О работе И. В. Сталина «О правом уклоне в ВКП(б)»
Шрифт:
— К чему вы клоните? Я не понимаю, — признался Су Циан.
— Я говорю, что все было подстроено с самого начала, — пояснил Ларт. — Призраки, одержимость, даже ранение — все было частью представления.
На последних его словах взгляды присутствующих устремились к Тан Илань, а та продолжала сидеть с закрытыми глазами и никак не реагировала.
— Хотите сказать, что тут не замешан призрак? — разочарованно спросил Ду Фан. — А как же туман? Зеленое свечение? Одержимость Лю Жэня в конце концов и его неспособность вытащить из ножен собственный
— О, чтобы разыграть это представление, преступнику… или преступникам… потребовалось много усилий, — улыбнулся Ларт. — Нам казалось, что все собрались на «Красной птице» по чистой случайности, однако кто-то продумал все до малейших деталей задолго до того, как сесть на корабль. Преступник знал, что ему нужна именно «Красная птица», заранее подготовив место действия. Именно на этом корабле на палубе есть скрытый дополнительный отсек для хранения оснастки. Разве такая мелочь может быть важной? Или, к примеру, установить на корабле фонари, купленные не у того незнакомого торговца. В этот раз повезло, да? Некий сумасшедший торговец продал большую партию фонарей за бесценок. Кто мог предположить, что здесь есть подвох: фитиль, пропитанным специальным средством.
— Так вот, зачем ты послал меня проверь лампу в каюте бабки Ляо! — догадался Доу Фарон. — Она продолжала гореть желтым светом — и это значило, что зеленый огонь фонарей снаружи — всего лишь химическая реакция!
— Именно так, — согласился Ларт и продолжил: — План был прост: постепенно разжечь на корабле разговоры об одержимости и призраках, и довершить дело, обратив беспокойство паникой, когда после захода солнца зажгут фонари, а их пламя обратится зеленым — явное свидетельство призрачной активности.
Однако случай вмешался в продуманный план. Во-первых, так уж вышло, что контрабандист решил плыть на этом корабле, что привлекло на корабль заклинателей и, в частности, меня.
Во-вторых, мы свернули с маршрута — к делу с севшим на мель кораблем наши преступники не имеют отношения. Затем — неожиданный туман средь бела дня — и капитан приказывает зажечь лампы раньше. Зеленое пламя появилось днем и не произвело должного эффекта, хотя из-за тумана многие все равно предались панике. В-третьих, убийство бывшего монаха У Цю. Это тоже сделал не тот, кто придумал представление об одержимости.
— Что?! — воскликнул Чань Юань, подскочив со своего места. — Хотите сказать, что среди нас двое убийц?!
Ларт одарил его хитрой улыбкой.
— Я продолжу, с вашего позволения.
— Несмотря на то, что преступник узнал про туман, он не мог полагаться только на случай, поэтому подготовил дополнительные инструменты. Если смешать аммиак и соляную кислоту — выделится густой белый дым, что очень напоминает туман. Именно это было использовано в момент представления с одержимостью Лю Жэня. На досках остался след от химической реакции.
— Представления? Но позвольте! Мы все видели, что он не смог вытащить свой меч из ножен!
Ларт подошел к
— Я поражен, господа, что после представления никто из вас не задался вопросом, куда делся бессмертный меч господина Лю.
— Я!.. Я полагал, что его забрал призрак! — воскликнул Ду Фан.
Ларт бросил ему меч, и новеллист инстинктивно поймал его.
— Попробуйте вынуть, — предложил Ларт.
— Это невозможно! — воскликнул новеллист. Он подергал рукоять меча без особого энтузиазма и вернул Ларту.
Тот повертел меч в руках, щелкнул ногтем и вновь передал меч новеллисту.
— А теперь?
Ду Фан с недоверием поглядел на заклинателя, но все же попытался еще раз. На сей раз меч вышел из ножен без особого сопротивления, и сам новеллист пораженно уставился на лезвие, явно не веря тому, что сделал.
— Как это возможно?! — воскликнул Чань Юань.
— А вы могли бы и догадаться, — усмехнулся Ларт. — Вы ведь не верите в призраков.
Чань Юань помолчал и предположил:
— Скрытый механизм?
— Именно так. У рукояти есть скрытый механизм. Если активировать его — он блокирует ножны и не дает достать из них меч. Полагаю, Лю Жэнь был именно тем, кто установил его. Так он мог разыгрывать свое представление, выдавая обычный меч за бессмертный, выбравший его единственным хозяином.
— Но если он знал о механизме, отчего был так поражен? — непонимающе спросил Су Циан. — Почему не смог вынуть меч?
— Кто-то сломал защелку, и ее заклинило. Рассказать о механизме — все равно, что признать, что обманывал всех вокруг. Даже в нетрезвом состоянии ума Лю Жэнь не смог решиться на такое. Ранее я замечал у него признаки наркотического опьянения. Иногда он вел себя неадекватно экспрессивно и впадал в буйство. Можно было бы решить, что это все черта его характера, однако я нашел в их с Лю Янь каюте интересную травку, на первый взгляд напоминающую обычные благовония. Сагандали — в больших дозах вызывает сильные головные боли, нарушение работы почек и сердца, а также галлюцинации и бредовые состояния, в малых — возбуждает нервную систему и укрепляет иммунитет. Лю Янь очень часто просила служанку заварить мужу чая, не так ли?
Сули бросила взгляд на Лю Янь.
— Госпожа?
Жена Лю продолжала все так же криво улыбаться. Она перевела взгляд на Ларта и заявила:
— Это был всего лишь тонизирующий чай, который мы вместе купили у торговца в Суаньфэе. Я ничего не смыслю в травах, но не думаю, что те дозы чая, которые пил мой муж, могли вызвать негативный эффект.
Она говорила твердо и смотрела на Ларта спокойным бесстыжим взглядом, будто успела забыть, что именно она пыталась убить следователя не более получаса назад.