Обитель чародеев (Белгариад - 4)
Шрифт:
Последовала продолжительная и мучительная пауза. Наконец Релг простонал:
– Да простит меня Ал!
– Я уверена, что он простит, Релг, - горячо заверила она его...
Гарион двинулся дальше по коридору. То, что он раньше не понимал, стало совершенно прозрачным.
– Этим занимаешься ты, не так ли?– мысленно спросил он.
– Естественно, - прозвучал в его голове бесстрастный голос.
– Но почему эти двое?
– Так нужно, Белгарион. Я ничего не делаю ради прихоти. Нас всех вынуждают
– Я считал... так сказать...– обиженно подумал Гарион.
– Ты предполагал, что я занят только тобой... что ты - центр вселенной? Конечно, это не так. Существуют не менее важные вещи, и Релг с Таибой имеют к ним самое прямое отношение. Тебе в этом может быть отведена лишь роль второстепенного персонажа.
– Они будут очень несчастны, если ты соединишь их, - сказал с упреком Гарион.
– Это не имеет никакого значения. Они должны быть вместе. Это обязательно. Ты, однако, ошибаешься. Пройдет немало времени, прежде чем они привыкнут друг к другу, зато потом они будут очень счастливы. Уменье склоняться перед необходимостью имеет свои преимущества, что ни говори.
Гарион задумался над этими словами, но потом оставил это занятие, так как вспомнил о собственных проблемах. Гарион направился к тете Пол, как всегда в тех случаях, когда не знал, как поступить. Она устроилась у камина, потягивая ароматный чай и любуясь розовыми отблесками зари, играющими на заснеженных склонах гор.
– Ты рано встал, - заметила Полгара, когда он вошел.
– Я хотел поговорить с тобой, и единственная возможность, сделать то, что я хочу, - улизнуть из комнаты раньше, чем в неё войдет мой секретарь со своими бумагами.– Он бросился в кресло и недовольно проговорил: - Ни минуты не остается на самого себя.
– Ты важная персона, дорогой.
– Эта идея принадлежала не мне.– Он задумчиво уставился в окно и неожиданно спросил: - Дедушка в полном порядке, да?
– Почему ты так решил?
– Ну... на днях, когда ты передавала Се'Недре амулет... разве он...
– В основном благодаря тебе, дорогой.
– Я ощущал что-то еще.
– Это могла быть и я. Видишь ли, дело было довольно тонкое, и даже я не уверена, причастен ли он к нему или нет.
– Должен же быть какой-то способ, чтобы мы могли знать наверняка.
– Есть только один способ, Гарион, - занять его чем-то.
– Хорошо, давай предоставим ему шанс попытаться... попробовать свои силы на чем-нибудь незначительном.
– И как мы все ему объясним?
– Ты хочешь сказать, что он ни о чем не догадывается?– спросил Гарион, выпрямляясь в кресле.
– Может, и догадывается, хотя я сомневаюсь.
– Ты не намекала?
– Нет, конечно. Если он заподозрит, что дар, данный ему свыше, исчез, это будет для него катастрофа.
–
– Понимаешь, важно знать, что ты добьешься успеха. Если у тебя нет абсолютной уверенности, ничего не получится. Вот почему мы должны помалкивать.
Гарион задумался, потом сказал:
– Это имеет смысл. А не опасно? Вдруг появится что-то очень срочное, он возьмется за дело и, к своему ужасу, обнаружит, что не может с ним справиться?
– Тогда нам с тобой, дорогой, придется взяться за это дело.
– Ты так спокойно говоришь об этом.
– А что толку нервничать, Гарион.
Дверь резко распахнулась, и королева Лейла с растрепанными волосами и в съехавшей набок короне влетела в комнату.
– Я не потерплю это, Полгара!– сердито закричала она.– Я ни за что не потерплю это. Ты должна поговорить с ним... О, извините меня, ваше величество, - добавила маленькая королева, увидев Гариона.– Я вас не заметила
Она присела в грациозном реверансе.
– Ваше величество, - ответил Гарион, поспешно поднимаясь и кланяясь в свою очередь.
– Так с кем ты хочешь чтобы я поговорила?– спросила тетя Пол.
– С Энхегом. Он требует, чтобы мой бедный муж сидел и пил с ним каждый вечер. Этим утром Фулраху было так плохо, что он едва поднял голову от подушки. Этот пьянчужка Чирек погубит моего мужа.
– Энхег любит твоего мужа, Лейла. Таким образом он демонстрирует свою дружбу.
– Разве нельзя быть друзьями и не пить столько?
– Я поговорю с ним, дорогая, - пообещала тетя Пол.
Успокоенная, королева Лейла ушла, присев еще раз в реверансе перед Гарионом.
Гарион собирался вернуться к разговору о немощи Бел Гарата, когда горничная тети Пол вошла и доложила о прибытии леди Мирел.
На пороге с хмурым выражением лица возникла жена Бэйрека.
– Ваше величество, - приветствовала она официально Гариона.
Гарион снова встал и вежливо поклонился. Это занятие ему начинало надоедать
– Мне нужно поговорить с тобой, Полгара, - заявила Мирел.
– Конечно, - ответила тетя Пол.– Ты не извинишь нас, Гарион?
– Я побуду в соседней комнате, - сказал он и вышел, но плотно дверь не прикрыл. В который раз любопытство взяло верх над хорошими манерами.
– Они все в открытую насмехаются надо мной, - выпалила Мирел, едва Гарион вышел из комнаты.
– Ты о чем?
– Ну...– заколебалась Мирел, но потом взяла себя в руки.– Мы с мужем не всегда были идеальной парой, - призналась она.
– Это широко известно, - дипломатично согласилась тетя Пол.
– В этом-то и дело, - пожаловалась Мирел.– Все смеются, ничуть не стесняясь, и только ждут, чтобы я взялась за старое.– Стальные нотки зазвенели в её голосе.– Ну уж нет. Тому не бывать. Пусть смеются сколько им влезет!