Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обитель подводных мореходов
Шрифт:

После проворачивания механизмов Чижевский сдавал Непрядову лодочную документацию. Они просидели в кают-компании почти весь день, лишь однажды прервавшись на час, чтобы пообедать. Егор торопился поскорее закончить дела, но едва управились лишь к вечернему чаю.

Чижевский держался независимо, при случае не прочь был как бы невзначай блеснуть своей компетентностью в корабельных тонкостях, тем самым намекая на Егорову неосведомлённость. Егора так и подмывало поставить "милорда" на место, только в его положении ничего другого пока не оставалось, как до поры стерпеть,

Чижевский действительно кое в чём разбирался лучше его.

– Не знаю, старик, как у тебя дальше пойдёт, - разглагольствовал Эдуард, свободно расположившись на кожаном диване и разметав поверх его спинки руки.
– Прямо скажу: проворачивание механизмов ты провёл далеко не с блеском, команды подавал какие-то длинные, вяло - мы к этому не привыкли. Я у тебя насчитал десятка полтора спотычков. Как это всё на Балтике проходит, не понимаю, - и он выразил крайнее удивление, вскинув плечи, отчего оттопыренные погоны вылезли из петель выше ушей.

– Ну, что ж, - невозмутимо сказал Егор, сидевший в кресле напротив Эдуарда, - на каждой лодке свои особенности. Окажись ты сейчас на моей "малютке", я бы этих самых "спотычков" насчитал у тебя не меньше.

– Сравнил!
– Эдуард прищурился.
– Как же можно организацию службы на вашем тюлькином флоте сравнивать с нашей. Севера это же тебе не Маркизова лужа.

– Нет службы ни вашей, ни нашей, - твёрдо сказал Егор, - а есть одна единственная, которая в правилах на проворачивание механизмов. Вот их-то я и старался придерживаться.

– Понимаешь, милорд, - Чижевский снисходительно ухмыльнулся, - не мне напоминать, что со своим уставом в чужой монастырь не лезут. Это тебе твой дед мог бы втолковать на основе своего житейского опыта.

– При чём здесь мой дед!
– повысил голос Непрядов, начиная терять терпение и не сомневаясь в том, что Чижевский напрашивается на ссору. Всякий устав тем и хорош, что не для дураков писан.

Стари-ик, - язвительно улыбаясь, протянул Эдуард.
– Нет ничего глупее, чем обижаться по всякому пустяку. Я же просто привёл пример, желая более образно выразить собственные мысли.

"Были бы они у тебя..." - подумал Егор, с неприязнью глядя на Чижевского, и тут же уязвил: - А между прочим, хозяйство ты мне сдаёшь далеко не в полном блеске, если уж откровенно говорить.

– Не уловил, - Чижевский подался вперёд, ожидая разъяснений.

– Плафоны освещения, скажем, давно проверяли?

– Это в каком смысле?

Егор вскинул глаза к подволоку, приглашая Чижвского убедиться лично.

– Под стёклами скапливается конденсат. Значит, их давно не проветривали. Неужели не понятно, что это может привести к короткому замыканию?

– Но за это отвечает механик.

– А старпом - вдвойне. Я уж не говорю, что в твоей каюте электрогрелка без защитного кожуха - грубейшее нарушение правил корабельной техники безопасности.

– И всё-таки о нашей организации можно судить, лишь досканально изучив лодку. Собственный опыт, увы, не заменит никакая вызубренная инструкция, да будь она лично от Христа или Магомета. Это всё равно, что бабу учить рожать,

а грузина - жарить шашлык.

Егор смолчал. И Чижевский, удовлетворённый достигнутым попаданием в цель, заговорил более примирительно:

– Не обижайся, милорд. Ну, в самом деле: разве ты знаешь нашу лодку от киля до клотика?

– Нет, не знаю, - согласился Непрядов.
– Но я буду её знать не хуже тебя. И ты мне в этом поможешь.

– Собственно, как это?
– прикинулся Чижевский непонятливым.
– Где логика, старик? Мне будет крайне неудобно учить учёного, тем более с таким блестящим символом на груди, - он глазами показал на Егорову серебристую командирскую лодочку, дававшую право самостоятельно управлять кораблём.

– Что ж, если это тебя смущает, то сделаем так, - Непрядов расстегнул китель и принялся отвинчивать нагрудный знак.

– Решил разжаловать сам себя?
– удивился Чижевский.
– Ну, к чему этот жест! Такую лодочку у меня вырвали бы разве что вместе с мясом.

– Она справедлива была там, на Балтике... Здесь её надо заново оправдать, - сказал Егор, пряча нагрудный знак в карман.
– Надену её, когда буду знать корабль до последней гайки.

– Хочешь успокоить меня?..

– А понимай это, как знаешь.

Вечерний чай они пили здесь же, в кают-компании. Шустов расстарался для них, раздобыв лимон и кусок яблочного пирога. Разговор между однокашниками пошёл более умиротворённый, почти дружеский, точно обоим надоело испытывать терпение друг друга и они решили сделать передышку. Перебрали общих знакомых: кто и где служит, чего добился или, как водится, на чём "погорел". Эдик как бы к слову вставил, что его "предок" недавно получил контр-адмиральскую звезду и теперь занимает в штабе флота солидную должность. Намекнул, что он сам, по всей вероятности, на лодке долго не задержится - пора и об академии подумать. Егор на это с полным равнодушием отвечал, что лично собирается служить на лодке "до упора" и в академики пока не торопится.

Показалось странным, что Эдуард ни разу не упомянул о жене, будто нарочно ждал, когда Егор сам его об этом спросит. Можно было только догадываться, каких трудов самолюбивому Чижевскому стоило уговорить гордую Лерочку стать его женой. Только Егор на этот счёт не проявлял никакого любопытства.

– Не пора ли по домам?
– сказал Чижевский, поглядев на часы.
– Лично я рискую получить втык от моей благоверной за опоздание.

– Так в чём же дело?
– отозвался Егор, доливая в стакан чаю.
– Лично я тебя не задерживаю, можешь идти.

– А мы как-то с Лерочкой вспоминали о тебе, - будто невзначай припомнил Чижевский, пропустив Егорову реплику мимо ушей.
– Слышали, что и ты женился?

Непрядов кивнул, пригубливая стакан.

– Если не ошибаюсь, на этой самой, на цирковой артистке?

Егор снова кивнул.

– Прими поздравления, милорд.

– И ты мои - тоже.

– Надеюсь, наши супруги как-нибудь познакомятся. В этой богом забытой дыре мир особенно тесен, - и предположил: - Глядишь, и семьями сойдёмся,

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев