Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иер.41:7. И когда они вошли в средину города, убил их Исмаил у рва [3459] , он и люди, бывшие с ним.

Иер.41:8. Но нашлись тут [3460] десять человек и сказали Исмаилу: не убивай нас, потому что у нас есть имущество на нивах: пшеница, и ячмень, и мед, и масло1, и он миновал их, и не убил их с братьями их.

Иер.41:9. И ров, в который бросил Исмаил всех, кого убил, этот ров велик, его устроил царь Аса против Ваасы, царя Израильского [3461] , его наполнил Исмаил убитыми.

3459

Слав. кладязя, но контексту рус. слово: колодезь, не соответствует, пользуемся рус. синод. переводом.

3460

— соотв. евр. — между ними.

3461

Вероятно,

обширный водоем — цистерна, устроенный для сохранения воды, на случай защиты северных пределов Иудеи от Ваасы. 3 Цар. 15:22.

Иер.41:10. И захватил [3462] Исмаил весь народ, оставшийся в Массифе, и дочерей царя, которых военачальник [3463] поручил Годолии, сыну Ахикама, и взял их Исмаил, сын] Нафании, и ушел на ту сторону [3464] к сынам Аммона.

Иер.41:11. И услышал Иоанан, сын Кария, и все военачальники, бывшие с ним, о всех злодеяниях, какия совершил Исмаил, сын Нафании.

3462

обрати, т. е. подчинил себе.

3463

У Фильда и в № 88 добавлено .

3464

Т. е. Иордана и Мертвого моря, где жили Аммонитяне.

Иер.41:12. И привели все войско свое и пошли воевать с ним, и настигли его при великой воде [3465] в Гаваоне.

Иер.41:13. И когда увидел весь народ, бывший с Исмаилом [3466] , Иоанана, сына Кария, и всех военачальников, бывших с ним, обрадовался.

Иер.41:14. И возвратился весь народ, плененный Исмаилом в Массифе, и обратно пошел к Иоанану, сыну Кария.

Иер.41:15. А Исмаил с восемью мужами спасся от Иоанана, и ушел к сынам Аммоновым.

3465

Большой Гаваонский поток, недалеко от Массифы, упоминаемый во 2 Цар. 2:13.

3466

Т. е. насильно захваченный и уведенный им.

Иер.41:16. И взял Иоанан и все военачальники, бывшие с ним, весь оставшийся народ, — который он возвратил от Исмаила, сына Нафании, из Массифы, когда тот убил Годолию, сына Ахикама, — мужей сильных на войне, и жен, и прочее [3467] , и евнухов, которых возвратил из Гаваона.

Иер.41:17. И пошли, и остановились в земле Вирофоамской [3468] , что подле Вифлеема, чтобы удалиться [3469] в Египет от Халдеев, ибо убоялись их;

3467

Слав. останки — может быть дети и имущество разумеются; в рус. синод. детей.

3468

Селение Химам по рус. синод. пер. Слав. Вирофоамли соотв. гр. — 33, 87, 91, альд.; много разностей в греч. списках в начертании этого слова. Местоположение этой местности неизвестно.

3469

Слав. ити и внити соотв. в лук. спп., без в алекс., компл., XII, и некот. др.; а в ват., text. recept. и др. одно слово ; в рус. синод. пер. также одно: уйти. И мы, посему, для гладкости речи, уклоняемся от слав. пер. и опускаем второй глагол.

Иер.41:18. Потому что Исмаил убил Годолию, которого поставил царь Вавилонский над землею Иудейскою [3470] .

Глава 42

Иер.42:1. И пришли все военачальники, и Иоанан, сын Кария, и Азария, сын Маасеи, и весь народ, от малого до большого,

Иер.42:2. К Иеремии пророку и сказали ему: да падет прошение наше пред лицем твоим: помолись о нас [3471] Господу Богу твоему, об этом остатке, ибо осталось нас мало из многого, как глаза твои видят [3472] ,

3470

Слав. Иудине соотв. в вульг. Iuda, а по гр. нет.

3471

Слав. о нас соотв. — в 88, в вульг. pro nobis, в др. нет.

3472

В евр., вульг., рус. синод. добавл. нас.

В лук. спп. в др. гр., лат. и слав. нет.

Иер.42:3. И да возвестит нам Господь Бог твой путь, по которому нам идти, и слово, которые мы исполним.

Иер.42:4. И сказал им Иеремия пророк: слышу, вот я помолюсь о вас Господу Богу нашему, по словам вашим, и слово, которое откроет Господь, я объявлю вам, не скрою от вас ни слова.

Иер.42:5. И сказали они Иеремии: Господь да будет нам свидетелем истинным и верным в том, что мы поступим сообразно со всем тем, что Господь откроет нам [3473] .

3473

Букв. по всякому слову, которое Господь пошлет нам.

Иер.42:6. Хорошо-ли, худо-ли [3474] , но гласа Господа нашего, к Которому мы посылаем тебя, послушаемся, чтобы лучше нам было, когда будем послушны гласу Господа Бога нашего.

Иер.42:7. И по прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.

Иер.42:8. И он призвал Иоанана, сына Кария, и военачальников, которые были с ним, и весь народ, от малого до большого,

Иер.42:9. И сказал им: так говорит Господь Бог Израилев, к Которому вы посылали меня, чтобы повергнуть молитвы ваши [3475] пред Ним:

3474

Т. е. бедствие или благополучие нам будет открыто.

3475

Слав. молитвы ваша соотв. в вульг. preces vestras, по греч. ед. ч. . В большинстве гр. спп. второй половины стиха с: "Бог Израилевъ" нет, у Фильда, в XII, mg есть.

Иер.42:10. Если будете спокойно жить на земле сей, то устрою вас, а не разорю, и насажу вас, а не исторгну, ибо Я прекратил бедствия, которыя Я делал вам.

Иер.42:11. Не бойтесь царя Вавилонского, которого вы боитесь; не бойтесь его, говорит Господь, ибо Я с вами, чтобы избавлять вас и спасать вас от руки его.

Иер.42:12. И явлю вам милость, и помилую вас, и возвращу вас в землю вашу.

Иер.42:13. Если же вы скажете: «не будем жить в земле этой», и не послушаетесь голоса Господа Бога нашего,

Иер.42:14. Говоря: «нет, но пойдем в землю Египетскую, и не увидим войны, не услышим трубного голоса, не будем голодать [3476] , и там поселимся»,

Иер.42:15. То выслушайте слово Господне, оставшиеся Иудеи: так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев [3477] : если вы обратите лице ваше в Египет и уйдете, чтобы там жить,

Иер.42:16. То меч, которого вы боитесь, настигнет вас в Египте [3478] , и голод, которого вы опасаетесь [3479] , настигнет вас тотчас [3480] в Египте, и там вы умрете.

3476

Гр. слав. о хлебех; при рус. голодать излишне это слово, а потому опускаем, как опущено в рус. синод. пер.

3477

Слав. Бог Исраилев соотв. в компл, и вульг. Deus Israel, а в др. нет.

3478

Слав. во Египте, соотв. — в XII, 26, 62, 86, 144, компл., а в большинстве .

3479

Слав. опасение имате соотв. гр. , а ближе к вульг. solliciti sitis.

3480

Слав. в след вас — — по пятам за вами.

Иер.42:17. И все мужи [3481] и все иноплеменники, которые обратили лице свое на Египетскую землю, чтобы жить там, погибнут от голода и меча, и никто из них не спасется от бедствий, которыя Я наведу на них.

Иер.42:18. Ибо так говорит Господь сил [3482] , Бог Израилев: как излилась ярость Моя на жителей Иерусалима, так изольется ярость Моя на вас, когда вы войдете в Египет, и будете пустынею [3483] , и подручными, и проклятием, и позором, и не увидите более места сего.

3481

Т. е. из Иудеев.

3482

См. прим. к 15 ст.

3483

. Шлейснер добавляет: — т. е. населенная Иудеями в Египте область будет пустынною, непроходимою, без жителей, землею (1 с. 1, 2 р.).

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Экспансия: Катаклизм. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Планетарный десант
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Экспансия: Катаклизм. Том 3