О себе
Шрифт:
Вопрос: Х. мне сказал, что сегодня [4 апреля 1936 г.] день рождения Пондичери, потому что в этот день вы сюда приехали. Если бы можно было перенестись в 2036 г. И увидеть, что 4 апреля стал общим праздником, когда отмечают день рождения духовной жизни Земли. Наверное, это с большой уверенностью мог бы показать гороскоп Земли; но есть ли у Земли гороскоп, какой есть у некоторых деревень?
Ответ: Пондичери родился намного раньше, но если Х. имеет в виду возрождение, то он, возможно, и прав, потому что, когда я приехал, Пондичери был абсолютно мертв. Я не знаю, есть ли у Земли гороскоп. Никто не может
301
Бхригу Самхита (или Бхригу-самхита) – знаменитая книга, написанная на тысячах пальмовых листах, где в числе прочего есть астрологические и гадательные указания.
Вопрос: Некоторые здесь очень обрадовались тому, что я подготавливал дом под крышу старым способом, каким веками пользовались наши предки. Конечно, в этом случае старое и хорошо, но для некоторых хорошо только старое. Они, вероятно, только радовались бы, если бы были запрещены, как гомеопатия и натуропатия, все новые европейские течения в медицине и осталась бы только старая Аюрведа. Но я не понимаю, неужели они не видят, насколько прочные бетонные здания и дороги лучше старых – и разве старые, времен Аюрведы, здания выдерживают землетрясение?
Ответ: Ну, если построить здание и в самом деле по всем правилам Аюрведы, то оно может выдержать не одно землетрясение. Помню, как однажды в Бенгалии, когда там во время Конференции провинциальных партий случилось землетрясение, все новые здания в том месте разрушились, и осталось стоять, в целости и сохранности, только одно старое здание, дворец раджи. Кроме того, когда стали чинить крышу гостиницы (тоже старое здание), каменщик (один из самых лучших мастеров, какие нам встречались) сказал, что его поразил крепеж крыши, до того он был прочный и крепкий – теперь так не строят. Так что, может быть, в том, что мы видим вокруг жалкие и плохие здания, виновата не Аюрведа, а потомки Чараки [302] , которые стали строить хуже и безответственней. Я также прочел заметку одного английского архитектора в Мадрасе, где он писал, как его удивило, что старые и ветхие строения уцелели, выдержав все толчки, тогда как новые, построенные по самым последним научным технологиям, неожиданно «осели». На самом деле старые дома как в Индии, так и в Европе всегда были прочными; халтура появилась, думаю, где-то посередине – до открытия бетона. Нам же нужно оставить старое и двигаться вперед, к тому, что будет лучше или, по крайней мере, не хуже старого.
302
Чарака – придворный врач кушанского царя Канишки, живший ок. II в.; автор Чарака-самхиты, основного трактата Аюрведы.
Вопрос: Такое впечатление, что все, кто хочет выучить французский, читают больше, чем могут
Ответ: Думаю, большинство людей учит язык, чтобы читать по-французски, а не для того, чтобы хорошо знать язык… Немного найдется людей, кто знает французский, владея его грамматикой и идиоматикой… Не думаю, что многие согласились бы с вашим принципом читать каждую книгу по 3 или 4 раза, как призываете вы, поскольку мало кто обладает научным складом ума, но две-три книги прочесть таким образом следует. Я учил санскрит по Махабхарате, читая и перечитывая историю Наля и Дамаянти [303] .
303
Наль и Дамаянти – главные действующие лица знаменитого «эпизода о Нале», включенного в третью книгу эпоса Махабхараты, так называемый «лесной раздел», рисующий жизнь сыновей Панду в изгнании, в лесной пустыне.
Вопрос: Зачем здесь столько людей учит французский? Разве вы готовите их читать лекции или открывать центры во Франции и франкоязычных странах?
Ответ: Разве жизнь и человеческий ум управляются только соображениями материальной пользы и практичности? Если бы это было так, то духовная жизнь стояла бы ниже даже обычной ментальной жизни, которая нужна для приобретения знания и развития ума, а не только ради какой-то внешней пользы.
Вопрос: Правда ли, что глубинный смысл мантр вроде «Ом Шанти» и слов вроде «paix» («мир» по-французски) теряется, потому что они слишком знакомы?
Ответ: Да, думаю, дело в этом – помню, когда я впервые прочел мантру в Упанишадах «Ом Шанти Шанти Шанти», она произвела на меня сильнейшее впечатление. Во французском всё зависит от формы или от словоупотребления.
Вопрос: Х. мне сказал, что Y. перевел на английский роман, который наполовину отредактировали вы; практически это означает, что Y. заставляет вас переводить романы вместо того, чтобы самому переводить «Арью», что было бы куда разумнее. С чем же вам приходится иметь дело! Возможно, автор заметки в лондонской газете, утверждавший, что вы написали пятьсот книг, был не так и далек от истины; ваши письма к садхакам уже, наверное, составили бы по три или четыре тома к каждому из них, а если взять еще ваши стихи, переводы и другие сочинения, то в итоге и выйдет не меньше пятисот.
Ответ: При мысли о том, что Y. может переводить «Арью», волосы встают дыбом! Проще мне сесть и написать пятьсот книг. Возможно, я уже столько и написал – если считать всю мою писанину. Однако всё это по большей части света не увидит, по крайней мере, света общественного; так что у меня еще есть шанс обойтись без рекордов.
Вопрос: Говорят, что работа над «Арьей» началась в тот самый день, когда грянула Мировая война, или накануне. Есть ли в этом какое-нибудь особенный смысл? Разве это не было неким параллельным движением?