Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция "Спасение"
Шрифт:

В эту ночь ему снова снились кошмары. Он видел белую могилу, исписанную кровью, а рядом с ней — светловолосую девушку в нежно-розовом платье. Она посмотрела прямо в глаза Джейку, и вдруг по её лицу потекла ломаная струйка крови, за ней — другая, третья.

— Ты предал меня, — сказала Кэрри, а кровь сочилась, казалось, из её пор, стекая на чудесное платье. — Вы все смеялись надо мной. Почему вы просто не оставили меня в покое?

«Нет! Мы хотим спасти тебя!» — пытался крикнуть Джейк, но язык не слушался его. Кэрри подняла руки, и в её ладонях вспыхнул огонь,

как у Оливии. Где-то рядом что-то взорвалось — Джейк ощущал запах дыма, видел яркую вспышку, но почему-то не слышал грохота взрыва. Ему стало невыносимо страшно — так страшно, что он проснулся.

Потом он долго всматривался в своё отражение, бледное в предрассветном свете, — или это он сам был бледен от ужаса? Джейк тряхнул головой.

— Надеюсь, этот сон не был вещим, — сказал он вслух. — Мне вполне хватает одной способности — не стоит отнимать хлеб у Горация, — он нервно усмехнулся.

Несмотря на предупреждение продавца, он спустился к хозяину гостиницы, чтобы расспросить его о Кэрри. Начал Джейк издалека:

— Я тут вчера гулял по городу и увидел памятный знак на месте старой школы. Интересно, что такое там случилось?

— Про Кэрри не расскажу, — отрезал хозяин. — Ищите других болтунов.

— Почему вы думаете, что я интересуюсь Кэрри?

— А кем вы ещё можете интересоваться, если целый день читали про неё? Или, думаете, я не заметил, что у вас в руках “Меня зовут Сьюзен Снелл”? Кажется, так звали одноклассницу Кэрри, одну из немногих выживших.

— Но… послушайте! — Джейк попытался уговорить его и даже намекнул, что может заплатить, но тот был непреклонен.

— Хоть озолотите — ничего не скажу. Эта чёртова девка сожгла город дотла! Даже говорить о ней — к несчастью!

Джейк догадывался, что «чёртова девка» — ещё очень мягкое определение, поэтому благоразумно замолчал. Позже он попытался расспросить ещё нескольких жителей Чемберлена, но и тут потерпел неудачу — разговоры заканчивались, ещё не начавшись. У всех находились срочные предлоги отлучиться, кто-то уходил от разговора в другую сторону или просто уходил — из поля зрения. В итоге Джейк, на которого уже стали бросать косые взгляды, вспомнил наказ мисс Перегрин не привлекать внимания и отправился обратно к пещере.

«Я для них обычный турист», — успокаивал он себя. «Приехал, покрутился, порасспрашивал про Кэрри и уехал обратно. Скоро они обо мне забудут». Перед уходом он сделал ещё одно важное дело — не поленился сфотографировать улицы Чемберлена, здания церкви, библиотеки, гостиницы, новую школу, постамент на месте старой и, после некоторого раздумья, могилу Кэрри. С распечатанными фотографиями в сумке он зашагал вдоль шоссе.

На этот раз не было мыслей о писателях и Эмме, не тянуло на поэзию и не хотелось насвистывать. Всю обратную дорогу Джейк, погружённый в свои мысли, придумывал план спасения Кэрри Уайт. Где-то на полпути он вспомнил о бутербродах Эммы, достал их и принялся жевать. Они подсохли, но были вполне приличными на вкус. Не то, чтобы Джейку сильно хотелось есть — просто Эмма обидится, если увидит, что её старания пропали даром.

Темноту

пещеры он прошёл, даже не вспомнив о Пустотах, вышел на свет, всё ещё размышляя… и был сбит с ног. В первый момент он вообразил, что это Кэрри, восставшая из могилы, сбила его своей силой, но тут же увидел коричневый костюм и почувствовал, как в него вцепилась пара рук.

— Миллард, фу-ты ну-ты! Ты меня напугал!

— Миллард, как тебе не стыдно! — из кустов вынырнула Эмма.

— Прошу прощения, — рукава пиджака разжались, и невидимка скользнул в сторону, уступая место летающей девочке. Чуть подальше Джейк заметил Оливию и, к своему удивлению, Еноха, державшего в руке арбалет.

— Мисс Перегрин велела мне прийти — на случай, если ты приведёшь с собой Пустоты, — ответил он на немой вопрос Джейка.

— Думаю, вряд ли я вышел бы из пещеры целым и невредимым, если бы они следили за мной, — отшутился тот, но а самом деле ему совсем не хотелось смеяться.

Мисс Перегрин ожидала их в дверях дома. Когда Джейк вытащил из сумки книги, она кивнула.

— «Взорванная тень: реальные факты и выводы по истории Кэриетты

Уайт», Дэвид Р. Конгресс; «Кэрри; черная заря телекинеза», «Телекинез: анализ и последствия»… Спасибо, что принёс, Джейк. Мне необходимо с ними ознакомиться.

За всю свою жизнь Джейк не видел человека, который умел бы организовывать время так, как Альма Перегрин. Он всегда гордился тем, что читает быстро, но у него на две книги и два журнала ушёл целый день — при том, что он не был занят ничем другим. Мисс Перегрин же, продолжая следить за распорядком дня в доме и закусывая белыми зубами свою неизменную трубку, умудрилась прочитать всё до конца дня. И во дворе, и на кухне, и за обеденным столом она появлялась в обществе одной из книг, а вечером собрала все их в стопку, созвала детей в гостиную и заявила:

— Итак, Джейк выполнил моё поручение: добыл информацию о Кэрри Уайт. Я прочитала книги и теперь знаю, с чем нам предстоит иметь дело.

Дальше она коротко и ясно (к восхищению Джейка, который сам никогда бы так не смог) рассказала историю Кэрри, добавляя цитаты из книг и иногда обращаясь к Джейку. В самом конце она показала детям фотографии. После последней из них — могилы Кэрри — в комнате повисла гнетущая тишина.

— У меня есть план, — произнесла мисс Перегрин. — Но для него мне потребуется ваша помощь. Вам понадобится вся ваша храбрость — и, что важнее, ваше понимание и милосердие.

========== 3. Знакомство. ==========

— Из всего прочитанного я сделала вывод, что «точкой невозврата» является выпускной бал, — продолжила мисс Перегрин. — Именно после вылитой на неё крови Кэрри Уайт дала волю своей ярости. Если бы план Кристины Харгенсен сорвался, выпускной вполне мог бы пройти успешно и без жертв.

— История не терпит сослагательного наклонения, — пробормотал Гораций.

— Думаю, к нам это правило мало применимо, — Птица позволила себе улыбнуться. — Если мы хотим спасти Кэрри и город, нельзя допустить «шутки» на балу — или, в крайнем случае, самого появления Кэрри на балу.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Светлая. Книга 2

Рут Наташа
2. Песни древа
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая. Книга 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8