Обещай мне эту ночь
Шрифт:
Она с беспокойством прикусила губу, когда Джеймс, ничуть не смущаясь своей наготы, выскочил из постели и отбросил в сторону покрывало. На белой простыне ярко выделялось кровавое пятно — единственный алый цветок на снежно-белом поле. «Жертвоприношение всегда требует крови», — вспомнилось Изабелле. Не то чтобы занятие любовью было с ее стороны жертвой, совсем наоборот, но последствия…
Она ожидала, что Джеймс придет в ярость — ну, в самом деле, как ему не разозлиться? — но все равно ей было больно. Где-то глубоко, в самом
Джеймс отвернулся от кровати и стремительно направился в гардеробную, примыкавшую к его спальне.
— Одевайся, — приказал он равнодушным, леденящим кровь тоном.
Изабелла вылезла из постели, прихватив с собой простыню, но вместо того чтобы взять свое платье, последовала за Джеймсом. Кое-как проковыляв через комнату, она остановилась у распахнутой двери в коридор. Джеймс уже надел брюки и теперь застегивал рубашку. Он явно был не в настроении разговаривать, но она должна была хотя бы попытаться. Иззи глубоко вздохнула и прочитала про себя молитву.
— Джеймс, я… Позволь мне объяснить.
— Здесь нечего объяснять.
— Но…
— Но что? — Он повернулся к ней, испепеляя ее пылающими яростью глазами. — Ты знала, как я отношусь к женитьбе. Ты знала и все-таки явилась сюда, нагло пренебрегая моими желаниями в угоду твоим собственным.
— Нет, прошу тебя, все было совсем не так. Я просто хотела…
— Вот именно. Ты хотела. Ты! Чего хотел я, для тебя не имело никакого значения. — Он отвернулся и принялся натягивать сапоги.
— Я не могла позволить тебе умереть, — прошептала она, задыхаясь.
Джеймс выпрямился и повернулся к ней.
— Благородные намерения, дорогая, — процедил он сквозь зубы, растягивая слова. — Но не тебе это решать. Я уже говорил давным-давно, чтобы ты не пыталась меня «спасать». — Он махнул рукой в сторону спальни. — Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я заменю тебе камеристку. Судя по всему, тебе не потребовалась помощь, чтобы раздеться.
Хотя ей было, что сказать, Изабелла заставила себя сдержаться. Джеймс был слишком зол, чтобы прислушаться к ее доводам, что бы она ни говорила. И он имел полное право злиться. Она действительно дерзко вмешалась в его жизнь.
Иззи быстро оделась — так быстро, насколько это было возможно, если учесть, что она старалась прикрываться одеялом. К счастью, она успела натянуть платье к тому времени, как Джеймс вышел из гардеробной. Однако — какая несправедливость! — он был одет с иголочки, в то время как она — Изабелла с досадой оглядела себя — настоящая растрепа.
— Пойдем. — Он указал ей на дверь.
— Ты собираешься отвести меня домой? Можешь не утруждаться. Правда. Я привязала Блоссом недалеко от дома. Я смогу благополучно вернуться через окно.
— Мы должны объявить о нашей помолвке, — возразил он.
Изабелла кивнула:
— Да, но это можно сделать завтра. Полагаю, ты должен договориться
— Ты меня неправильно поняла. Мы объявим о нашей помолвке немедленно.
— Сейчас? Но уже середина ночи!
— Ну что ж, остается только пожалеть, что не выбрала более подходящего времени, чтобы залезть ко мне в постель.
Джеймс схватил ее за руку и выволок из комнаты. Как только они оказались в коридоре, он ускорил шаг, так что ей приходилось бежать, чтобы поспеть за ним.
Пока Джеймс тащил ее к конюшне, Иззи отчаянно пыталась изобрести какую-нибудь причину, почему им не следует ехать в Уэстон-Мэнор. Но она сомневалась, что Джеймс попадется хоть на одну из многочисленных уловок, вихрем проносившихся у нее в голове. «Нужно придумать что-нибудь правдоподобное», — решила она, пока Джеймс седлал Самайна, своего крупного вороного жеребца. Она даже всерьез подумывала, не напороться ли ей на вилы, прислоненные к стене, но сразу же отказалась от этой идеи. Ей и без того сегодня досталось, спасибо, больше не надо.
Она уже подумывала о возобновлении эпидемии чумы, когда Джеймс забросил ее на лошадь и сам вскочил в седло позади нее. Он был очень холоден с ней. Это ее ранило, но не так сильно, как его молчание. Единственные слова, которыми они обменялись, касались местонахождения ее кобылы.
В памяти ее всплыл их разговор в ночь ее первого бала.
«— Несмотря на все, что ты наговорил, Джеймс Шеффилд, ты не безнадежен, и ничто из сказанного тобой не изменит моего мнения. Я отказываюсь этому верить.
— Поверь мне. Я предупреждаю тебя, Иззи. Не пытайся добиваться меня. Ты только навредишь себе».
Нельзя сказать, что он ее не предупреждал, с грустью думала Изабелла. Но она не ожидала, что это причинит ей такую боль.
Как только Джеймс пересадил ее на Блоссом, Иззи так и подмывало сбежать — и предпочтительно как можно дальше. Она понятия не имела, куда ей скрыться. Но в данный момент любое место казалось ей лучше, чем то, к которому они приближались. Щеки ее запылали от стыда, когда она полностью осознала серьезность того, что натворила. Впрочем, если бы ей пришлось проделать все это снова, она бы не колебалась. Но из-за времени, которое она выбрала для осуществления своего замысла, вся эта затея выглядела… довольно подло.
Пока они молча скакали в ночной тишине, нарушаемой только топотом лошадиных копыт, страх Изабеллы все нарастал. При мысли о встрече с родителями ей становилось дурно. Она осадила кобылу и остановилась на месте.
Джеймсу потребовалось всего несколько мгновений, чтобы осознать, что она больше не следует за ним. Он оглянулся, вопросительно подняв бровь, но когда она не ответила и не двинулась с места, он повернул Самайна и подъехал к ней.
— Что-то случилось?
— Не думаю, что это удачная идея, — проворчала она.