главой Лейтой Ассур предстоит переаттестация. Вплоть до её окончания моим словом и тебе, и Лейте гарантируется нейтралитет со стороны семейства Три Щита. Кстати, будьте любезны взять с собой на мероприятие того подающего надежды юношу, Гариха… так вот. По окончании переаттестации мы все — я, ты, Лейта и Торелр — снова встретимся для разговора. Нормального, лицом к лицу. И уладим все разногласия к общему удовлетворению. Согласен?

— Вполне.

— Тогда отпускай уже оставшуюся пятёрку пленных гильдейцев и возвращайся к своим делам.

При всей мягкости слов Большого Ока, при всей их вежливой прямоте это был приказ. А спорить с персоной такого калибра… это уж точно смахивало бы на детский каприз и не привело ровно ни к чему хорошему. Так что пятёрку пленных я отпустил, и не тем же способом, что Хельри, а нормально.

То есть посадил ветролёт и высадил оперативно приведённых в норму, хех, героев. Включая нервно потирающего руки Садара, о ранении которого напоминали только радикально укороченные рукава. И ну очень хмурого менталиста.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5