Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иер.34:11. Но после того раздумали [3344] , и возвратили опять рабов и рабынь своих, которых отпустили-было на свободу, и принудили (их) [3345] быть рабами и рабынями.

Иер.34:12. И было слово Господне к Иеремии от Господа и сказано:

Иер.34:13. Так говорит Господь Бог Израилев: Я заключил завет с отцами вашими в тот день, в который Я вывел [3346] их из земли Египетской, из дома рабства, и сказал:

3344

Обратишася вспять — , т. е. отказались от своего завета.

3345

По гр. , по слав. нет.

3346

Слав. избавих

соотв. знач. гр. , но гл. значит также: удаляю, устраняю, увожу и т. п. Это значение более соотн. контексту, нежели слав., а потому уклоняемся. И в рус. синод. пер. вывел, в вульг. eduxi.

Иер.34:14. По окончании шести лет, отпускай брата своего Еврея, который продан тебе, и пусть он работает тебе шесть лет, и отпускай его от себя на свободу [3347] . Но не послушали Меня отцы ваши и не приклонили уха своего.

Иер.34:15. И обратились вы ныне и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнего своего, и заключили завет пред Лицем Моим в доме, на котором наречено имя Мое.

Иер.34:16. Но раздумали и обезславили завет Мой, потому что возвратил каждый раба своего и каждый рабу свою, которых вы отпустили на свободу (как угодно) душе их [3348] , и принудили их быть у вас рабами и рабынями.

3347

Исх. 21:1–5. Вт. 15:12.

3348

По гр. — по душе их, слав. душею их; пользуемся дополнением рус. синод. перев.

Иер.34:17. Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня (в том), чтобы каждый объявил свободу брату своему и каждый ближнему своему, — вот Я объявляю вам свободу, говорит Господь: на меч, и моровую язву, и голод, и отдам вас в разсеяние по всем царствам земли.

Иер.34:18. И предам людей, преступивших завет Мой и не сохранивших слов завета Моего, — который они заключили пред Лицем Моим, разсекши тельца на двое и прошедши между разделенными его частями [3349] :

3349

Обряд разсечения животных и прохождения между ними, при заключении завета, подробно описан в Быт. 15:9 — 20.

Иер.34:19. Князей Иудейских и князей Иерусалимских, и вельможей и священников, и весь народ земли, прошедший между разделенным тельцем.

Иер.34:20. И отдам их в руки врагов их и в руки ищущих души их, и будут трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.

Иер.34:21. И Седекию, царя Иудейского, и князей его [3350] предам в руки врагов их, и в руки ищущих души их, и в руки войска царя Вавилонского, удалившагося [3351] от них.

3350

Слав. его соотв. гр. — в компл. изд., а обычно: .

3351

Слав. отбегающих соотв. гр. , согласованному с , как собират. существительным.

Иер.34:22. Вот Я дам повеление, говорит Господь, и возвращу их в землю сию, и они нападут на нее, и возьмут ее, и сожгут огнем ее и города Иудейские, и сделаю их необитаемою пустынею [3352] .

Глава 35

Иер.35:1. Слово, бывшее от Господа к Иеремии, во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейскаго:

Иер.35:2. Иди в дом Рихавитов [3353] , и позови их, и введи их в дом Господень, в один из притворов [3354] , и напой их вином.

3352

— букв. непроходимое от обитающих; в рус. синод. пустынею необитаемою.

3353

Слав. Рихавль соотв. по гр. (в ват., text. recept.), (алекс.), (XII и колпл.), (в 22, 48, 36, 9б) и Rechabitarum — в вульг. В рус. синод. Рехавитов.

3354

слав. дворов, рус. синод.: комнат.

Иер.35:3.

И вывел я [3355] Иезонию, сына Иеремии, сына Хавасиина, и братьев его, и сыновей его, и весь дом Рихавитов [3356] .

Иер.35:4. И ввел их в дом Господень, в кладовую сынов Анании, сына Годолии, человека Божия, которая близ комнаты князей, над комнатою Маассеи, сына Селома, охраняющого двор.

Иер.35:5. И поставил я пред ними кувшин вина и чаши, и сказал: пейте вино.

3355

Слав. изведох соотв. ват., text. recept. , а в алекс. ; по русски лучше бы сказать: взял, как в рус. синод. пер.

3356

См. 4 примеч.

Иер.35:6. Но они сказали: мы не пьем вина, ибо Ионадав, сын Рихава, отец наш, заповедал нам, сказав: не пейте вина ни вы, ни дети ваши во веки.

Иер.35:7. И домов не стройте, и семени не сейте, и виноградников да не будет у вас, но [3357] живите в шатрах все дни жизни вашей, чтобы вам прожить многие дни на земле, на которой вы обитаете.

Иер.35:8. И мы послушались слова [3358] Ионадава, отца нашего, чтобы не пить вина во все дни жизни нашей, — мы и жены наши, и сыновья наши и дочери наши,

3357

Слав. но соотв. в вульг. sed, по гр. обычно: , а в лук. (22, 36, 48, 51, 96) спп. .

3358

Слав. словесе соотв. гр. — голоса.

Иер.35:9. И чтобы не строить домов для жительства в них, и не было у нас ни виноградников, ни поля, ни семени.

Иер.35:10. И жили мы в шатрах, и послушались и поступали во всем, как заповедал нам отец наш Ионадав.

Иер.35:11. Когда же Навуходоносор, царь Вавилонский, пришел в землю нашу, мы сказали: непременно войдем в Иерусалим от [3359] Халдеев и от войска Ассирийского, и поселились тут.

Иер.35:12. И было слово Господне к Иеремии [3360] , и сказано:

3359

В большинстве гр. спп добавлено — силы; а в XII, 23, 33, 49, 62, альд., компл. и слав. нет.

3360

Слав. ко Иеремии соотв. — в 88 и 106, в вульг. ad Ieremiam и в евр т., а обычно по гр. ко мне.

Иер.35:13. Так говорит Господь сил [3361] , Бог Израилев: иди и скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: ужели вы (из этого) не возьмете наставления слушаться слов Моих?

Иер.35:14. Сыновья Ионадава, сына Рихава, исполняют слово, которое он заповедал детям своим, чтобы не пить вина, и они не пьют вина до сегодня, ибо послушались заповеди отца своего, а Я говорил вам с утра, и вы не слушали Меня.

Иер.35:15. И Я посылал к вам рабов Моих пророков с раннего утра и говорил: обратитесь каждый с пути своего лукавого и исправьте дела свои, и не ходите в след богов иных, чтобы служить им, и будете жить на земле, которую Я дал вам и отцам вашим, но вы не приклонили уха вашего и не послушали.

3361

Слав. сил Бог Израилев см. 3 прим. к 6, 6.

Иер.35:16. Так как сыновья Ионадава, сына Рихава, исполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ Мой не слушает Меня;

Иер.35:17. Посему так говорит Господь сил, Бог Израилев: вот Я наведу на Иуду и на всех жителей Иерусалима все зло, какое Я изрек о них, ибо Я говорил им, а они не слушали, призывал их, а они не отвечали Мне [3362] .

Иер.35:18. А дому Рихава сказал Иеремия: так говорит Господь Бог Вседержитель: так как сыновья Ионадава, сына Рихава, послушали завещания отца своего, и исполняют, что заповедал им отец их,

3362

Слав. ми соотв. — в 62, в вульг. mihi, а в др. нет. Второй половины стиха с "ибо Я говорилъ" и начала след. стиха до: "посему такъ…" нет в ват., алекс., text. recept. и мн. др. спп., существуют в XII, mg, компл., alex. char. min. и у Фильда.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма