Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна откровенная ночь
Шрифт:

— Отойди, — повторяет она, дергая оружие так, что почти притягивает к себе. Я вскрикиваю от боли, понимая, что наступает страх, а она не собирается отпускать.

— Это ты отойди, Екатерина.

Услышав голос матери, я поднимаю голову. Она стоит в дверном проеме, оценивая ситуацию. Грейси выглядит злой, у нее широко распахнуты глаза и сначала она смотрит на меня, затем на Миллера, а после ее взгляд останавливается на больной суке, которая все еще удерживает меня плетью. На лице матери презрение, а в руках у нее — пистолет.

Спустя несколько секунд кожаное

оружие освобождает мое запястье, и я начинаю растирать руку, морщась от боли.

— Грейси Тейлор, — задумчиво произносит она, улыбаясь, — сделаю вид, что ты не целишься мне в голову.

Ее голос звучит спокойно.

— Конечно, — Грейси шагает вперед, — а теперь звони брату и говори, что Чарли не выполнил условия.

Ее брови изгибаются в удивлении.

— И зачем мне это.

— Сделка, заключенная между Чарли и твоим дорогим братом, недействительна. Миллер больше не принадлежит ему, Екатерина. Он не предмет торговли. Посмотри внимательно. Он похож на добровольно пришедшего к тебе человека? Это сделал Чарли. Я уверена, что ты ожидала получить не такой особый подарок. — Губы моей мамы кривятся, показывая жесткость, которой я прежде не видела. — Уверена, ты не хочешь повесить ярлык «насильник» на свою грозную репутацию, Екатерина.

Русская откидывает плетку и, надув губы, бросает взгляд на Миллера. Затем снова смотрит на мою мать.

— Я не люблю, когда меня молят о пощаде. — Она выглядит оскорблённой и медленно подходит к Грейси, которая опускает пистолет. — Говоришь, дело рук Чарли Андерсона? Он накачал его?

— Ты хочешь его крови?

— Да, — усмехается она, оглядывая мою мать с головы до ног, — мне нужна кровь Чарли. — Она серьезна. — Думаю, я позвоню брату. Он не любит, когда меня расстраивают.

— Никому это не нравится, Екатерина.

— И то верно. — Она почти смеётся, когда бросает на меня грозный взгляд. — Она похожа на тебя, Грейси. Может, тебе стоит обучить ее манерам.

— С ними все в порядке, — парирует мама, заставляя Екатерину холодно улыбнуться. — Чарли в гостиной. Уильям не убивал его, специально оставил для тебя. Считай этот жест благодарностью от моей дочери.

Кивая, она улыбается.

— У тебя храбрая девочка Грейси. Даже слишком. — Я вижу, как ее наполняет удовольствие от предстоящей мести. — Спасибо за подарок. — Несмотря на резкость в голосе, у нее несильный акцент. — До свидания, Грейси.

Она выходит из комнаты, соблазнительно покачивая бедрами.

Грейси облегчено выдыхает, роняя пистолет на пол. Когда русская исчезает из поля зрения, я направляюсь к Миллеру, по пути хватая полотенце с кровати. Сердце разрывается, когда я оборачиваю ткань вокруг его талии и быстро освобождаю руки. Миллер падает на меня, поэтому, чтобы не уронить его, оседаю вместе с ним на пол.

Несмотря на свое состояние, он ухитряется цепляться за меня и бормотать сбивчивые слова.

— Я всегда буду любить тебя, Миллер Харт, — шепчу ему на ухо, нежно целуя. — Все позади.

В таком состоянии я не жду от него ответа. Слова не нужны. Вместо них он использует жесты: кладет руку на

мой живот, ласково гладя его. Я чувствую, как наш ребенок отвечает на его прикосновение.

— Моя девочка, — шепчет он.

Мама кладет руку на мое плечо, и это заставляет меня вернуться в реальность. Тепло, исходящее от нее, спускается по коже и проникает в самое сердце. Я знаю, что источник этого ощущения не Миллер, поэтому перевожу внимание на маму. Открыв глаза, вижу, что Грейси стоит на коленях и мягко улыбается.

— Ну что, отвезем его домой, детка? — осведомляется она, успокаивающе поглаживая меня по руке.

Я киваю, но мне очень не хочется беспокоить Миллера, хоть и страстно желаю забрать его отсюда.

— Миллер? — шепчу я, легонько ткнув его локтем, но он не отвечает. Смотрю на Грейси в поисках помощи.

И вдруг замечаю у двери Уильяма. Его потрепанный вид шокирует. Седые волосы взъерошены, костюм помят. Он сгибает руку, все еще пребывая в бешенстве. На его подбородке начинает наливаться синяк, но мне кажется, что Чарли не в лучшей форме.

— Нужно убираться отсюда, — бормочет он, оценивая ситуацию.

— Миллер не в состоянии идти.

От отчаяния у меня перехватывает дыхание.

Уильям спокойно пересекает комнату и подхватывает Миллера. Затем просто кивает Грейси, чтобы та помогла мне. Несмотря на то, что внешне он спокоен, она быстро выполняет его молчаливую просьбу.

— Я в порядке, — хрипло произносит Миллер. Вскидываю голову и вижу, как он высвобождается из объятий Уильяма. — Ради бога, отпусти меня.

От облегчения у меня кружится голова, когда я наблюдаю, как он встает на ноги, а затем несколько раз проводит по слипшимся от пота волосам, стараясь привести их в порядок. Миллер натягивает полотенце и смотрит на нас. У него расширены зрачки, так что голубые глаза стали почти черными. Но они все такие же пронзительные. Я замираю под его пристальным взглядом. Миллер некоторое время просто глазеет на меня, освежая воспоминания, а потом слабо кивает.

— Что случилось?

Он терпеть не может такие ситуации, ведь сейчас он в центре внимания, полуобнаженный и уязвимый.

— Тебя накачали наркотиками. Позже мы все объясним, — говорит Уильям уже не так спокойно. — Нужно выбираться отсюда.

В этом номере и так мало воздуха, но после реплики Уильяма его становится еще меньше. Расширенные зрачки Миллера, кажется, стали еще больше. Он просто стоит молча, но его челюсть сильно сжимается. Я отчаянно хочу узнать, о чем он думает.

— А где Чарли?

По тону я понимаю, что он хочет убить Чарли.

Уильям делает шаг вперед, не сводя с Миллера остекленевших серых глаз.

— Все кончено, Миллер. Просто покинь это место свободным человеком без крови на руках и с чистой совестью.

— Я не буду себя винить, — злится он.

— Сделай это ради Оливии.

Скривив губы, Миллер хмуро смотрит на Уильяма.

— Или потому, что он твой брат?

— Нет, просто мы лучше него.

Уильям склоняет голову набок, а Миллер несколько мгновений задумчиво смотрит на него.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Я знаю твою тайну

Ольховская Вероника
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я знаю твою тайну

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6