Один коп, одна рука, один сын
Шрифт:
Он молча съел свой йогурт и уехал с Наташей в школу.
За «мерседесом», который вела Наташа, поскольку «гольф» куда-то бесследно исчез, катил черный «ауди», в котором сидели два мускулистых молодчика, которым отлично платили за то, чтобы с Адрианом ничего не случилось.
Фрэнси, оставшаяся за столом, начала понимать, что война с Заком обойдется ей недешево. К счастью, сундуки у нее были полны, но тратить деньги как попало тоже нельзя. Оценить, сколько эта беда продлится, пока было невозможно. И в то же время, несмотря на уже понесенные убытки и риски, которым подвергались она сама и ее семья,
Адреналин пульсировал в жилах. Она жила на всю катушку.
Фрэнси любила экшн не только на киноэкране, когда сидишь, развалившись в кресле, но и в реальной жизни. Да, когда за ней гнался «хаммер», было очень страшно, но именно тогда она ощущала, что живет полной жизнью. Ей словно нужно было почувствовать запах смерти, чтобы начать дорожить жизнью.
— Оба числятся в розыске уже больше года, — сказала она и осторожно отправила в рот немного омлета, стараясь не касаться разбитых губ.
Они с Пером были покрыты ушибами, порезами и синяками. Пер позвонил на работу и сказал, что у него грипп, а Фрэнси, мучаясь от зверской головной боли, поняла, что тоже сегодня работать не сможет. Нужно принять аспирин и две таблетки имована, чтобы проспать весь этот ужасный день.
— Одному — десять, другому — одиннадцать, — сказал Пер. — Почти как Адриан. И я в них стрелял.
Он говорил о водителе и стрелке, ребятах, которые гонялись за ними и чуть не убили. Два мальчика: один — исчезнувший ребенок, которого футболили из одной приемной семьи в другую; второго постоянно чморила беспутная мамаша, которая так и не заметила, что он куда-то исчез.
«Легкая добыча для Зака, — подумала Фрэнси, — дети, которым нужен кто-то неравнодушный. Какая сволочь!» Да по сравнению с ним она с ее гангстерским ремеслом — сама щепетильность и высокая мораль.
— А что тебе оставалось? — спросила Фрэнси. — Позволить им нас пристрелить?
— Нет, но… — только и смог возразить на это Пер.
Он был очень бледен. Осознание того, что случилось, и шок наступили только теперь. Да, он стрелял в детей.
И возможно, именно он убил обоих. Или Фрэнси. Они так никогда и не узнают кто.
— Убить или быть убитым, — отрезала Фрэнси. — Ты что выбираешь?
— Все не так просто, — возразил Пер.
— Разве?
Он покачал головой, но привести хороший аргумент так и не смог. Его мутило.
— Пойду лягу, — еле выговорил он, вставая из-за стола.
Фрэнси осталась и продолжила с некоторым беспокойством рассматривать фотографии в газете. Рассказ о погоне, взрыве и двух мальчиках, один из которых умер на месте, другой — на операционном столе, занимал целый разворот. Полиция пока никак не высказалась о произошедшем, но журналист, написавший статью, выдвинул предположение, что, возможно, речь идет о детской проституции либо об организованном преступном сообществе. О том, кто был за рулем взорвавшейся машины, ничего не известно. Писали, что это нигде не зарегистрированный «гольф», а поскольку он полностью выгорел, ни отпечатков пальцев, ни каких-то волокон найти не удалось. Двое свидетелей видели мужчину, бежавшего в сторону площади Стюреплан, но никто из них не мог утверждать, что он имел какое-то отношение к взрыву.
Фрэнси сложила
— Я всегда буду тебя защищать, — прошептала Фрэнси. — Да, мама всегда тебя защитит. М-м… как ты вкусно пахнешь!
И она крепко прижала к себе дочь. Сначала та срыгнула. Потом Фрэнси почувствовала и другой запах. Помешкав, она отправилась в одну из трех ванных комнат и поменяла дочери подгузник. Вышло довольно неуклюже, потому что она почти никогда этого не делала, даже почувствовала себя как-то неудобно, стоя над Бэлль, в упор на нее глядевшей.
— Извини, малышка, — сказала она. — Просто я не очень хорошо в этом разбираюсь. Ну вот, дай теперь на тебя посмотреть.
Она подняла Бэлль над головой, та начала дрыгать в воздухе пухлыми ножками.
— Принцесса моя! — Она снова держала Бэлль у груди. — Моя маленькая принцесса, только моя!
Глаза Фрэнси увлажнились. Хотелось как следует расплакаться — усталость после вчерашней погони давала себя знать, — но получилось только всхлипнуть.
Она еще поиграла с Бэлль до прихода Наташи, которой и передала дочь. А сама пошла и легла в кровать в огромной гостевой комнате, которую с некоторых пор стала считать своей спальней.
Сон был беспокойным. Она снова и снова переживала погоню и взрыв — и проснулась в холодном поту, вся дрожа. Головная боль так и не прошла, несмотря на явную передозировку аспирина. Ни чай, ни кофе тоже не помогли. Фрэнси оделась и, прихрамывая, прошлась по саду. Уже наступил вечер, с неба лился приятный мягкий свет, таким же был и воздух. На клумбах белели подснежники, почки на деревьях набухли.
Она с удивлением оглянулась вокруг.
Уже весна. А она и не заметила.
Фрэнси уселась на садовые качели, на которые кто-то уже положил новые подушки. Наверное, садовник. Она почти никогда его не видела. Он всегда приходил работать очень рано, делал все тихо и хорошо, а потом, ближе к полудню, исчезал. Иногда она видела его мелькающий силуэт, когда в хорошую погоду пила кофе на крыльце, но не более того.
Звали его Ингвар, она знала его еще с детства: он работал в саду на родительской даче на острове Вэрмдэ. Она знала, что он знал, что она пошла по стопам отца, но знала также и то, что он не станет болтать, потому что ему очень хорошо платили за лояльность. И к тому же он боялся. Немного.
Был ли в окружении Фрэнси хоть один человек, который бы хоть чуть-чуть не боялся? Она увидела Пера, идущего к ней по газону в халате и деревянных сабо. Он был похож на привидение: бледный, измученный и потрясенный.