Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О работе И. В. Сталина «О правом уклоне в ВКП(б)»
Шрифт:

Ларт вернул ей такую же кривую улыбку и сказал:

— Вы правы, доказать, что дозы сагандали превышали рекомендованные не так просто, лишь тщательное исследование тела сможет пролить свет. В преданности Сули я так же не сомневаюсь, поэтому не могу заставить ее говорить. — Он посмотрел на служанку и продолжил, обращаясь к ней: — Послушайте, что я скажу дальше, и сами примите решение.

— Итак, преступник заранее все продумал. Постепенно накачивал Лю Жэня наркотиком, чтобы тот становился все более неуравновешенным, чтобы в нужный момент, когда какая-то мелочь спровоцирует его, разыграть представление. Но Лю Жэнь оказался более агрессивным, чем предполагалось, не так ли? Все ли помнят, что кричала Лю Янь, когда ее мужа обвинили в одержимости?

Ларт на мгновение

прервался, вопросительным взглядом обведя обзорный салон. Никто не проявил инициативу, поэтому он продолжил:

— Она кричала: «Он в самом деле свихнулся!». В самом деле. Очень странная формулировка, если вспомнить, что она и раньше обвиняла его в несдержанности. Однако в тот момент, когда он напал на нее, она испугалась по-настоящему, потому что перестала контролировать ситуацию.

Но, кроме этой маленькой оговорки, все прошло гладко. Как и планировалось, Лю Жэнь не смог достать меч из ножен, и все решили, что он одержим. По плану с ним должны были сражаться и убить. К сожалению преступника, на борту оказались заклинатели, способные пленить призрака — это не входило в расчеты. Лю Жэня заперли в трюме. Необходимо было действовать быстро: без новой дозы «чая» Лю Жэнь бы достаточно быстро пришел в себя, но еще быстрее корабль достиг бы Эхха. Тогда с делом разбирались бы местные власти и, скорее всего, отпустили бы уже вменяемого Лю Жэня. Дальнейший план родился быстро: меня решено было усыпить, чтобы я не мешался во время основного действа. Полагаю, доза все же была рассчитана на крепкий сон, а не тихую смерть — в то время Лю Янь еще надеялась обойтись одним убийством. Затем она дождалась вечера и при свидетелях разыграла представление и ранила Тан Илань. Ее истерика тоже была наигранной, но благодаря ей малышка Ци всю ночь не отходила от ее кровати, тем самым создавая ей алиби.

— Но постойте, — вмешался Су Циан. — Если у Лю Янь есть алиби на всю ночь, она никак не могла убить Лю Жэня.

— Ты забываешь о втором человеке в этом заговоре.

— Кто же этот второй?

— Тан Илань.

Взгляды всех присутствующих устремились к бледной девушке, по-прежнему не открывающей глаза.

— Что за вздор! Она никак не могла убить Лю Жэня! — вмешался лекарь. — Даже если не брать во внимание всем известные чувства этой девушки к нему, есть еще объективные факторы! Я сразу сказал, что ранение барышни Тан не позволяет ей передвигаться без посторонней помощи! Я не позволю вам сомневаться в моей компетенции! Я — уважаемый лекарь! Уж такое элементарное заключение я в состоянии сделать! Барышня Тан не могла убить Лю Жэня, потому что она элементарно не могла сдвинуться с места! К тому же, всю ночь находилась под моим наблюдением!

— Ох, я не ставлю под сомнение ваши лекарские навыки. Она не могла сделать это после того, как была ранена. Но что, если она не была ранена во время стычки с Лю Янь?

Ци Ян пораженно уставилась на своего мастера.

— Подумайте, что вы видели? — продолжал тот. — Тан Илань и Лю Янь начинают громкую ссору. Малышка Ци видит, как они столкнулись, слышит крик, видит Тан Илань, зажимающую бедро окровавленным платком. Сразу после этого малышка Ци бежит за помощью и возвращается вместе с мыслителем Чанем. Им приходится успокаивать впавшую в истерику Лю Янь, которая грозится покончить с собой, и они оставляют Тан Илань ожидать помощи в обзорном салоне.

Дальше все события происходят на правом борту: малышка Ци и Чань Юань проводят Лю Янь в ее покои и будят лекаря с учеником. Пока это происходит, у Тан Илань есть в запасе около пяти минут. Она хватает кинжал, бежит в трюм, открывает дверь висящим там ключом и убивает Лю Жэня. Тот, вероятно, спал и даже не успел прийти в себя. Затем, поддавшись порыву, она обмакивает его палец в кровь и оставляет символы «Тан» на стене. В трюме же она бросает пустой флакон из-под лака, который использовала для имитации крови. Возвращается, на сей раз на самом деле ранит себя и зажимает рану новым платком, а старый выкидывает за борт вместе с кинжалом. Она, конечно, и не думала, что жители Улицы Призраков могут подобрать их и

бросить обратно. Так же как не предполагала, что госпожа Ляо услышит, как кто-то пробегал по палубе и бросил что-то в воду. Правда, госпожа Ляо подумала на лекаря Жуна.

Тан Илань наконец-то открыла глаза. Ее лицо было бледным и усталым, губы тронула легкая улыбка. Она произнесла:

— Вам не занимать фантазии. Но как жестоко с вашей стороны обвинять меня в убийстве любви всей моей жизни…

— Да, — скомканно согласился новеллист Ду. — Наверное, это чересчур… Ведь все мы видели…

— А так ли это? — перебил его Ларт.

— Что? — непонимающе переспросил Ду Фан.

— Положим, Лю Жэня в своей искренности вам убедить удалось. Полагаю, он в самом деле верил, что вы преследуете его из-за того, что безумно любите. И вы очень старались, чтобы со стороны так и выглядело. — Он пристально вгляделся в лицо Тан Илань и произнес: — Вот только любите вы вовсе не его, не так ли? Как давно вы знакомы с Лю Янь?

Лицо Тан Илань вспыхнуло. Ларт перевел взгляд на Лю Янь.

— Символы «Тан» были вашей первой ошибкой. Вы пытались запутать меня и перемудрили. Но еще больше вы прокололись, когда решили убрать свидетеля. Впрочем, я тоже сплоховал: не придал значения его странным оговоркам. Мы беседовали тогда в каюте лекаря, и он все повторял: «Если бы я не спал в ту ночь, если бы вернулся на палубу, тогда, конечно, мог бы заметить убийцу…». Что это было как не намек? Но зачем ему изъясняться так? Ясно, что он в самом деле не спал и стал свидетелем того, как убийца выбегает из трюма. У него было два варианта: рассказать мне или попытаться шантажировать убийцу. Если бы он хотел рассказать мне, мог сказать напрямую, но он стал изъясняться странными намеками. Зачем? Не оттого ли, что в тот момент это была его единственная возможность дать убийце понять, что он знает? Лекарь почти постоянно был при Тан Илань после ее ранения, поэтому ученик и предпринял эту попытку. Тан Илань обнадежила его, сказав, что о нем будет, кому позаботиться. Позже Лю Янь проснулась и стала якобы бесцельно бродить по палубе. Очевидно, Тан Илань нашла возможность рассказать ей о шантажисте. Тогда Лю Янь взяла скрытое оружие и отправилась на встречу с учеником лекаря.

Она подошла к ученику и попросила увидеть мужа. Тот не предполагал, что они с Тан Илань в сговоре, и провел ее в холодный отсек. Полагаю, он отвернулся от нее, собираясь приподнять ткань с лица Лю Жэня, не подозревая, что показывает спину убийце. Лю Янь ударила в спину. Думаю, примерно так же, как пыталась поступить со мной. После удара она подошла и забрала оружие. Яд был достаточно сильный, чтобы не сомневаться, что ученик лекаря…

— Его звали Сяо Лай, — вставил Жун Лян.

— Сяо Лай умрет меньше чем за минуту, — закончил Ларт. — Вот только этого времени оказалось достаточно, чтобы он попытался нацарапать имя убийцы.

— Он нацарапал «овца», — произнес Лиэ Ю.

— Да. Он знал звучание имени «Ян», однако, полагаю, не был знаком с иероглифом, которым она пишется, поэтому выбрал наиболее простой.

— Еще одна порция домыслов и фантазии, — устало произнесла Тан Илань.

— Возможно, были бы, если бы Лю Янь в панике не решила избавиться и от меня. Она слышала, как глава секты Лиэ сказал, что я раскрыл дело, и решилась действовать стремительно. Не продумывая детали, она выждала, пока я останусь один, и поступила точно так же, как с Сяо Лаем. Вот только не учла, что моя сопротивляемость к ядам куда выше, а вокруг меня — бдительные товарищи. Она попалась. И у нее не было времени рассказать об этом своей напарнице. Все кончено.

Тан Илань пристально посмотрела на Лю Янь. Та лишь хмуро хмыкнула себе под нос и покачала головой.

— Вот и все? — спокойным, немного неверящим тоном произнесла она. — Неужели все закончится вот так?

— Лао Янь!

Она подняла взгляд на Тан Илань и горько улыбнулась.

— Твой план был идеальным, — произнесла она. — Жаль, что я все испортила.

Пассажиры уставились на нее. Кто-то смотрел с презрением, кто-то — с искренним потрясением.

— Но зачем вам было делать это?! — воскликнул новеллист Ду.

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан