Одержимый
Шрифт:
Эрин меня выслушала. Закрыла глаза, вроде бы сосредоточилась, но какая-то моя часть все-таки задавалась вопросом: а может все это — видимость?
— Я не видела женщины, выходившей из кафе. Я не видела, как кто-то передавал вам записку, но вас я запомнила, — наконец нарушила она затянувшуюся паузу. — Вы сделали заказ за стойкой, а потом сели за столик около стеллажа, на котором мы держим журналы. Я пыталась предугадать, когда вы захотите вновь наполнить чашку или что-нибудь съесть. Возможно, женщина, о которой вы говорили,
Я скрипнул зубами.
— У нее были длинные волосы. Вы точно ее не видели?
— У меня был пятнадцатиминутный перерыв, я сидела в подсобке, проверяла электронную почту, а перед самым взрывом пошла в туалет. Может, в эти минуты она и появилась.
Я не мог не задать очевидный вопрос:
— Почему вы выбрали именно этот момент, чтобы пойти в туалет… аккурат перед взрывом?
— Разговор закончен.
— Эрин…
Она открыла водительскую дверцу. Пристально посмотрела на меня:
— Каков ваш грех?
— О чем вы?
— Пожалуйста, мне нужно ехать. Продолжим позже.
Она написала телефонный номер на клочке бумаги, протянула мне. Уже отъезжала, когда я сообразил, что она записала только шесть цифр. И тут зазвонил мой мобильник. Я ответил, услышал незнакомый голос.
— Натаниэль, это Дэнни Уэллер. — Коп из кафе.
— Слушаю, сержант.
Из трубки доносился шум проезжающих автомобилей.
— Послушайте, нам нужно встретиться. Я подумал, что вам будет интересно узнать новые подробности.
Глава 9
Когда я приехал в бар «Автобусная остановка», сержант Уэллер меня уже ждал. Сидел в кабинке у дальней стены в рубашке на пуговичках, куда больше напоминая дантиста, чем полицейского. Читал газету. Компанию ему составлял чернокожий коп в форме, как минимум на голову выше и с широченными плечами. Он заполнял какие-то бланки.
Я приблизился к кабинке.
— Личинка ракообразных из четырех букв. — Дэнни не отрывался от газеты. Сам же и ответил на вопрос: — Зоеа.
Дэнни представил мне второго копа: Эдуард Велард по прозвищу Большой Самоанин. Рукопожатие у него было крепкое, и мне показалось, что где-то я его уже видел. У левого уха, под самой линией волос, я заметил красную сыпь, свидетельствующую о псориазе. Как медик, пусть и несостоявшийся, я научился различать людей по их патологиям. Но где видел Веларда, вспомнить не смог… возможно, после взрыва. Он попросил сержанта Уэллера расписаться на бланках, которые заполнял, убрал их в бриф-кейс.
— Увидимся на фруктовой плантации, милок. — Кивнул Уэллеру и ушел.
— Что случилось, сержант? — спросил я.
— В детстве я чуть ли не каждый уик-энд ездил с отцом по Восьмидесятой автостраде. Мы ловили рыбу в Сакто или гуляли по берегам Тахо. И всегда попадали в жуткие пробки. Вот отец и просил меня зачитывать ему
Он устанавливал правила игры, так что мне пришлось подавить желание обрушить на него град вопросов.
— Вы с отцом по-прежнему ездите на рыбалку?
— Он живет во Фримонте. В доме для престарелых. Печень у него ни к черту. Стоит в очереди на пересадку. Ох, не следовало мне говорить с вами об этой трагедии, учитывая вчерашнее. Как вы себя чувствуете?
Честно говоря, я не знал, что и ответить. Вчера испытал такой выброс адреналина, что еще не успел оценить собственное состояние.
— Устал.
А еще меня переполняло раздражение. Мне не терпелось узнать те новые сведения, о которых сержант упомянул в телефонном разговоре, но за годы, отданные журналистике, я понял, что спешка к добру не приводит. Источникам информации обычно нравилось тянуть время, подольше оставаться в центре внимания.
Впрочем, способ заставить человека разговориться существовал. И заключался он в том, чтобы начать говорить первым. Вот я и решил рассказать Дэнни, что мне удалось выяснить. Разумеется, я рисковал. Да, он разрешил называть его по имени, но все равно оставался копом с собственными целями и приоритетами.
Я рассказал ему о записке, немного об Энни (и ее почерке), о встрече с Эрин, о враждебности девушки, поделился ее короткой историей.
— Она была в туалете… выбрала удачный момент, чтобы справить нужду.
— У вас есть подозрения?
Дэнни пожал плечами:
— Натаниэль, вы уверены, что девушка, которая передала вам записку, была вашей подругой?
Я не мог заставить себя всерьез рассмотреть этот вопрос.
— Я так не думаю, сержант… как такое могло быть?
Продолжать я не стал: о том, что Энни жива, не могло быть и речи. Или она связалась бы со мной гораздо раньше.
Он пристально смотрел на меня. А я все больше склонялся к тому, что Энни умерла и по-другому просто быть не могло. Но кто-то выделил меня, по существу, спас мне жизнь, и я решил, что пришло время получить информацию, за которой я сюда и пришел.
— Я хочу знать, что происходит, сержант.
Он поднял стакан, допил колу.
— Окружной прокурор возобновил расследование обвинений, выдвинутых против брата лейтенанта Аравело.
— Что? — переспросил я. — Почему?
Тимоти Аравело был отъявленным негодяем. Чуть не убил двадцатилетнюю женщину, потом договорился с двумя другими копами, чтобы все скрыть. Я подозревал, что его пыталось прикрыть и начальство, но доказать мне ничего не удалось. И не было у меня сомнений в том, что младшего Аравело отличал от бандита только жетон полицейского.